原文
一痘八日,空殼無漿,因氣血不足,不能振作以制其毒,用補中益氣治之,發疔四五處而愈。經曰:發癰發疔者生也。
一個痘瘡第八天空殼沒有膿漿,因為氣血不足,不能振作來抑制毒邪,用補中益氣湯治療,發了四五處疔瘡而康復。經書說:發癰發疔的人能存活。
原文
一痘八日倒靨,灰白色,泄瀉煩渴,咬牙寒戰,此乃氣血虛寒也,以異功散治愈。若治之不止,反加昏悶者死。
一個痘瘡第八天倒收痂,灰白色,腹瀉煩渴,咬牙寒戰,這是氣血虛寒,用異功散康復。如果治療後不停止,反而加重昏悶的會死亡。
原文
一痘八朝頂陷,漿滯不行,色見焦紫,乃風寒壅腠里,氣滯血凝之故。
一個痘瘡第八天痘頂下陷,膿漿停滯不行,顏色呈現焦紫色,這是風寒閉塞腠理,氣滯血凝的緣故。
原文
宜升提發散之劑,內服紫蘇飲,外浴水楊湯,使藥氣藉湯氣上升,毒隨暖氣而發。
適宜用升提發散的方劑,內服紫蘇飲,外洗水楊湯,使藥氣借助湯氣上升,毒邪隨著暖氣而發散。
原文
若兒弱,只浴頭面手足,痘即光潤,隨服補中益氣湯調理。
如果小兒體弱,只洗頭面手足,痘瘡就會光潤,隨即服用補中益氣湯調理。
原文
凡用此湯,須量氣血充足,的為風寒所閉則可浴。若浴後不起,又加悶亂者死。
凡是使用這個湯,必須衡量氣血充足,確實被風寒閉塞的才可以洗浴。如果洗浴後不起,又加上悶亂的會死亡。
原文
一痘養漿時,昏睡不蘇,便溏能食,乃脾主困,因便溏而脾虛,倦怠而昏睡也,歸脾湯加白芍、山藥、米仁、蓮肉愈。
一個痘瘡保養膿漿時,昏睡不醒,大便稀溏能吃東西,這是脾主睏倦,因為便溏所以脾虛,倦怠而昏睡,用歸脾湯加白芍、山藥、薏苡仁、蓮肉康復。
原文
一痘漿充足,忽爾一齊結痂乾紫,能食便調,此是火迫而收之太急,乃倒靨也。
一個痘瘡膿漿充足,突然全部結痂乾紫,能吃東西大便正常,這是火迫而收得太急,是倒收痂。
原文
投以補益攻發之劑,十四日,四肢腫痛成靨,膿成毒化。
用補益攻發的方劑,第十四天,四肢腫痛形成痂,膿成毒化。
原文
若不食,便溏噦嗆,則為內虛倒靨,毒歸於內,喘脹而卒。
如果不吃東西,大便稀溏呃逆嗆咳,就是內虛倒收痂,毒回到內部,喘脹而死。
原文
一痘漿不易充足,根血赤色,煩渴溺澀,舌燥便秘。
一個痘瘡膿漿不容易充足,根血赤色,煩躁口渴小便澀,舌頭乾燥便秘。
都說是氣虛而津液不足,用保元湯加麥冬治療,反而更嚴重。
原文
漿滯不行,此乃血熱未解,溫補反助其邪,乃火盛水涸之義。
膿漿停滯不行,這是血熱未解,溫補反而幫助邪氣,是火盛水乾的道理。
原文
更以犀角地黃湯,又四順清涼飲利之,前症悉平,漿滿而愈。
再用犀角地黃湯,又用四順清涼飲通利,前面的症狀都平息了,膿漿充滿而康復。
經書說:毒沒有完全解除就用溫補,那麼毒蘊藏旺盛而不能化為膿漿。
原文
一痘九朝,死而棄之沙灘,視其手足動掣,色雖焦紫,形尚綻突,乃毒火悶瞀,一時而死,得水氣而火減,故復甦也,抱回治以犀角地黃湯而愈。然亦有得土氣而解者。
一個痘瘡第九天死亡丟棄在沙灘,看到他的手腳還在動,顏色雖然焦紫,形狀還算綻放突出,是毒火悶暈一時假死,得到水氣而火減輕,所以復甦,抱回來用犀角地黃湯治療而康復。然而也有得到土氣而緩解的。
原文
一痘七日,根窠赤痛,便秘溺澀,煩躁飲水,或清解之劑未應。
一個痘瘡第七天,根窠赤痛,便秘小便澀,煩躁喝水,清解的方劑沒有效果。
原文
乃熱毒內郁也,以大黃、當歸、赤芍、甘草之類一劑,又與犀角地黃湯而愈。
這是熱毒內郁,用大黃、當歸、赤芍、甘草之類一劑,又用犀角地黃湯康復。
原文
一痘養漿時,大便下血,或尿血,或神昏不醒,或多睡。
一個痘瘡保養膿漿時,大便下血,或者尿血,或者神昏不醒,或者多睡。
原文
蓋心主血,虛邪乘而入心,神昏亂之,故宜犀角地黃湯、安神丸。若治而不已者,至二十日而卒。
心主血,虛邪乘虛進入心,神志昏亂,所以適宜用犀角地黃湯、安神丸。如果治療不能制止,到第二十天就會死亡。
如果毒完全外出了,應當用補中益氣湯加麥冬、酸棗仁。
原文
一痘漿足,膿俱紫黑,熱甚便秘,乃血熱毒壅也,以黃連解毒湯加翹、蒡愈。
一個痘瘡膿漿充足,膿都紫黑色,熱得很厲害便秘,這是血熱毒壅,用黃連解毒湯加連翹、牛蒡子康復。
原文
一女季春患痘,妄言卓立,日夜不能眠睡,至七朝,尚未安寧。
一個女子在春季患痘瘡,胡言亂語站立,白天夜晚都不能睡覺,到第七天,仍然不安寧。
原文
視其形色俱順,而妄言卓立者,心膽火熾也,以犀角地黃加柴胡、龍膽治愈。
看她的形色都正常,但胡言亂語站立的,是心膽火熾,用犀角地黃湯加柴胡、龍膽草康復。
原文
萬密齋治汪氏子,痘出膿成時,頭面腹背皆飽滿,惟手足自肘膝至掌指,猶未起發。曰:脾主四肢,此子脾胃何甚弱也?
萬密齋治療汪氏的兒子,痘瘡出膿成的時候,頭面腹背都飽滿,只有手腳從肘膝到手掌腳趾,還沒有發起來。說:脾主管四肢,這個孩子脾胃多麼虛弱啊。
原文
乃由去胎失乳,故用建中湯加黃耆、防風,一服,盡起脹作膿矣。
這是因為胎兒時期就失去母乳,所以用建中湯加黃耆、防風,一服藥,手腳全部發起來脹大化膿。
原文
其家奉信魯湖黑神,此子寄名於神,未出痘,神先降壇云:吾保老黑痘出必少。至是痘出甚密,乃以計逐之使去。
他的家人信奉魯湖黑神,把這個孩子寄名給神,神在痘瘡還沒發出前就降臨法壇說:我保證老黑的痘出來一定少。到現在痘瘡發出很密,於是用計策驅趕神離去。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。