續名醫類案

卷二十二

色診

卷二十二/色診9
原文
洛陽孫伯英,因誣獄,妻子被系,逃於故人。是夜,覺胃脅痛,託故人求藥。故人曰:有名醫張戴人在焉,當與公同往。
白話
洛陽的孫伯英,因為被冤枉入獄,妻子兒女被拘禁,他逃到老朋友那裡。當天晚上,覺得胃部和脅肋疼痛,拜託老朋友幫忙求藥。老朋友說:有位名醫張戴人在這裡,我應該和你一同前往。
原文
時戴人酒未醒,強呼之,故人曰:吾有一親人病,欲求診。戴人隔窗望見伯英曰:此公伏大驚恐。故人曰:何以知之?戴人曰:面青脫色,膽受怖也。後會赦乃出,方告戴人。(《儒門事親》。)
白話
當時張戴人酒還沒醒,老朋友勉強呼喚他,說:我有一位親人病了,想請您診治。戴人隔著窗戶看見伯英,說:這位先生潛藏著極大的驚恐。老朋友問:憑什麼知道呢?戴人說:他臉色發青、失去血色,這是膽腑受到驚嚇的緣故。後來遇到大赦才得以出來,才告訴戴人實情。(出自《儒門事親》。)
原文
華佗傳鹽瀆嚴昕與數人共候佗,適至,佗謂昕曰:君身中佳否?昕曰:自如常。佗曰:君有急病,見於面,莫多飲酒。
白話
《華佗傳》記載:鹽瀆的嚴昕和幾個人一起等候華佗,華佗剛到,就對嚴昕說:您身體好嗎?嚴昕說:和平常一樣。華佗說:您有急病,表現在臉上,不要多喝酒。
原文
坐畢歸,行數里,昕卒頭眩墮車,人扶將還載歸家中,一宿死。
白話
坐完車回去,走了幾里路,嚴昕突然頭暈掉下車,別人扶他上車載回家,過了一夜就死了。
原文
(《三國志》。)有士人病顏面青而光,其氣哽哽,錢乙曰:肝乘肺,此逆候也。若秋得之可治,今春不可治。其家祈哀,強之與藥。
白話
(出自《三國志》。)有個讀書人病得臉色發青而有光澤,呼吸不順暢,錢乙說:這是肝氣侵犯肺臟,是逆證。如果在秋天得病還可以治療,現在是春天,無法醫治。他的家人哀求,錢乙勉強給他開藥。
原文
明日,曰:吾藥再瀉肝而不少卻,三補肺而益虛,又加唇白,法當三日死。
白話
第二天,錢乙說:我的藥再次瀉肝氣卻沒有一點好轉,三次補肺氣反而更加虛弱,又出現嘴唇發白,按理說三天內就會死。
原文
然安穀者過期,不安穀者不及期,今倘能粥,五日而絕。(《宋史》。亦仿倉公傳。)
白話
不過能正常進食的人會超過期限,不能正常進食的人則活不到期限,現在他還能喝粥,五天後就會斷氣。(出自《宋史》。也模仿《倉公傳》的寫法。)
原文
汪石山曰:伏經脈最難求,如積熱之久,脈反沉細,而外症又寒,苟非兼望聞問切,何可得也?
白話
汪石山說:潛伏在經脈中的病邪最難探求,比如積熱時間久了,脈象反而沉細,而外表症狀又表現為寒象,如果不是同時運用望、聞、問、切四診,怎麼能診斷得出來呢?
原文
世俗諱言試醫,醫復諱情妄臆,而豪貴婦女,往往不得望聞,豈不大錯?
白話
世俗忌諱說試探醫生,醫生又隱瞞病情胡亂猜測,而豪門貴族的婦女,往往無法進行望診和聞診,這難道不是大錯特錯嗎?