續名醫類案

卷三十

虛損

卷三十/虛損31
原文
竇材治一幼女,病咳嗽,發熱咯血,減食,先灸臍下百壯,服延壽丹,黃耆建中湯而愈。戒其不可出嫁,犯房事必死。過四年而適人,前病復作。
白話
竇材治療一位年幼的女孩,患有咳嗽、發熱、喀血、食慾減退的症狀,先艾灸臍下百壯穴,服用延壽丹、黃耆建中湯而康復。告誡她不可出嫁,否則犯房事必定會死。過了四年她嫁人後,舊病復發。
原文
竇曰:此女稟賦素弱,只宜固守終老,不信余言,破損天真,元氣將脫,不可救矣。強余丹服之,竟死。
白話
竇材說:此女體質向來虛弱,只適宜固守保養以終老,不相信我的話,損耗了天真,元氣將要離脫,無法搶救了。勉強讓她服用我的丹藥,最終還是死了。
原文
李士材治汪氏兒,年方舞象,(太文。)發熱咳嗽,羸弱頭眩,二冬、二母、知、柏、黃芩,不啻百劑,病勢轉增。
白話
李士材治療汪家的兒子,年方十五歲,發熱咳嗽,身體瘦弱頭暈,服用二冬、二母、知母、黃柏、黃芩等藥,不下百劑,病勢反而加重。
原文
脈之,右虛軟,乃脾肺氣虛,火不生土之候也。
白話
診其脈象,右手虛軟,是脾肺氣虛、火不生土的徵候。
原文
用補中益氣加五味子、苡仁、薑、桂至三錢,(必困苦寒過傷乃可。)十劑而減,兩月乃安。
白話
用補中益氣湯加五味子、苡仁、生薑、肉桂至三錢,服用十劑而症狀減輕,兩個月後康復。
原文
春初復發,令其服補中丸一錢,諸症永不作矣。
白話
春季初時復發,讓他服用補中丸一錢,各種症狀永遠不再發作了。
原文
柴嶼青曰:六兒身熱懶食,脈細而無力,屬陰虛血少。服逍遙散二劑未效,內人力請延醫。及診視云:脈弦為痹瘧。
白話
柴嶼青說:六兒身體發熱、食慾不振,脈象細而無力,屬於陰虛血少。服用逍遙散兩劑未見效,家人堅持請其他醫師診治。等到診視時說:脈弦是瘧疾。
原文
余固爭脈並不弦,醫不服,強令服二帖,身熱更甚,遂立意服壯水之劑,二十帖始愈。
白話
我堅持說脈象並不弦,醫師不服從,強迫令其服用兩帖,結果身體發熱更加厲害,於是決意服用滋陰壯水的方劑,二十帖才康復。
原文
至乙丑,復患身熱,服六味湯四十日始霍然。
白話
到了乙丑年,又患發熱,服用六味湯四十天才突然康復。
原文
因嘆曰:幸是自家小兒,故得自主,倘他人延治,四五帖未效,必更醫矣,能保其不誤事哉?
白話
因此感嘆說:幸好是自己的小孩,所以能自己做主,如果是別人請醫師診治,服四五帖沒有效,必定更換醫師了,哪能保證他不誤事呢?
原文
馮楚瞻治張氏子,年十三,忽患腿癰。外科云:勢難消散,出膿得兩月收功。視其體浮胖,色㿠白,知為先天不足矣。
白話
馮楚瞻治療張家的兒子,年十三歲,忽然患有腿癰。外科醫師說:很難消散,出膿大約需要兩個月才能收口。看他身體浮腫肥胖,面色蒼白,知道是先天不足了。
原文
再診其脈,六部沉細而微,復視其腫,則右腿為甚,色白而冰冷。經曰:血氣不和,留結為癰。今但使血氣和而無留結,癰何由成?
白話
再診其脈,六部脈沉細而微弱,再看他的腫處,右腿最嚴重,顏色蒼白而且冰冷。《內經》說:血氣不和,留滯結聚就成為癰。現在只要使血氣調和而無留滯結聚,癰從哪裡生成呢?
原文
與八味湯加牛膝、杜仲各二錢,食前服之,一劑腿溫,痛減半,三四帖全瘳。
白話
給予八味湯加牛膝、杜仲各二錢,飯前服用,一劑後腿部溫暖,疼痛減半,三四帖完全康復。
原文
薛立齋治一小兒,九歲,解顱,足軟,兩膝漸大,不能行履。
白話
薛立齋治療一位小兒,九歲,囟門遲閉,腳軟無力,兩膝蓋漸漸變大,不能行走。
原文
此腎稟不足,用六味丸加鹿茸,三月而能步履。
白話
這是腎稟不足,用六味丸加鹿茸,三個月後就能行走。
原文
一小兒,年十四,肢體倦怠,發熱晡熱,口乾作渴,吐痰如湧,小便淋漓,或面目赤色,身不欲衣。
白話
一位小兒,年十四歲,四肢倦怠,發熱,下午三至五時發熱,口乾口渴,吐痰很多,小便淋漓不暢,有時面目赤紅,身體不想穿衣。
原文
此亦稟賦不足也,用補中益氣湯及前丸而愈。
白話
這也是稟賦不足,用補中益氣湯及六味丸而康復。
原文
一小兒,十五歲而御女,大小便道牽痛,服五苓散之類,虛症蜂起,與死為鄰。用補中益氣湯、加減八味湯而愈。
白話
一位小兒,十五歲就與女子交合,大小便時牽扯疼痛,服用五苓散之類的方劑,虛症蜂擁而至,接近死亡的邊緣。用補中益氣湯、加減八味湯而康復。
原文
一小兒十二歲,內熱晡熱,形體倦怠,食少作渴。或用清熱等藥治之,虛症悉具。
白話
一位小兒十二歲,內熱、下午三至五時發熱,形體倦怠,食慾不振而口渴。有人用清熱等藥治療,各種虛症全部顯現。
原文
以為所稟怯弱,用六味丸加鹿茸補之,不越月而痊。
白話
認為是稟賦怯弱,用六味丸加鹿茸補益,不到一個月就康復了。
原文
萬密齋治一兒,四歲出痘,時頸軟頭傾。曰:此兒胎稟不足,瘡毒正發,壯火食氣,亟補元氣,使痘易發易靨,幸而保全,再補其陰,不然恐難出二八數也。乃大進調元湯,連進之獲安。
白話
萬密齋治療一個小孩,四歲出痘瘡,脖子軟、頭傾斜。說:這孩子胎稟不足,瘡毒正在發作,壯火消耗正氣,急速補益元氣,使痘瘡容易發出、容易結痂,僥倖保全了,再補益他的陰,不然恐怕難以活到十六歲。於是大劑量使用調元湯,連續服用獲得平安。
原文
江蘭峰子七歲,頭面汗出如流,用人參、當歸二味,同獖豬心煮湯服之安。
白話
江蘭峰的兒子七歲,頭面部出汗如流水,用人參、當歸兩味藥,同閹割過的豬心煮湯服用,平安康復。
原文
一女嗜臥發熱,項軟頭傾,欲作風治,持疑未決。萬曰:此陽虛病也。蓋頭者,諸陽之首。胃者,諸陽之會。
白話
一個女孩嗜睡發熱,脖子軟頭傾斜,想要當作風病治療,猶豫不決。萬密齋說:這是陽虛病啊。頭是各條陽經的會聚之處,胃是各條陽經交會的地方。
原文
此女必乳食傷胃,胃氣不足,故清陽不升,而頭軟不能任元陽也,可服調元湯,一劑而愈。一小兒脫肛半載,常服升補元氣之藥而愈。
白話
此女必定是乳食傷害了胃,胃氣不足,所以清陽之氣不能上升,而頭部軟弱不能支撐元陽。可以服用調元湯,一劑就康復了。一個小兒脫肛半年,常服用升提補益元氣的藥物而康復。
原文
繆仲淳治里中一童子,年十五,患寒熱咳嗽,面赤鼻塞,夜劇。家人以為傷風,繆視之曰:陰虛也。蓋傷風之症,面色宜黯,今反赤而明。傷風發熱,必晝夜無間。
白話
繆仲淳治療鄉里中一個童子,年十五歲,患寒熱咳嗽,面色赤紅、鼻塞,夜間加劇。家人以為是傷風,繆仲淳看過後說:這是陰虛啊。傷風的症狀,面色應當暗淡,現在反而赤紅明亮。傷風發熱,必定晝夜不停。
原文
今夜劇鼻塞者,因虛則火上升壅肺,故鼻塞,以是知其陰虛也。
白話
今夜間加劇鼻塞的原因,是因為虛弱則火氣上升堵塞肺部,所以鼻塞,由此知道是陰虛了。
原文
投以麥冬、五味、桑皮、貝母、百部、生地、鱉甲、黃沙參,不四劑而瘳。
白話
給予麥冬、五味子、桑皮、貝母、百部、生地黃、鱉甲、黃沙參,不到四劑就康復了。
原文
立齋曰:一小兒十四歲,解顱,自覺頭大,視物皆大,畏日羞明。
白話
立齋說:一位小兒十四歲,囟門遲閉,自覺頭變大了,看東西都覺得大,怕見陽光。
原文
先兄以謂稟怯弱,用六味丸加五味、鹿茸,及補中益氣加山藥、山萸,半載漸愈,二載而囟合。
白話
先兄認為稟賦怯弱,用六味丸加五味子、鹿茸,以及補中益氣湯加山藥、山茱萸,半年後逐漸康復,兩年後囟門閉合。
原文
後畢姻,覺囟門開解,足心如炙,喜其斷色欲,戒厚味,日服前藥二劑,三載而愈。
白話
後來結婚後,感覺囟門又開裂,腳心發熱如火,喜歡斷絕色慾,戒除厚味,每天服用前藥兩劑,三年後康復。
原文
一小兒白睛多,黑睛少,吐瀉後,喉喑口渴,大便不實,朝夕悉服地黃丸而痊。後患瀉,其喉復喑,仍服前丸遂愈。
白話
一位小兒白眼球多,黑眼球少,吐瀉之後,喉嚨沙啞口渴,大便鬆散不成形,早晚都服用地黃丸而康復。後來患腹瀉,他的喉嚨又沙啞了,仍然服用前面的丸藥,於是康復。