續名醫類案

卷二十七

感症

卷二十七/感症17
原文
總制石公子,年甫十齡,丁丑六月,患感冒風暑,寒熱頭疼,幼科已用葛根加羌、防解表矣。
白話
總制石公的公子,年僅十歲,乾隆二十二年六月,患了感冒風暑,出現寒熱頭疼的症狀,兒科醫生已用葛根加羌活、防風來解表。
原文
後復寒熱不減,氣喘腹脹,醫者用消導加小柴胡湯不應。
白話
後來寒熱症狀沒有減輕,出現氣喘腹脹,醫生用消導法加上小柴胡湯,沒有效果。
原文
神昏喘急,時或泄瀉,似痢腹痛,不知名為何疾也。
白話
神志昏沉,喘促急促,時而腹瀉,腹部疼痛像是痢疾,不知道這叫什麼病。
原文
診之,已二十餘日,脈數無力,神昏氣亂,按其腹,時脹時痛,觀其神,時靜時躁,手足或冷或熱,虛汗不已。
白話
診察時,已經過了二十多天,脈象數而無力,神志昏沉,氣機紊亂,按壓腹部,有時脹滿有時疼痛,觀察精神狀態,有時安靜有時煩躁,手腳時而冰冷時而發熱,不停地冒虛汗。
原文
此外邪初感者,為藥而解,久積者未曾清理,加之飲食失調,元氣欲脫,致外邪內陷。
白話
這是外邪初起時被藥物暫時緩解,但長久積累的病邪未曾清理,加上飲食失調,元氣即將虛脫,導致外邪內陷。
原文
今以救本為急,用理中湯加桂、附,痛瀉頓減,手足亦溫。然熱不退,小便赤澀,用金匱腎氣湯。
白話
現在以救根本為當務之急,用理中湯加肉桂、附子,疼痛腹瀉立刻減輕,手腳也溫暖了。然而發熱不退,小便顏色深黃且澀滯,用金匱腎氣湯。
原文
二服,小便方利,而寒熱愈加,此元氣漸回,症候復現。
白話
服用兩次,小便才通暢,但寒熱症狀反而加重,這是元氣逐漸恢復,疾病症候再次顯現的緣故。
原文
朝用六君子湯加柴、葛、神麯、乾薑,夜用六味湯加參、桂。
白話
早晨用六君子湯加柴胡、葛根、神麯、乾薑,夜間用六味湯加人參、肉桂。
原文
旬日後,寒冷拘攣,目上竄,咬牙呻吟,咸以為無救矣。
白話
十日後,出現寒冷、肌肉拘攣,眼睛上竄,咬牙呻吟,大家都以為無法救治了。
原文
陳曰:此名寒戰,正氣將回,積邪欲出,乃吉兆也。
白話
陳說:這叫做寒戰,是正氣即將恢復、積邪即將外出的徵兆,是吉祥的兆頭。
原文
自未至酉,始大汗如雨,手足軟弱,不語熟睡,天明,方能言。
白話
從未時到酉時,才開始大汗淋漓如雨水,手腳軟弱無力,不能說話而熟睡,到天亮才能開口說話。
原文
然虛症日出,潮熱汗出,則用補中湯合建中加附子。不寐,則用歸脾湯。元氣弱,則用十全大補湯。腹痛滑瀉,則用理中、六君湯。如是調理,三月方瘳。
白話
後來虛症日益顯現,出現潮熱盜汗,就用補中湯合建中湯加附子。失眠就用歸脾湯。元氣虛弱就用十全大補湯。腹痛滑瀉就用理中湯、六君湯。如此調養,三個月才康復。
原文
(此條用藥,俱不盡合法。玩葉天士《溫熱論》自知。)
白話
(這條的用藥都不完全符合規範。細讀葉天士《溫熱論》自然會明白。)
原文
蔣仲芳治一小兒,在水閣,風雨卒至,又驚又寒,後四肢厥冷,漸至遍身,惟心口稍暖。此冷風入骨症,冷至心窩則死。用理中湯加附子一錢,數服而寒退。
白話
蔣仲芳治療一個小孩,小孩在水閣中,風雨突然來臨,又受驚嚇又受寒,之後四肢冰冷,逐漸蔓延到全身,只有心口稍微溫暖。這是冷風侵入骨髓的病症,冷到心窩就會死亡。用理中湯加附子一錢,服用幾劑後寒氣退去。
原文
聶久吾治司毛理之次子,年十一,夜間忽發大熱,頭痛,身又痛,咸以為病暑也。
白話
聶久吾治療司毛理的次子,年十一歲,夜間突然發高燒,頭痛,身體也疼痛,大家都以為是中了暑邪。
原文
及問其由,細察其脈,乃感寒耳,謂必須發汁,其家以現在多汗為疑。曰:此汗不當數,必用藥發汗,方可除病。遂與一大劑,令其熱服出汗。至天明,諸症盡退,再與清解,數服而安。
白話
詢問發病原因,仔細診察脈象,才知道是感受風寒,說必須發汗,他家人因為現在出汗多而疑惑。說:這種汗不應計算在內,必須用藥發汗,才能消除疾病。於是給了一大劑藥,讓他趁熱服用發汗。到天亮時,各種症狀都消退了,再給予清熱解毒的藥物,服用幾劑後康復。
原文
羌、防各六分,陳、草各三分,芎、芷各四分,赤芍五分,香薷、乾葛各一錢二分,蒼朮、蘇葉、香附各八分,姜三片。
白話
羌活、防風各六分,陳皮、甘草各三分,川芎、白芷各四分,赤芍五分,香薷、葛根各一錢二分,蒼朮、蘇葉、香附各八分,生薑三片。