原文
羅氏論虛勞之證,都因邪伏、血鬱而得,不獨陰虧一端也。至晚寒熱時減時增,其為陽陷入陰可知。
羅氏論述虛勞病症,都是因邪氣內伏、血氣鬱結而致,不僅僅是陰虛這一方面。到傍晚時寒熱往來、時輕時重,這是陽氣陷入陰分的緣故可知。
原文
滋腎生肝,最為合法,略加損益,不必更張可也。熟地 白芍 丹皮 茯苓 懷藥 柴胡 鱉甲 炙草
滋養腎陰、滋生肝血,最為合乎法度,略加增減,不必更換處方即可。熟地、白芍、丹皮、茯苓、懷山藥、柴胡、鱉甲、炙甘草。
原文
真陽氣弱,不榮於筋則陰縮,不固於里則精出,不衛於表則汗泄,三者每相因而見。其病在三陰之樞,非後世方法可治。古方八味丸,專服、久服,當有驗也。
真陽之氣虛弱,不能榮養筋脈就會陰囊收縮,不能固守於內就會遺精,不能防衛於表就會汗出,這三種情況常常相互關聯而同時出現。病在三陰的樞機部位,不是後世的方法可以治療的。古方八味丸,專門服用、長期服用,應當會有效果。
原文
眩暈,嘔惡,胸滿,小便短而數,口中乾。水虧於下,風動於上,飲積於中,病非一端。羚羊角 鉤藤 半夏 小生地 天麻 竹茹 廣皮 茯苓
頭暈目眩,嘔吐噁心,胸悶脹滿,小便短赤而頻數,口中乾燥。這是腎水虧虛於下,肝風鼓動於上,痰飲積聚於中,病症不是單一原因。羚羊角、鉤藤、半夏、小生地、天麻、竹茹、廣陳皮、茯苓。
原文
肝陽化風,逆行脾胃之分,液聚成痰,流走肝膽之絡,左體麻痹、心膈痞悶所由來也。
肝陽化生風氣,橫逆侵犯脾胃之位,津液凝聚成為痰濕,流竄進入肝膽的經絡,左半身麻痹、心胸膈間痞塞滿悶就是由此而來。
原文
而風、火性皆上行,故上有火升、氣逆、鼻衄等症,此得之飢飽勞郁,積久而成,非一朝一夕之故矣。
而且風、火的性質都向上行,所以上面出現虛火上升、氣機上逆、鼻出血等症狀,這是因為飢飽失常、勞累憂鬱,長期累積而成,不是一朝一夕的原因了。
原文
治法清肝之火,健脾之氣,亦非旦夕可圖也。羚羊角 橘紅 白朮 枳實 天麻 半夏 茯苓 甘草 麥冬
治療方法應清除肝火、健旺脾氣,也不是短期內可以見效的。羚羊角、橘紅、白朮、枳實、天麻、半夏、茯苓、甘草、麥冬。
原文
肺陰不足,肺熱有餘,咳則涕出,肌體惡風,是熱從竅泄,而氣不外護也。他臟雖有病,宜先治肺。阿膠 杏仁 貝母 北參 兜鈴 茯苓 炙草 糯米
肺陰不足,肺熱偏盛,咳嗽就會流鼻涕,肌肉肢體怕風,這是熱邪從孔竅泄出,而肺氣不能向外護衛的緣故。其他臟即使有病,也應當先治療肺。阿膠、杏仁、貝母、北沙參、馬兜鈴、茯苓、炙甘草、糯米。
原文
乾嗆無痰,是肝氣衝肺,非肺本病。仍宜治肝,兼滋肝氣可也。川連 白芍 烏梅 甘草 當歸 牡蠣 茯苓
乾咳無痰,是肝氣上衝肺臟,不是肺本身的病。仍然適宜治療肝臟,兼以滋養肝氣就可以了。川黃連、白芍、烏梅、甘草、當歸、牡蠣、茯苓。
原文
絡脈空隙,氣必遊行作痛。最慮春末夏初,地中陽氣上升,血從氣溢。趁此綢繆,當填精益髓。
經絡脈絡空隙之處,氣機必定遊走而作痛。最令人擔憂的是春末夏初之際,地中之陽氣上升,血會隨著氣上逆溢出。趁此時預先防備,應當填補精髓。
原文
蓋陰虛咳嗽,是他臟累及於肺,若治以清涼,不但病不能去,而胃傷食減,立成虛損,難為力矣。
陰虛咳嗽,是其他臟腑連累到肺,如果用清涼的方法治療,不但病不能去除,反而會傷害胃氣、減少食量,立刻就會變成虛損,很難挽回了。
原文
海參 熟地 金櫻膏 麋角膠 湘蓮肉 北味 萸肉 懷藥 茯神 芡實即將二膏搗丸。
海參、熟地、金櫻膏、鹿角膠、湘蓮肉、北五味子、山萸肉、懷山藥、茯神、芡實。即將以上二膏搗碎製成丸藥。
原文
陰不足而陽有餘,肝善逆而肺多郁。脈數,氣喘,咳逆見血,脅痛。治宜滋降,更宜靜養。不爾,恐其血逆不已也。小生地 荊炭 白芍 童便 鬱金 小薊 藕汁
陰不足而陽有餘,肝氣容易上逆而肺氣常常鬱結。脈象數,急促,氣喘,咳嗽上逆並見出血,脅肋疼痛。治療適宜滋陰降逆,更加適宜靜心休養。不這樣做的話,恐怕出血會持續不止。小生地、荊芥炭、白芍、童便、鬱金、小薊、藕汁。
原文
離經之血未淨而鬱於內,寒熱之邪交煽而亂其氣,是以腹滿,嘔泄,寒熱,口燥。治當平其亂氣,導其積血。元氣雖虛,未可驟補也。丹皮 楂炭 澤蘭 赤芍 鬱金 丹參 牛膝 小薊
離開經脈的瘀血尚未乾淨而鬱結在體內,寒熱之邪交相煽動而擾亂人體氣機,因此腹部脹滿,嘔吐腹瀉,寒熱往來,口中乾燥。治療應當平定擾亂的氣機,引導積聚的瘀血。元氣雖然虛弱,也不可以突然進補。丹皮、山楂炭、澤蘭、赤芍、鬱金、丹參、牛膝、小薊。
原文
凡有瘀血之人,其陰已傷,其氣必逆。茲以血紫黑無多,而胸中滿悶,瘀猶未淨也;而舌絳無苔,則陰之虧也;嘔吐不已,則氣之逆也。
凡是有瘀血的人,他的陰精已經受損,氣機必然上逆。這裡因為血色紫黑不多,而胸中滿悶,瘀血尚未乾淨;而舌質絳紅沒有舌苔,是陰精虧損的表現;嘔吐不止,是氣機上逆的表現。
原文
且頭重、足冷,有下虛上脫之虛;惡寒、譫語,為陽弱氣餒之徵。此症補之不投,攻之不可,殊屬棘手!人參 茯苓 山漆 吳萸 烏梅 牡蠣 川連 鬱金
而且頭部沉重、雙腳冰冷,有下焦虛損、氣往上脫的虛象;畏懼寒冷、胡言亂語,是陽氣虛弱、氣力不足的徵兆。此症用補法不適宜,用攻法也不可,實在是棘手!人參、茯苓、三七、吳茱萸、烏梅、牡蠣、川黃連、鬱金。
原文
少陰為陰之樞,內司啟閉,虛則失其常矣。宜以法壯其樞,或通或塞,皆非其治。熟地 杞子 菟絲 茯苓 丹皮 萸肉 懷藥 沙苑
少陰是陰分的樞機,內在主管開啟與閉合,虛損就會失去正常功能。應當用方法來強壯這個樞機,或者通暢或者堵塞,都不是正確的治法。熟地、枸杞子、菟絲子、茯苓、丹皮、山萸肉、懷山藥、沙苑子。
原文
中氣虛寒,得冷即瀉,而又火升、齒衄等症,古人所謂胸中聚集之殘火,腹內積久之沉寒。此當溫補中氣,俾土厚則火自斂。人參 茯苓 白朮 炙草 乾薑 益智仁
中焦之氣虛寒,遇到寒涼就腹瀉,而又有虛火上升、牙齒出血等症狀,這就是古人所說的胸中積聚的餘火,腹內停積已久的沉寒。這應當溫補中焦之氣,使脾土厚實則虛火自然收斂。人參、茯苓、白朮、炙甘草、乾薑、益智仁。
原文
肺實於上、腎虛於下、脾困於中之候也。然而實不可攻,姑治其虛;中不可燥,姑溫其下。
這是肺實於上、腎虛於下、脾困於中的證候。然而實證不可以攻伐,姑且治療其虛;中焦不可燥濕,姑且溫暖下焦。
原文
且腎為胃關,而火為土母,或有小補,未可知也。金匱腎氣丸
而且腎是胃的關口,火是土的母親,或許能有小小的補益,也不一定。金匱腎氣丸。
原文
汗出偏沮,脈來不柔,時自歇止,肝陽有餘,而胃陰不足,於是稠痰濁火,擾動於中,壅滯於外。
出汗偏於一側,脈象不柔和,時常自行止歇,肝陽有餘,而胃陰不足,於是稠濁的痰火,在中焦擾動,在外表阻滯。
原文
目前雖尚安和,然古人治未病不治已病,知者見微知著,自當加意調攝為佳。人參 川斛 南棗 半夏 茯苓 炙草 麥冬 丹皮 小麥
目前雖然尚且平安和諧,然而古人治未病不治已病,智者見微知著,自然應當用心調養防範才是最好。人參、川石斛、南棗、半夏、茯苓、炙甘草、麥冬、丹皮、小麥。
原文
表虛易感風邪,裡虛易作瀉,上虛則眩,下虛則夢泄。宜玉屏風散。黃耆 防風 白朮 茯苓 牡蠣 炙草
表虛就容易感受風邪,裡虛就容易腹瀉,上虛就會眩暈,下虛就會夢遺泄精。適宜用玉屏風散。黃耆、防風、白朮、茯苓、牡蠣、炙甘草。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。