醫學讀書記

風寒營衛之辨

風寒營衛之辨

風寒營衛之辨20
原文
風為陽邪而上行,衛為陽氣而主外,以陽從陽,其氣必浮,故曰「陽浮者熱自發」。
白話
風是陽邪而向上行走,衛氣是陽氣而主於外,以陽隨陽,它的氣必然浮散,所以說「陽浮者熱自發」。
原文
陽得風而反強,陰無邪而反弱,以弱從強,其氣必餒,故曰「陰弱者汗自出」。
白話
陽得到風反而變強,陰沒有邪氣反而變弱,以弱隨強,它的氣必然虛弱無力,所以說「陰弱者汗自出」。
原文
傷寒發熱者,陽氣被鬱而不伸也;中風發熱者,陽氣被引而外浮也。郁者必發之,浮者不徒解散而已。此桂枝湯所以兼陰陽、通合散為劑也。
白話
傷寒發熱的,是陽氣被遏抑而不能伸展;中風發熱的,是陽氣被引動而向外浮散。遏抑的必須發散它,浮散的不能只是解散就算了。這就是桂枝湯之所以能兼顧陰陽、疏通散斂而成為方劑的原因。
原文
仲景衛強營弱之說,不過發明所以發熱、汗出之故。
白話
張仲景所說的衛強營弱,不過是闡明發熱、汗出的緣故。
原文
後人不察、遂有風並於衛,衛實而營虛;寒中於營,營實而衛虛之辨。
白話
後人沒有仔細考察,於是就有了風並於衛、衛實而營虛;寒中於營、營實而衛虛的區分。
原文
不知邪氣之來,自皮毛而至肌肉,無論中風、傷寒,未有不及於衛者,甚者乃並傷於營耳!郭白雲所謂涉衛中營者是也。
白話
不知道邪氣的到來,是從皮毛而到達肌肉的,無論是中風、傷寒,沒有不涉及衛的,嚴重的才會同時傷到營!郭白雲所說的涉及衛分、侵入營分就是這個意思。
原文
衛病而營和,則汗自出;營與衛俱病,則無汗矣。
白話
衛病而營和,就會自動出汗;營與衛都病了,就沒有汗了。
原文
無汗必發其汗,麻黃湯所以去表實而發邪氣也;有汗不可更發汗,桂枝湯所以助表氣而逐邪氣也。
白話
沒有汗就必須發汗,麻黃湯就是用來祛除表實、發散邪氣的;有汗就不能再發汗,桂枝湯就是用來輔助表氣、驅逐邪氣的。
原文
學者但分病證之有汗、無汗,以嚴麻黃、桂枝之用,不必執營衛之孰虛孰實,以證傷寒、中風之殊。且無汗為表實,何云衛虛?麻黃之去實,寧獨遺衛?能不膠於俗說者,斯為豪傑之士。
白話
學習的人只要區分病證的有汗、無汗,嚴格掌握麻黃、桂枝的使用,不必固執營衛誰虛誰實,來區別傷寒、中風的不同。何況無汗是表實,怎麼能說衛虛?麻黃祛除實邪,難道單單遺漏衛分?能不被世俗說法束縛的,才是豪傑之士。
原文
營衛本是和諧,衛受邪而反強,榮無邪而覺弱,邪正不同,強弱異等,雖欲和諧,不可得矣,故曰營氣和者外不諧。
白話
營衛本來是和諧的,衛受到邪氣反而變強,營沒有邪氣反而覺得弱,邪與正不同,強弱等級不一樣,雖然想要和諧,卻不可能了,所以說營氣和的人外不能諧和。
原文
傷寒分立三綱:桂枝主風傷衛,麻黃主寒傷營,大青龍主風寒兩傷營衛。
白話
傷寒分立三綱:桂枝主治風傷衛,麻黃主治寒傷營,大青龍主治風寒兩傷營衛。
原文
其說始於叔微許氏,而成於中行方氏、嘉言喻氏。
白話
這個學說開始於許叔微,形成於方中行、喻嘉言。
原文
以愚觀之,桂枝主風傷衛則是,麻黃主寒傷營則非。
白話
以我來看,桂枝主治風傷衛是對的,麻黃主治寒傷營卻是錯的。
原文
蓋有衛病而營不病者,未有營病而衛不病者也。
白話
大概有衛病而營不病的,沒有營病而衛不病的。
原文
至於大青龍證,其立方之旨,因煩躁而獨加石膏。
白話
至於大青龍證,它立方的主旨,是因為煩躁而特別加入石膏。
原文
王文祿所謂風寒並重,而閉熱於經,故加石膏於發散藥中者是也。
白話
王文祿所說的風寒並重,而把熱閉在經絡中,所以要在發散藥中加入石膏就是這個意思。
原文
若不過風寒併發,則麻黃、桂枝已足勝其任矣,何必更須石膏哉?
白話
如果不過是風寒並發,麻黃、桂枝已經足夠勝任了,何必還需要石膏呢?
原文
寒邪閉皮毛而鬱陽氣,是以發熱而汗不出。麻黃、杏仁開肺氣、發腠理。若桂枝、甘草,為辛甘發散之用也。
白話
寒邪閉塞皮毛而遏抑陽氣,所以發熱而汗不出。麻黃、杏仁開通肺氣、發散腠理。至於桂枝、甘草,是辛甘發散的運用。
原文
風邪不能外閉陽氣,而反內擾陰氣,是以其汗自出。用芍藥者,所以救其營也。
白話
風邪不能向外閉塞陽氣,反而向內擾亂陰氣,所以病人汗自己流出。使用芍藥的緣故,是用來救護營陰。
原文
書謂風邪傷衛,營未受病,與芍藥以安營者,尚隔一層。
白話
書上說風邪傷衛,營還沒有受病,就用芍藥來安定營氣,兩者之間還隔了一層。