原文
鍾大延治一貴家孕婦,小便秘,腫痛,面赤發喘,眾醫莫效。大延診之曰:是可弗藥,乃胎壓膀胱耳。令其周身運轉而瘳。(《寧波府志》。)
鍾大延治療一位富貴人家的孕婦,孕婦小便閉結不通,陰部腫脹疼痛,臉色發紅且呼吸喘促,眾多醫生都無法見效。大延診斷後說:這不需要用藥治療,是胎兒壓迫膀胱罷了。讓她全身運動轉動身體後就康復了。(出自《寧波府志》。)
原文
孫卓,浮梁人,素精歧黃。正德間,邑令以宸濠之變,先輿送其夫人避中山,病前秘五日,腹大如鼓,仰面張目,息已微。
孫卓是浮梁人,向來精通醫術。正德年間,縣令因為宸濠叛亂,先用轎子將夫人送往中山躲避,夫人患病前已五天沒有大小便,腹部膨脹如鼓,仰面朝天睜大眼睛,呼吸已經微弱。
原文
急召孫,孫曰:此盛暑急驅,飲水過度,羞溺而轉脬也。
急忙召來孫卓,孫卓說:這是盛夏時節急於趕路,飲水過多,羞於排尿而導致膀胱扭轉的病症。
原文
法以豬尿脬吹氣貫滿,令女婢投入沖之,而溺淋淋下遂起。(《江西通志》。)
治療方法是用豬膀胱吹氣使之充滿,讓年輕婢女投入其中衝擊,尿液就像水一樣流暢排出,病人於是康復。(出自《江西通志》。)
原文
孫文垣治一富家婦,大小便秘者三日。市師以巴豆丸二帖,大便瀉而小便愈秘,脹悶臍突二寸余,前陰脹裂,不可坐臥,啼泣呻吟,欲求自盡。孫曰:此轉脬病也。
孫文垣治療一位富貴人家的婦女,大小便閉結不通已有三天。市場上的醫師用巴豆丸二帖治療,結果大便腹瀉而小便更加閉塞不通,肚臍脹得凸出二寸多,前陰部位脹裂,無法坐著或躺下,哭喊呻吟,想要尋短見。孫文垣說:這是轉脬病。
原文
桖樹東行根皮一寸,滑石三錢,元胡索、桃仁、當歸、瞿麥各一錢,臨服入韭菜汁半杯。
椿樹向東生長的根皮一寸,滑石三錢,延胡索、桃仁、當歸、瞿麥各一錢,服用時摻入韭菜汁半杯。
原文
服後食頃,小便稍行,玉戶痛甚,非極用力努之則不能出。
服藥後約一頓飯的時間,小便稍微通暢了一些,但陰部疼痛得特別厲害,除非用力努掙否則排不出來。
原文
改用升麻、桔梗、枳殼、元胡索,煎成調元明粉二錢,乃提清降濁之意。服後大小便俱行,始不脹急。
改用升麻、桔梗、枳殼、延胡索煎煮,再調入芒硝二錢,這是升提清氣、降泄濁物的意思。服藥後大小便都通暢了,腹部才不再脹滿急迫。
第二天病人回報說:每次大小便時腹部先疼痛,有淡紅色的血水,小便次數減少。
原文
再以丹參、丹皮、當歸、白芍、甘草、青皮、香附、元胡、茯苓、山梔、山楂,兩帖而安。
再用丹參、牡丹皮、當歸、白芍、甘草、青皮、香附、延胡索、茯苓、山梔、山楂,服兩帖後康復安定。
原文
孫君又有四卷七十七頁一案,亦轉脬病,治法大抵如前。
孫君又有四卷七十七頁記載的一個案例,也是轉脬病,治療方法大致與前面相同。
原文
惟多令患者橫臥,界有力婦人,以患者兩腿膝彎架肩上,將下體虛空提起,搖擺數回,則尿脬倒上,徐徐放下。
只是多讓患者橫臥,讓有力氣的婦女把患者兩條腿的膝彎處架在自己肩上,將下體懸空提起,搖晃幾次,膀胱就會倒轉過來,慢慢放下。
原文
患者去衣不及,小便箭射而出,熱如湯,黑如墨,頃刻盈盆。
患者還來不及脫去衣服,小便就像箭一樣射出來,滾燙得像開水,顏色黑得像墨,頃刻間就接滿了一盆。
原文
(按:轉脬病,古人但令患者橫臥榻上,高其下體,良久其尿自通,殊不費力。)
(按語:轉脬病,古人只是讓患者橫臥在床榻上,把下體墊高,過很長時間小便自然就會通暢,並不費力。)
原文
黃履素曰:予窗友賀立庵方伯,常言其伯父賀岳精於醫,曾治一孕婦將坐草,患小便不通,百藥不效,愈飲愈飽,束手待斃。
黃履素說:我的同窗好友賀立庵方伯,常常說起他伯父賀岳精通醫術,曾治療一位即將分娩的孕婦,患有小便不通,試了各種藥物都沒有效果,喝水越多腹部越脹滿,束手無策只能坐以待斃。
原文
賀君診之曰:此乃脾氣虛弱,不能勝胞,故胞下壓塞膀胱,以致水道不通,大健其脾則胞舉,而小便自通。
賀岳診斷後說:這是因為脾氣虛弱,不能承擔胞胎的重量,所以胞胎下墜壓迫膀胱,導致水道不通,加強健壯脾氣就能使胞胎上舉,小便自然通暢。
原文
以白朮二兩土炒,加炒砂仁數錢,別加一二輔佐之藥,服一劑小便立通。其神如此,予常記此言於懷中。
用白朮二兩用土炒過,加上炒過的砂仁數錢,另外再加一兩味輔助的藥物,服一帖後小便立刻通暢。療效神奇到如此程度,我常把這話牢記在心裡。
原文
王寅歲內人有妊,臨月竟同此病,醫療無效,危甚。
壬寅年我妻子懷孕,臨近分娩時竟然得了同樣的病,醫生治療都沒有效果,病情非常危險。
原文
余以此法告醫者,喜醫虛心,如法治之立效,遂舉長子寅錫。余若不聞此言,母子均殆矣。
我把這個方法告訴醫生,幸虧這位醫生虛心接受,按照這個方法治療立刻見效,於是生下了長子寅錫。我如果沒有聽過這個方法,母子二人恐怕都難以保全了。
原文
(雄按;今夏錢希敏室人患此甚危,速余視之,脈甚滑數,睛赤口乾,與車前子、滑石、血餘、栝蔞、知母、梔子、牛膝、紫草、沙苑,大劑投之。溺仍不行,竟產一男,既而胞下,溲滿其中。蓋兒已出胞,頻飲湯水,盡貯於中心。余雖初不料其如此,然設非開泄導下,則胎不即下。而再加健脾燥補之藥,則吉凶不可知矣,臨證不亦難乎?)
(雄按:今年夏天錢希敏的妻子得了這個病非常危險,急忙找我去診察,脈象滑數明顯,眼睛發紅口乾,我開了車前子、滑石、血餘、栝蔞、知母、梔子、牛膝、紫草、沙苑等大劑量藥物。尿液仍然排不出,竟然產下一個男孩,接著胞衣落下,膀胱中充滿了尿液。因為胎兒已經離開母體,頻頻喝了湯水,全都積存在膀胱中央。我雖然起初沒有預料到會是這樣,然而假設不是開泄導下,胎兒就不會立刻產出。再加上如果用了健脾燥補的藥物,結果是吉是凶就難以預料了,臨床診察不是很困難嗎?)
原文
李時珍嘗治數人,小便不通,及轉脬危急者,令將蔥管吹鹽入莖內,極有捷效。
李時珍曾治療過幾個人,患有小便不通以及轉脬危急重症的,讓人把蔥管吹入食鹽到陰莖內,效果非常快速顯著。
原文
又小兒不尿,乃胎熱也,用大蔥白切四片,乳汁半盞,同煎片時,分作四服即通。不小便者,服之即通。不飲乳者,服之即飲乳。若臍四旁有青黑色皮口撮者,不可救也。(《本草綱目》。)
另外小兒不排尿,是因為胎熱的緣故,用大蔥白切成四片,乳汁半盞,一起煎煮片刻,分成四次服下就能通暢。本來不排尿的,服藥後就能通暢。本來不喝奶的,服藥後就願意喝奶。如果肚臍四週有青黑色皮肉和口撮現象的,就無法搶救了。(出自《本草綱目》。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。