原文
婦科鄭青山,因治病不順,沉思徹夜,兼受他醫諷言,心甚懷憤。
婦科鄭青山,因為治病不順,整夜沉思,又受到其他醫生的諷刺言語,心中非常憤恨。
原文
天明,病者霍然,憤喜交集,病家設酌酬之,而諷者已遁,憤無從泄,忽然大叫發狂,(即是觀之,業醫者亦可憐哉。有志之士,慎勿為此。彼云:不可不知醫者非聖人之言也。)同道治之罔效。
天亮時,病人突然痊癒,他既憤恨又欣喜,病家設宴酬謝他,而諷刺他的人已經逃走,憤恨無處發泄,忽然大叫發狂,(由此看來,行醫的人也很可憐啊。有志之士,千萬不要做這種事。有人說:不可以不知道醫理,這不是聖人的話。)同行治療無效。
原文
一日,目科王道來往候,索已服未服等方視之,一併譭棄。
一天,眼科醫生王道前來探望,索取已經服用和未服用的藥方來看,一併毀棄。
原文
曰:此神不守舍之虛症,豈豁痰理氣清火藥所克效哉?
說:這是神不守舍的虛症,難道是豁痰理氣清火的藥物所能奏效的嗎?
原文
遂令覓上好人參二兩,一味煎湯服之頓安,三啜而病如失。更與歸脾湯調理而愈。(《醫通》。)
於是讓人尋找上好人參二兩,單味煎湯服用,立刻安定,喝了三次病就如消失一樣。再用歸脾湯調理而痊癒。(《醫通》。)
原文
李士材治張少椿女,以喪子悲傷,忽雷雨交作,大恐,苦無所避。旦日或泣或笑,或自語或罵詈,如見鬼祟。診其心脈浮滑,余皆沉細。
李士材治療張少椿的女兒,因為喪子悲傷,忽然雷雨交加,非常恐懼,苦於無處躲避。第二天有時哭泣有時笑,有時自言自語有時罵人,如同見到鬼怪。診其心脈浮滑,其餘都沉細。
原文
以滾痰丸,用桔梗、延胡索、陳皮、杏仁煎湯送下,出痰積甚多而愈。
用滾痰丸,以桔梗、延胡索、陳皮、杏仁煎湯送下,排出很多痰積而痊癒。
原文
(《醫通》。雄按:此脈沉細,恐是血氣鬱滯。如果兩虧,何以可用此藥奏功?)
(《醫通》。雄按:此脈沉細,恐怕是血氣鬱滯。如果是兩虧,怎麼可以用此藥奏效?)
原文
龔子材治一女子,年二十歲,未婚,患每見男子咬住不放,後昏倒,陰戶流出冷精,頃間即醒。
龔子材治療一個女子,二十歲,未婚,患病每次見到男子就咬住不放,然後昏倒,陰戶流出冷精,片刻即醒。
原文
其厥陰肝脈弦出寸口,乃陰盛思男子不可得也。令其父母用棍痛責,使之思痛而失欲也。後服抑青丸而愈。(雄按:治法凜然,勝於藥石。)
她的厥陰肝脈弦出寸口,這是陰盛而思念男子不可得。讓她的父母用棍子痛責,使她因疼痛而失去欲望。後來服用抑青丸而痊癒。(雄按:治法凜然,勝過藥石。)
原文
韓貽豐治永和一少年,患風狂,百治不效。其父兄縛送求治,為針百會二十針。
韓貽豐治療永和的一個少年,患風狂,百治無效。他的父兄捆綁送來求治,為他針刺百會二十針。
原文
升堂公坐,呼少年前來,命去其縛,予杖者再,杖畢而醒,問以前事,茫然不知也。(《神針心法》。雄按:此係祟附之證。)
升堂公坐,叫少年前來,命去掉捆綁,給予杖責兩次,杖畢而醒,問以前的事,茫然不知。(《神針心法》。雄按:這是鬼祟附身的證候。)
原文
一婦因夫病垂危,心患之,乃夫病愈,婦即病風狂,晝夜不思眠食,白日裸身狂走,或登高阜,或上窯房,莫能禁也。
一婦人因丈夫病危,心中憂慮,等到丈夫病癒,婦人卻患了風狂,晝夜不思眠食,白天裸身狂走,有時登上高崗,有時爬上窯房,無法禁止。
原文
乞韓治,將至其家,其婦正在袒裼狂跳中,忽自覓衣覆體,斂容屏息,若有所俟者。鄰媼訝之,初不解其何意。俄而韓至,令之跪則跪,因跪而受針。
請求韓貽豐治療,將要到他家時,那婦人正在袒露身體狂跳中,忽然自己找衣服覆蓋身體,收斂面容屏住呼吸,好像在等待什麼。鄰家老婦感到驚訝,起初不明白她的意思。不久韓到,讓她跪她就跪,於是跪著接受針刺。
原文
(時韓為本邑宰。)為針其百會一穴,鬼眼二穴,各二十一針。
(當時韓是本縣縣令。)為他針刺百會一穴,鬼眼二穴,各二十一針。
原文
針畢即叩頭謝曰:吾今不敢為祟矣,願乞饒命,吾去矣。言畢而醒。
針畢即叩頭謝罪說:我現在不敢作祟了,請求饒命,我走了。說完而醒。
原文
(雄按:些二條皆臨以邑宰之威,而又善針法,祟身退避,故雖抱有為之才,必居可為之地,而後易建大功也。)
(雄按:這兩條都是憑藉縣令的威嚴,而又善於針法,鬼祟退避,所以雖然懷抱有所作為的才能,必須處於可為的地位,然後容易建立大功。)
原文
柴嶼青治少京兆傳嘉言夫人,忽患顛症,診知胸有鬱結,投以逍遙散加鬱金、香附,兩劑而癡象頓愈。
柴嶼青治療少京兆傳嘉言的夫人,忽然患顛症,診知胸有鬱結,投以逍遙散加鬱金、香附,兩劑而癡象頓癒。
原文
惟神氣尚呆不語,即用前方為散,服三兩,用靈苑方服之而瘥。(靈苑方見孫兆案。)
只是神氣尚呆不語,即用前方作為散劑,服三兩,用靈苑方服用而痊癒。(靈苑方見孫兆案。)
原文
王海藏治許氏,陽厥狂怒,罵詈不避親疏,或哭或歌,六脈舉按無力,身表如冰石,發則叫呼聲高。潔古云:奪其食即已。
王海藏治療許氏,陽厥狂怒,罵詈不避親疏,或哭或歌,六脈舉按無力,體表如冰石,發作時叫呼聲高。潔古說:奪其食即癒。
原文
因不與之食,乃以大承氣湯,下得臟腑積穢數升,狂稍寧。
於是不給他食物,再用大承氣湯,瀉下臟腑積穢數升,狂稍安寧。
原文
數日復發,復下,如此五七次,行大便數斗,疾緩身溫,脈生良愈,此易老奪食之法也。(《大還》,《綱目》亦收。)
數日復發,再瀉下,如此五七次,大便數斗,病緩身溫,脈生而癒,這是易老奪食的方法。(《大還》,《綱目》也收錄。)
原文
一人病顛,脈洪且搏指,承氣湯數下而安。(《病機沙篆》。)
一人病顛,脈洪且搏指,承氣湯數下而安。(《病機沙篆》。)
原文
陳良甫治一女人,眼見鬼物,言語失常,循衣直視。眾醫多用心藥治之,無效。
陳良甫治療一個女人,眼見鬼物,言語失常,循衣直視。眾醫多用安心藥治療,無效。
原文
乃投養正丹二帖,煎乳香湯送下,以三生飲佐之立愈。又一男子亦常病此症,亦用此藥收效。
於是投養正丹二帖,煎乳香湯送下,以三生飲佐之,立刻痊癒。又一男子也曾患此症,也用此藥收效。
原文
養正丹與《百乙方》抱膽丸無異,抱膽丸內無硫黃有乳香也。自合方見效。(《良方》。)
養正丹與《百乙方》抱膽丸無異,抱膽丸內無硫黃有乳香。自合方見效。(《良方》。)
原文
王執中治一士,妄語無常,且欲打人,病數日矣。意其心疾,為灸百會,百會治心疾故也。
王執中治療一個士人,妄語無常,而且想要打人,病數日了。考慮是心疾,為他灸百會,因為百會治心疾的緣故。
原文
又疑是鬼邪,用秦承祖灸鬼邪法,並兩手大拇指,用軟帛繩急縛定,當肉甲相接處,灸七壯,四處皆著火而後愈。
又懷疑是鬼邪,用秦承祖灸鬼邪法,並兩手大拇指,用軟帛繩急縛定,在肉甲相接處,灸七壯,四處都著火而後癒。
原文
更有二貴人子,亦有此患,有醫生亦為灸此穴而愈。
更有兩個貴人子弟,也有此患,有醫生也為此灸此穴而癒。
原文
張子和治一狂人,陰不勝陽,則脈流薄厥,陽並乃狂。《難經》曰:陽極則狂,陰極則顛。陽為腑,陰為臟,非陽熱而陰寒也。
張子和治療一個狂人,陰不勝陽,則脈流薄厥,陽並乃狂。《難經》說:陽極則狂,陰極則顛。陽為腑,陰為臟,並非陽熱而陰寒。
原文
《內經》曰足陽明有實則狂,故登高而歌,棄衣而走,無所不為,是熱之極也。
《內經》說足陽明有實則狂,所以登高而歌,棄衣而走,無所不為,這是熱之極。
原文
以調胃承氣湯,下數十行,三五日復上湧一二升,三五日又復下之。凡五六十日,下百餘行,吐亦七八度。
用調胃承氣湯,瀉下數十行,三五天又上湧一二升,三五天又再瀉下。共五六十天,瀉下百餘行,吐也七八次。
原文
如吐時,暖室置火,以助其熱汗,數汗方平。(《醫說續編》。)
如吐時,暖室置火,以助其熱汗,數次出汗才平。(《醫說續編》。)
原文
《廣筆記》風顛病神方:好犀角四兩銼末,每用一兩,加清水十碗,入砂鍋內熬至一碗,濾淨再加水十碗,熬至二酒杯,以淡竹葉四兩,水六碗,煎二碗去渣,加犀角汁同服,盡四劑即愈。
《廣筆記》風顛病神方:好犀角四兩銼末,每次用一兩,加清水十碗,入砂鍋內熬至一碗,濾淨再加十碗水,熬至二酒杯,用淡竹葉四兩,水六碗,煎二碗去渣,加犀角汁同服,服完四劑即癒。
原文
汪石山治一人,縣差拿犯人,以鐵索鎖犯,行至中途投河而死,犯家告所差人,索騙威逼致死,所差脫罪,未免費財,憂憤成病,如醉如癡,謬言妄語,無復知識。
汪石山治療一人,縣差拿犯人,用鐵索鎖犯人,行至中途投河而死,犯家告所差人,索騙威逼致死,所差脫罪,不免費財,憂憤成病,如醉如癡,謬言妄語,沒有知識。
原文
診之曰:此以費財而憂,必得喜乃愈,藥豈能治哉?
診之說:這是因為費財而憂,必須得喜才能癒,藥豈能治?
原文
令其熔錫作銀數錠,置其側,病者見之果喜,握視不置,後病遂愈。此以喜勝憂也。
讓他熔錫作銀數錠,放在他旁邊,病者見了果然歡喜,握視不放,後來病遂癒。這是以喜勝憂。
原文
劉宏壁治一富室女,正梳洗間,忽見二婦相拘,方奔逸,復擠至,遂大叫,叫後乃大哭,哭已即發狂,寒熱相繼,目眩不眠。以為鬼祟,召巫符咒而益困。因診之,肺脈直上魚際,肝亦雙弦。知所見者,本身之魂魄也。
劉宏壁治療一富室女,正梳洗間,忽見二婦相拘,方奔逃,又擠至,遂大叫,叫後乃大哭,哭已即發狂,寒熱相繼,目眩不眠。以為是鬼祟,召巫符咒而更加困頓。於是診之,肺脈直上魚際,肝也雙弦。知道所見的是本身的魂魄。
原文
蓋肺藏魂,肝藏魄,因用小柴胡湯去甘草之戀,加羚羊魚、龍骨、牡蠣,清肺肝,鎮驚怯,一服而安。
蓋肺藏魂,肝藏魄,於是用小柴胡湯去甘草之戀,加羚羊魚、龍骨、牡蠣,清肺肝,鎮驚怯,一服而安。
原文
凡患癡顛,或羊頭風,總因心竅有痰所致。取橄欖十斤,敲破入砂鍋內,煮數滾去核,入臼搗爛,仍入原湯煎之,至無味去渣,以汁共歸一鍋,煎成濃膏,用白礬八錢,研末入膏勻和,每日早晚以開水沖服三錢。
凡患癡顛,或羊頭風,總因心竅有痰所致。取橄欖十斤,敲破入砂鍋內,煮數滾去核,入臼搗爛,仍入原湯煎之,至無味去渣,將汁共歸一鍋,煎成濃膏,用白礬八錢,研末入膏勻和,每日早晚以開水沖服三錢。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。