續名醫類案

卷十八

喑(1)

卷十八/喑33
原文
盛用敬診道士顧本初病失音。醫以厥陰傷寒治之。
白話
盛用敬診治道士顧本初的失音病。醫生用厥陰傷寒來治療。
原文
盛至曰:內傷外感,無可為者,某日當汗,某日死。既而果然。人問其故?
白話
盛用敬來了說:「內傷外感,沒有辦法救治,某一天應當發汗,某一天會死亡。」不久果然如此。別人問他原因是什麼?
原文
曰:肺屬金主聲,肺散則失音,且面黧黑,腎氣竭也。
白話
回答說:「肺屬金主管聲音,肺氣散失就會失音,而且面色黑黃,是腎氣枯竭的緣故。」
原文
某日屬火,火乘金位,真陽既奪,不死何待?(《吳江縣誌》。)
白話
某一天屬火,火侵犯金的方位,真陽已經被奪走,不死還等什麼?(《吳江縣志》)
原文
孫文垣治徐檢庵,以正月內食新蒜炒肉,又冒風寒,因咳嗽喉痛聲啞。
白話
孫文垣治療徐檢庵,在正月裡吃了新蒜炒肉,又受到風寒侵襲,因此咳嗽喉嚨疼痛聲音沙啞。
原文
此原有痰火,又為外邪所束,不得發越所至,當潤肺化痰調氣,以祛其本,兼散邪解表,以治其標,庶痛可除而聲可復矣。
白話
這本來就有痰火,又被外邪束縛住,不能發散出去造成的,應當滋潤肺臟化解痰濕調理氣機,從根本來治療,同時驅散邪氣解除表證,用這個方法來標本兼治,或許疼痛可以消除聲音也能恢復。
原文
先與栝蔞仁、橘紅、桔梗、甘草、薄荷、桑皮、地骨皮、葛根、前胡,四帖,復以滾痰丸同七制化痰丸兩帖,夜服,諸症除而聲音亮矣。此釜底抽薪法也。
白話
先給予栝蔞仁、橘紅、桔梗、甘草、薄荷、桑皮、地骨皮、葛根、前胡,四帖藥,再配合滾痰丸和七制化痰丸各兩帖,夜晚服用,各種症狀消除聲音也恢復清亮了。這是釜底抽薪的方法。
原文
張路玉治一西客,觸寒來蘇,忽然喘逆聲喑,咽喉腫痛。察其形體豐盛,飲啖如常。切其脈象浮軟,按之益勁。此必寒包熱邪,傷犯肺絡也。
白話
張路玉治療一位西方來的客人,冒著寒冷來到蘇州,忽然氣喘咳嗽聲音沙啞,咽喉腫痛。觀察他的身形豐滿肥胖,飲食正常。切他的脈象浮軟,按壓更有力。這一定是寒邪包裹熱邪,侵犯肺絡造成的。
原文
遂以麻杏甘石湯加半夏、乾辛,加大劑葳蕤,二服喘止聲出。
白話
就用麻杏甘石湯加半夏、細辛,增加劑量用葳蕤,兩服後喘止聲出。
原文
但呼吸尚有微喑,更與二陳加枳、桔、葳蕤,二服調理而安。
白話
但呼吸還有輕微沙啞,再給予二陳湯加枳實、桔梗、葳蕤,兩服調理後康復。
原文
王惟一數年前雖有血症,而年壯力強,四月間,忽患咳嗽,服發散藥後,痰中見血數口。
白話
王惟一的血證在數年前就存在,但當時年輕力壯,四月間忽然咳嗽,服用發散藥物後,痰中有血數口。
原文
繼服滋陰藥過多,遂聲颯而啞,時覺胸中氣塞,遷延月餘。
白話
接著服用滋陰藥物過多,聲音沙啞而啞,時常覺得胸中氣悶,持續一個多月。
原文
診之脈雖沉澀,按之有力,舉之應指,且體肥色潤,絕非陰虛之候。
白話
診斷他的脈雖然沉澀,按壓有力,抬起手指時應指,而且體型肥胖面色潤澤,絕對不是陰虛的證候。
原文
蓋此之聲啞,是金實不鳴,非金破不鳴之比,因與導痰湯加人中黃、澤瀉,專一滌痰為務。
白話
這次的聲音沙啞,是金氣過實不能發聲,不是金氣破敗不能發聲的情況,於是給予導痰湯加人中黃、澤瀉,專門以清除痰濕為主。
原文
四劑後,痰中見紫血數塊,其聲漸出,而颯未除。
白話
四劑後,痰中出現紫黑色血塊數塊,聲音漸漸恢復,但沙啞還沒消除。
原文
更以秋石兼人中黃、棗肉,丸服經月,而聲音清朗,始終未嘗用清理肺氣,調養榮血也。
白話
改用秋石配合人中黃、棗肉,做成丸藥服用經過一個月,聲音清朗了,全程沒有使用過清理肺氣、調養氣血的藥物。
原文
張飛疇治郭代工,午日少食角黍,倦怠作瀉,曾用清克不效。因圊跌僕,即昏迷不省。
白話
張飛疇治療郭代工,端午節少吃了粽子,倦怠腹瀉,曾用清熱克伐的方法治療沒有效果。因為上廁所時跌倒,隨即昏迷不省人事。
原文
數日後邀診之,六脈虛微欲脫,右臂不能轉動,聲喑無聞。
白話
數日後邀請診治,六部脈虛微弱將要脫絕,右臂不能轉動,聲音沙啞無聲。
原文
時有用大黃之劑者,急止之曰:此脾肺虛憊,安能任此?
白話
當時有人建議用大黃之類的藥物,立即制止說:「這是脾肺虛弱疲憊,怎麼能承受這樣的藥物?」
原文
惟粥飲參湯,庶為合宜,所謂漿粥入則虛者活。依言調之,瀉止神寧,聲音漸出而蘇。能食後,亦惟用獨參湯調理,不藥而愈。
白話
只能喝粥和參湯,才比較合適,所謂吃粥喝湯虛弱的病人就能存活。依照這個方法調理,腹瀉停止精神安寧,聲音漸漸發出而甦醒。能進食後,也只用獨參湯調理,不藥而癒。
原文
殳珪字廷肅治一婦人,娠八月臥不語,眾醫斂手。
白話
殳珪字廷肅治療一位婦女,懷孕八個月臥床不能說話,眾多醫生都束手無策。
原文
珪曰:此《內經》所謂胎喑也,十月當不藥而愈。(《嘉善縣誌》。)
白話
殳珪說:「這是《內經》所說的胎喑,十月懷胎期滿應當不需治療就會康復。」(《嘉善縣志》)
原文
萬曆時京口名醫何繼充,世業也。方成童猶在家塾,適鎮江道有幼子忽噤口不能言,召其父診視,值父遠出,召者而代之,令繼充往。遂診曰:公子無病,勿藥也。
白話
萬曆年間京口名醫何繼充,世代行醫。剛成童時還在家塾讀書,適逢鎮江道台有幼子忽然閉口不能說話,召喚他父親診治,剛好父親出遠門,召喚的人等不及,讓何繼充前去。於是診斷說:「公子沒有病,不需要吃藥。」
原文
但多令中人以氣呵入口中耳,遂更迭呵之,半晌後果能言。
白話
只要多讓婦女用氣吹入口中就行了,於是輪流用口吹氣,半晌後果然能說話了。
原文
人問故,曰:頃衙內多中人,而公子貌甚美秀,中人愛其美也,提抱之時,必多吸其口,令少陽之氣乍奪,第令呵以還之耳。其匪夷所思類若此。(《張氏卮言》。)
白話
別人問原因,說:「剛才衙門內有很多婦女,而公子相貌非常俊美秀麗,婦女們喜歡他的美,摟抱的時候,一定會大口吸他的嘴,讓少陽之氣暫時被奪走,只要讓她們用口吹氣還給他就是了。」他的匪夷所思的處方就像這樣。(《張氏卮言》)
原文
陸肖愚治範麓令郎,厚味奉養,而酒量極高,性尤偏嗜,沉酖多怒。
白話
陸肖愚治療範麓的公子,豐盛的奉養飲食,酒量極高,性情特別偏嗜,沉溺於酒多方怒。
原文
初患吐血,服犀角地黃等湯,月餘不愈,更增溺血咳嗽。
白話
起初得了吐血,服用犀角地黃等湯,一個多月不好,又增加小便帶血咳嗽。
原文
一日忽聲啞,然肌肉如故,飲食不減,群作瘵治,無一效。
白話
一天忽然聲音沙啞,但肌肉如常,飲食不減,眾人都當作癆病治療,沒有一個有效的。
原文
脈之,左關洪大而弦,右關滑大而數,乃有餘之火症,非不足之瘵症也。
白話
把脈診察,左關脈洪大而弦,右關脈滑大而數,這是有剩餘火熱的症證,不是不足的癆病症狀。
原文
因厚味生痰,醇酒助火,火炎痰湧,瘀於胸中,所以聲啞。
白話
因為豐盛的飲食生痰濕,醇厚的酒助長火勢,火性炎上痰濕湧盛,瘀阻在胸中,所以聲音沙啞。
原文
其血之上行者,怒則傷肝,肝脈挾舌本而絡陰器,龍雷之火一動,血隨之而上逆下泄矣。法宜清熱降氣,化痰導血歸原,十日可愈。若認為瘵,而以地黃、二冬投之則左矣。
白話
他吐血的原因,是發怒傷了肝,肝脈挾舌根而絡陰器,龍雷之火一動,血就隨之上逆下行。法宜清熱降氣,化痰導血歸原,十天可以痊癒。如果誤認為是癆病,用地黃、二冬之類的藥投之那就錯了。
原文
用真霞天曲、山楂,理胃家濕痰為君;杏仁、橘紅,利肺竅;桃仁、鬱金,行肝滯為臣;山梔、生甘草,清上焦為佐;滑石、車前,清下焦為使。
白話
用真霞天曲、山楂,理清胃家濕痰為君藥;杏仁、橘紅,利肺竅;桃仁、鬱金,行肝滯為臣藥;山梔、生甘草,清上焦為佐藥;滑石、車前,清下焦為使藥。
原文
又用茅根煎湯煎藥,數劑而血止聲清,不十日諸症如失。
白話
又用茅根煎湯煎藥,數劑後血止聲清,不到十天各種症狀都消失了。