原文
張景岳治胡氏子,三歲,因飲食不調,幼科以清火化痰等劑,損其胃氣,反致嘔吐溏泄,復與清利,遂致吐蛔。
張景岳治療胡家的兒子,三歲,因為飲食不調,小兒科醫生用清火化痰等藥方,損傷了他的胃氣,反而導致嘔吐腹瀉,又再用清熱利濕的藥,於是導致吐出蛔蟲。
原文
初止數條,漸至數十條,細如燈草,甚至成團攪結而出,早晚不絕,所下者亦如之,羸困已極。
剛開始只吐出幾條,漸漸增加到數十條,細得像燈心草,甚至成團糾結在一起吐出,早晚不停,大便排出的也是這樣,瘦弱疲睏到了極點。
原文
因與溫胃飲二三劑,其蟲如故,不知其從何來,而生化之速,一至於此。
於是給予溫胃飲二三劑,那些蟲仍然一樣,不知道牠們是從哪裡來的,而滋生變化之快速,竟然到了這種地步。
他的家人說要先驅蟲,認為蟲吐完之後,病情就會日益加重,這樣還能活下去嗎?
原文
弗聽,但以前藥倍人參加附子,二三劑而嘔吐漸稀,瀉亦隨止。
張景岳不聽從,只用之前的藥方加倍人參並加入附子,二三劑之後嘔吐漸漸減少,腹瀉也隨之停止。
原文
乃以理陰煎、溫胃飲,出入間用,十餘日蟲漸少,月餘而飲食進,肌肉生,復元如故。
於是使用理陰煎、溫胃飲,交替服用,十多天後蟲漸漸減少,一個多月後飲食恢復正常,肌肉生長,恢復健康如同從前。
原文
大凡逐蟲之藥,多傷胃氣,向使胃氣再傷,非惟蟲不能逐,病必不起。今使胃氣日強,則拔去化蟲之源而愈矣。
大凡驅蟲的藥物,大多會損傷胃氣,假使胃氣再次受傷,不但蟲不能驅除,病情必定無法好轉。如今使胃氣日益強健,就能拔除滋生蟲子的根源而痊癒了。
原文
世俗以甘蔗宜小兒,雖痘食之無禁,群醫相爭。一曰性熱,所以發疹。一曰性寒,所以解毒。一曰性溫平,所以無害。
世俗認為甘蔗適合小兒,即使長痘瘡吃它也無禁忌,一群醫生互相爭論。有人說它性熱,所以會引發疹子。有人說它性寒,所以能解毒。有人說它性溫平,所以沒有害處。
原文
及退,余撿方書則曰:蔗能節蛔蟲,多者減之,少者益之,蛔適其中,則兒無病,所以兒宜也。豈在寒熱溫平間哉?群醫不可漫猜,殊可哂也。
等到退下後,我查閱方書則說:甘蔗能節制蛔蟲,多的能減少牠,少的能增加牠,蛔蟲數量適中,那麼小兒就沒有病,所以適合小兒。哪裡是在於寒熱溫平之間呢?一群醫生不可以胡亂猜測,實在可笑啊。
原文
(李日華《紫桃軒又綴》雄按:此說未可信也。餘四妹幼時,曾以多啖至疾。)
(李日華《紫桃軒又綴》王士雄按:這種說法不可信。我的四妹小時候,曾經因為多吃甘蔗而導致疾病。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。