續名醫類案

卷二十四

卷二十四/嘔7
原文
(附霍亂)陳霞山治一婦,產後傷食,致胃虛不納穀,四十餘日,聞穀氣藥氣俱嘔,以參、苓、白朮、炒曲各一錢,陳皮、藿香各五分,炙甘草三分,砂仁五分,陳米一合,用沸湯二碗,泡伏龍肝末澄清汁煎藥服而安。
白話
(附霍亂)陳霞山治療一位產婦,產後因飲食損傷,導致胃氣虛弱而不能受納食物,四十多天,聞到穀物氣味或藥味都會嘔吐。用人參、茯苓、白朮、炒神麴各一錢,陳皮、藿香各五分,炙甘草三分,砂仁五分,陳米一合,用滾水兩碗,浸泡伏龍肝(灶心土)粉末,取澄清的藥汁來煎煮藥物,服用後就安定了。
原文
薛立齋治一產婦,患腹脹,滿悶嘔吐,因敗血散於脾胃,不能運化所致。
白話
薛立齋治療一位產婦,患有腹部脹滿、胸悶嘔吐的症狀,這是因為敗血(產後瘀血)散佈在脾胃,導致脾胃無法正常運化所引起的。
原文
或用抵當,(疑是抵聖湯。)敗血已下,前症益甚,小腹重墜,似欲去後。
白話
有人曾用抵當湯(懷疑是抵聖湯)來治療,雖然敗血已經排出,但之前的症狀卻更加嚴重,而且小腹有重墜感,好像想要大便的樣子。
原文
薛謂脾氣虛而下陷,用補中益氣湯加炮姜溫補脾氣,重墜如失。又用六君子湯而安。
白話
薛立齋認為這是脾氣虛弱而導致的下陷,於是使用補中益氣湯加上炮薑來溫補脾氣,結果小腹重墜的感覺就消失了。之後再用六君子湯調理,身體就康復了。
原文
一產婦停食霍亂,用藿香正氣散之類已愈。後胸腹膨脹,飲食稍過即嘔吐,或作泄瀉,此脾胃虛極,用六君子湯加木香治之漸愈。
白話
一位產婦因飲食停滯而患霍亂,用藿香正氣散之類的藥物治療後已經痊癒。但後來出現胸腹脹滿,飲食稍微吃多一點就會嘔吐,或者腹瀉,這是脾胃極度虛弱的表現,用六君子湯加入木香來治療,逐漸康復。
原文
後因飲食失調,兼恚怒,患霍亂,胸腹大痛,手足逆冷,用附子散,又用八味丸以補土母而康。
白話
後來因為飲食失調,又加上生氣發怒,再次患上霍亂,出現胸腹部劇烈疼痛,手腳冰冷,使用附子散治療,之後又用八味丸來補益命門火(土之母),身體才恢復健康。
原文
設泥痛無補法,而用辛散,或用平補之劑,必致不起。
白話
如果固執地認為疼痛就不能用補法,而使用辛散藥物,或者只用平補的方劑,必定會導致病情無法挽救。