原文
魏玉橫曰:姚葭田室人,年三十餘,頎而肥白,前二子皆殞,後孕而胎墮,今又惡阻甚逆。
魏玉橫說:姚葭田的妻子,年齡三十多歲,身材高而豐滿白皙,前兩個孩子都夭折了,後來懷孕卻流產,現在又孕吐得特別厲害,極度厭惡。
原文
脈之,虛軟而大,與杞子、地黃、沙參、麥冬、川連等,漸向安。
為她把脈,脈象虛軟而洪大,給予枸杞子、生地黃、沙參、麥冬、川黃連等藥物,逐漸好轉。
原文
又腰腹腿足時痛,或加當歸、白芍,或加山藥、棗仁、熟地,用至兩許。
後來又腰腹腿足時常疼痛,有時加當歸、白芍,有時加山藥、酸棗仁、熟地,用量達到將近一兩。
原文
或下墜,則以補中益氣一二劑,以熟地、山藥代參、術。
有時胎兒下墜,就用一、兩劑補中益氣湯,用熟地、山藥代替人參、白朮。
原文
或時胸腹脹痛,稍用香、砂、橘、術,則中氣便覺沖惕,良由久虛榮弱,香燥毫不相宜。彼執方治病者,可與言治法乎哉!後服藥幾百帖,足月生男。
有時胸腹脹痛,稍微用香附、砂仁、橘皮、白朮,就覺得中氣虛弱而感到不舒服,實在是因為長期虛弱、氣血虛弱,香燥的藥完全不合適。那些只會拿現成方子治病的人,可以跟他們討論治療方法嗎!後來服藥將近幾百帖,足月生下男孩。
原文
胡乾若室人,年二十餘,婚數年無生育,因診翁,便求診。曰:孕也,然三陰俱不足。
胡乾若的妻子,年齡二十多歲,結婚數年沒有生育,因為給公公診斷,便請求診治。說:有喜了,然而三陰都不足。
原文
曰:孕或未然,今所患夜熱咳嗽,腹痛便溏,左足不良於步。
說:有喜或許還未必成實,現在所患的是夜間發熱咳嗽,腹痛大便稀溏,左腳行動不便。
原文
詢其腹痛必內外牽引,腰亦必痛,足之筋則短而不舒。又下午則腫否?曰:皆如所言。
詢問她的腹痛一定是內外相互牵引,腰也一定疼痛,腳的筋脈則攣縮而不舒展。又問下午會水腫嗎?說:都如同所說的那樣。
原文
然則,三陰虛損無疑矣,與杞、地、歸、芍、沙參、麥冬等,令服五十劑,臨月再服二十劑,乃無後患。又服十餘劑病已痊,遂不藥。
既然這樣,那麼三陰虛損無疑了,給予枸杞子、生地黃、當歸、白芍、沙參、麥冬等,讓她服用五十劑,接近分娩時再服用二十劑,才能沒有後患。又服用十幾劑病已經康復,於是不再吃藥。
原文
後臨產暈厥,產後復厥,專科以其寒熱往來,則投柴胡、桂枝,腹痛便溏則與炮薑、白朮,致身發白痱,細者如芝麻,粗者如綠豆,腹痛甚則偃臥,以蒲團著腹,左右旋轉稍可。
後來臨產時暈厥,生產後又暈厥,專科醫生因為她寒熱往來,就用柴胡、桂枝,腹痛大便稀溏就給予炮薑、白朮,導致身上發出白疹,細小的像芝麻,粗大的像綠豆,腹痛厲害就仰臥,用蒲團墊在腹部,左右旋轉才能稍微舒服。
原文
脈之,弦急而數,舌黑而燥,此肝火乘三陰大傷為患也。
把她的脈,弦急而數,舌頭黑而乾燥,這是肝火侵襲三陰造成大傷所導致的病症。
原文
令以前方加熟地、川連、白芍、甘草,數劑而愈。次年患痢,醫以痢藥愈之。又明年腹痛便溏,與前年初孕證同。
讓她用原來的方子加熟地、川黃連、白芍、甘草,幾劑就痊愈了。第二年患痢疾,醫生用治痢的藥治好她。又過了一年腹痛大便稀溏,和前一年初孕時的症狀相同。
叫來以前的醫生,卻仍然認為是痢疾,堅持給予攻伐的藥物,於是流產而死。
原文
又張氏姊妹三人,每胎皆腹痛泄利,產後乃止。此雖胎氣,亦由肝木乘脾所致。
又有張氏姊妹三人,每胎都腹痛腹瀉,生產後才停止。這雖然是胎氣的緣故,也是由於肝木侵犯脾土所導致的。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。