原文
萬密齋治一兒四歲,忽作喘,氣逆痰壅,鼻孔開張。萬曰:此馬脾風也。
萬密齋治療一個四歲的小孩,小孩忽然氣喘,氣逆痰湧,鼻孔張開。萬密齋說:這是馬脾風。
原文
(以鼻煽命名也。)如胸高肩聳,汗出發潤,(皆下脫也。)則不可治。
(因為鼻子煽動而命名。)如果胸口高聳肩膀聳起,汗出毛髮濕潤,(都是陽氣下脫的症狀。)就無法救治了。
原文
須急治之,以葶藶丸去防己,加大黃,除肺之熱,合小陷胸湯,除肺之痰。碾為細末,竹瀝調服。(作實治,服法精當。)
必須趕快治療,用葶藶丸去掉防己,加入大黃,來清除肺的熱邪,配合小陷胸湯,來祛除肺的痰。研磨成細末,用竹瀝調和服用。(作為實證治療,服法很精當。)
原文
一兒病,兩腮紅,上氣喘急,脈浮緩而濡。此得之傷食,食傷脾,脾虛則不能養肺,母病子亦病也。兩腮紅者,虛熱也。上氣喘急者,肺虛也。脈浮緩而濡,氣虛也。
有個小孩生病,兩頰發紅,氣逆喘急,脈象浮緩而濡。這是因為傷食,食物損傷脾臟,脾虛就不能滋養肺臟,母病子也跟著發病。兩頰發紅是虛熱。上氣喘急是肺虛。脈浮緩而濡,是氣虛。
原文
時醫咸以驚風為治,用抱龍丸、牛黃丸、蘇合丸,不效。
當時的醫師都用驚風來治療,用抱龍丸、牛黃丸、蘇合丸,沒有效果。
原文
聞其言皆匿笑,乃以阿膠炒成珠,煎蘇葉烏梅湯化服,三劑而瘳。
聽到他們的言論都暗自嘲笑,於是用阿膠炒成珠,煎煮蘇葉烏梅湯化開服用,三劑就康復了。
原文
(觀其治法,乃肺虛之喘,以阿膠補肺陰,兼用一散一斂之法,其用意甚巧。傷食云云,乃英雄欺人語,未足為據也。)
(觀察他的治法,是肺虛型的氣喘,用阿膠來補肺陰,同時使用一散一斂的方法,他的用意很巧妙。傷食之類的說法,是英雄欺人的話,不足以作為根據。)
原文
一富室小兒,先病瀉,醫以藥服之,乃作喘,歸咎於醫。
有錢人家的小孩,先得了腹瀉,醫師用藥治療,卻變成氣喘,於是歸咎於醫師。
原文
萬曰:非醫之誤,乃冷傷脾作瀉,脾傳肺作喘。脾為母,肺為子,傳其所生也。用陳氏芎葛散,一服喘止而安。後用此方,治瀉後喘者良驗。
萬密齋說:不是醫師的錯誤,是寒冷損傷脾臟導致腹瀉,脾病傳變到肺臟變成氣喘。脾為母臟,肺為子臟,這是病邪傳變到所生的臟器。用陳氏芎葛散,一劑服用後氣喘就停止了,病情安定。後來用這個方子,治療腹瀉後的氣喘效果很好。
原文
一女子素有喘病,發則多痰,用補腎地黃丸。或曰:喘者,肺病也,今補腎何也?曰:肺主氣,腎則納而藏之。痰涎者,腎之津液所生也。哮喘吐痰,乃氣不歸元,津涎無所受也。果服此而安。
有個女子向來有氣喘的毛病,發作時有很多痰,用補腎地黃丸。有人問:氣喘是肺的病,現在補腎是什麼道理?回答說:肺主宰氣,腎則容納並儲藏氣。痰涎是腎的津液所生成的。哮喘吐痰,是因為氣不能歸於本源,津液痰涎無所容受。確實服用後病情安定了。
原文
朱丹溪治一女,年十二,自小喘嗽。白朮、陳皮、青皮各五錢,麻黃、茯苓、木通、片芩各三錢,蒼朮、桔梗各二錢,乾薑一錢,甘草五分,每帖一錢半煎服。
朱丹溪治療一個女子,年齡十二歲,從小就氣喘咳嗽。用白朮、陳皮、青皮各五錢,麻黃、茯苓、木通、片芩各三錢,蒼朮、桔梗各二錢,乾薑一錢,甘草五分,每帖一錢半煎煮服用。
原文
龔子才治一小兒,外感風邪,服表散之劑,汗出作喘,此邪風去而脾虛也。用異功散而汗喘止,再劑而乳食進。
龔子才治療一個小孩,外感風邪,服用發表散邪的藥劑,汗出後變成氣喘,這是邪風去除而脾臟虛弱了。用異功散治療,汗出和氣喘都停止了,再服一劑就恢復了吃奶和進食。
原文
馮楚瞻治同姓子,三歲,平時面色㿠白,囟門寬大,顱骨開解。一夕,忽發微喘,不能睡倒,抱起稍可。
馮楚瞻治療同姓的小孩,三歲,平時臉色蒼白,囟門寬大,顱骨開裂。有一天晚上,忽然輕微氣喘,不能躺下睡覺,抱起來稍微好一些。
原文
至二三日,雖抱起而喘急不減,出多入少,兩便亦急。
到了兩三天,即使抱起來氣喘急促也不減輕,出氣多進氣少,大小便也很急迫。
原文
(肝腎大虧。)理宜用上病療下之法,恐不肯輕服,乃設詞曰:喘已多日,肺氣虛矣,當以人參錢許,配生脈飲作湯,化服啟脾丸乃愈也。
(肝腎嚴重虧損。)理當採用上病下治的方法,但擔心病人不肯輕易服用,於是編了一套說法:氣喘已經多日,肺氣虛了,應當用大約一錢的人參,配合生脈飲煎湯,化開服用啟脾丸才能康復。
急忙回到住處,用八味丸搗碎做成大丸來代替,服用後氣喘一天天減輕。
原文
四五日後,本症悉平,精神倍長,屢索啟脾丸,而囟門顱骨俱長滿矣。
四五天後,原有的症狀完全平息,精神成倍增長,多次要啟脾丸,而囟門顱骨都長滿了。
原文
吳孚先治一小兒,氣急而喘,喉中聲如水雞叫,用三拗湯而愈。
吳孚先治療一個小孩,氣息急促而喘,喉嚨中的聲音像水雞叫,使用三拗湯就好了。
原文
錢國賓治中翰六登之次子,自幼吼喘,日夜不絕,今八歲莫愈,身體無病。診右寸浮滑,主肺竅有痰喘吼。
錢國賓治療中翰六登的第二個兒子,從小就氣喘吼鳴,日夜不停,現在八歲還沒治好,身體沒有其他疾病。診斷右寸脈浮滑,主肺竅有痰引起氣喘吼鳴。
原文
三白丸:煅白砒、貝母、桔梗各三分,飯丸黍米大,每睡時,冷茶送下五丸。
三白丸:煅白砒、貝母、桔梗各三分,用米飯做成黍米大小的丸藥,每次睡覺時,用冷茶送服五丸。
原文
至五日,此子索物不厭,其母嗔之,猛然一嗆,吐出黑痰一塊,如圓眼大,其臭滿室,剖開,內包大黑瓜子一枚,尖小破,從此吼喘即止,舉家感激,除此子一生之患矣。
到第五天,這孩子不停的要東西吃,他母親責備他,突然猛咳一聲,吐出黑痰一塊,像龍眼那麼大,臭味充滿整個房間,切開來看,裡面包著一枚大黑瓜子,尖端小而破裂,從此氣喘吼鳴就停止了,全家感激,除去了這孩子一生的病患。
原文
及問其故,曰:肺有六葉兩耳,四垂如華蓋,清虛之臟,一塵不染。
問他原因是什麼,他說:肺有六葉兩耳,四垂像車蓋,是清虛的臟器,一塵不染。
原文
因乳子誤吞瓜子,入於肺縫,久則痰膠,阻礙呼吸之氣,作吼喘聲也。
因為嬰兒誤吞了瓜子,進入肺的縫隙,久而久之痰液凝結,阻礙呼吸之氣,發出吼喘的聲音。
原文
今藥力攻出,肺清而金不鳴則無聲,痰出而呼吸利,則無吼喘症矣。
現在藥力攻出,肺氣清朗而金不鳴則沒有聲音,痰液排出而呼吸通暢,就沒有吼喘的症狀了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。