原文
溫病有風溫,有溫熱,有溫疫,有溫毒,有暑溫,有濕溫,有秋燥,有冬溫,有溫瘧共九條。
溫病有風溫、有溫熱、有溫疫、有溫毒、有暑溫、有濕溫、有秋燥、有冬溫、有溫瘧,共九條。
原文
王叔和以一切外感敘於傷寒例中,悉以傷寒法治之,貽惠無窮。
王叔和將一切外感病都敘述在傷寒例中,全部用傷寒的方法治療,遺留的禍害無窮。
原文
今按:風溫者,初春陽氣始開,厥陰令行,風夾溫也;熱者,春未夏初,陽氣弛張,溫盛為熱也;溫疫者,厲氣流行多兼穢濁,家家如是,若役使然也;溫毒者,諸溫夾毒,穢濁太甚也;暑溫者,正夏之時,暑病之偏於熱者也;濕溫者,長夏初秋,濕中生熱,即暑病之偏於濕者也;秋燥者,秋金燥烈之氣也;冬溫者,冬應寒而反溫,陽不潛藏,民病溫也;溫瘧者,陰氣先傷,又因於暑,陽氣獨發也。
現在按:風溫,是初春陽氣開始發動,厥陰之令當行,風夾帶溫邪;熱病,是春末夏初,陽氣弛張,溫盛轉為熱;溫疫,是厲氣流行,多兼穢濁,家家如此,好像被役使一樣;溫毒,是各種溫病夾帶毒邪,穢濁太甚;暑溫,是正夏之時,暑病偏於熱的;濕溫,是長夏初秋,濕中產生熱,就是暑病偏於濕的;秋燥,是秋天金氣燥烈之氣;冬溫,是冬天應該寒冷反而溫暖,陽氣不潛藏,百姓患溫病;溫瘧,是陰氣先受傷,又因於暑,陽氣獨自發作。
原文
《瘟疫論》一書,又可特論瘟疫一端,瘟字從溫之半,仍屬熱病,但只指厲氣為病耳,不可以統治四時之溫病也。
《瘟疫論》一書,吳又可專門論述瘟疫這一端,瘟字從溫字取半,仍屬於熱病,但只指厲氣致病而已,不可以統治四時的溫病。
原文
試言溫病起手太陰之故:夫天地一陰陽也,若在時節一寒暑也,而寒暑之成由風變也。
試著說明溫病起始於手太陰的原因:天地就是一個陰陽,如同時節就是一個寒暑,而寒暑的形成是由於風的變化。
原文
自秋而冬,風從西北方來,乃觱慄之寒風,寒必傷陽。膀胱足太陽府也。寒邪郁遏陽氣,而為頭痛惡寒之傷寒。
從秋天到冬天,風從西北方來,是凜冽的寒風,寒必定傷害陽氣。膀胱是足太陽腑。寒邪鬱遏陽氣,就成為頭痛、惡寒的傷寒。
原文
自春而夏,風從東南方來,乃解凍之溫,風溫必傷陰。
從春天到夏天,風從東南方來,是解凍的溫風,風溫必定傷害陰氣。
原文
肺經手太陰藏也,溫邪郁遏陰氣,而為咳嗽、自汗、口渴、身熱之溫病。
肺經是手太陰臟,溫邪鬱遏陰氣,就成為咳嗽、自汗、口渴、身熱的溫病。
原文
故傷寒從太陽經肌表始,由表而里;溫病從太陰上焦始,由上而下。一縱一橫,而寒熱之病情彰矣。
所以傷寒從太陽經肌表開始,由表入裡;溫病從太陰上焦開始,由上而下。一縱一橫,而寒熱的病情就顯明了。
原文
故曰:水火者,陰陽之徵兆也;南北者,陰陽之極致也。
原文
天地之陰陽和平,而萬物生;人身之陰陽和平,而百病卻。一有所偏,即為病。偏於水者病寒,偏於火者病熱。
天地的陰陽和平,萬物生長;人身的陰陽和平,百病退卻。一旦有所偏頗,就成為病。偏於水的病寒,偏於火的病熱。
原文
燭其病在水也,溫之熱之;燭其病在火也,涼之寒之。各救其偏,以底於平,而醫之能事畢矣。
明察其病在水,就用溫熱藥;明察其病在火,就用涼寒藥。各自救治其偏頗,以達到平衡,而醫生的能事就完備了。
雖然如此,不明白溫病致死的原因,將如何救治其生命?
原文
夫溫病死狀大略不外五條:一曰火勢燎原,血從上溢,肺之化源絕者死;二曰熱入心營,心神內閉,內閉外脫者死;三曰陽明太實,土剋水者死;四曰肝鬱發黃,黃極則竅為閉,穢濁塞竅者死;五曰在下焦者,無非銷爍津液,涸盡而死也。
溫病的死亡情況大致不超出五條:一是火勢燎原,血從上溢,肺的化源斷絕者死;二是熱入心營,心神內閉,內閉外脫者死;三是陽明太實,土剋水者死;四是肝鬱發黃,黃極則竅閉,穢濁阻塞竅道者死;五是在下焦的,無非是銷爍津液,乾涸殆盡而死。
原文
若夫溫病發汗不用麻黃之故,可罕譬而知之。今夫冬令嚴寒,西北令行也。
至於溫病發汗不用麻黃的原因,可以用少見的比喻來了解。冬天嚴寒,是西北之令當行。
原文
春夏溫暖,東南令行也,東南風為主風,見之不雨,風轉西北而雨至矣。
春夏溫暖,是東南之令當行,東南風是主風,見到它不下雨,風轉向西北雨就到了。
原文
人之汗,以天地之雨名之,夏令安得用辛溫之麻黃髮表之藥乎?
人的汗,用天地的雨來命名,夏天怎麼能用辛溫的麻黃這類發表的藥呢?
原文
陰津有餘,陽氣不足,又為寒邪殺厲之氣所搏,不能自出,必用麻桂辛溫味薄急走之藥,以運其陽氣而汗始出,故《傷寒》一書始終以救陽氣為主。
陰津有餘,陽氣不足,又被寒邪殺厲之氣所搏擊,不能自行出汗,必須用麻黃、桂枝等辛溫味薄急走的藥,來運轉其陽氣,汗才能出來,所以《傷寒》一書始終以救陽氣為主。
原文
若陽氣有餘,陰津不足,又為溫熱升發之氣所爍,而汗自出,或不出必用羔、知、冬、地辛涼甘潤之品培養其陰津為材料,以為正汗之地。
如果陽氣有餘,陰津不足,又被溫熱升發之氣所灼爍,汗自行而出,或不出,必須用石膏、知母、麥冬、生地等辛涼甘潤之品,培養其陰津作為材料,以作為正汗的基礎。
所以治療溫病的人,始終以救陰津為主,至於萎蕤(玉竹)用麻黃。
原文
雖感冬時之溫,仍有冷風外束也,故以石膏治溫,麻黃達表,或溫病而誤發太陽經之汗,其人熱甚,血燥不能蒸汗,溫邪鬱於肌表血分,必發癍疹,不知手經本是逆傳。
雖然感受冬時的溫邪,仍有冷風外束,所以用石膏治溫,麻黃達表,或者溫病而誤發太陽經的汗,其人熱甚,血燥不能蒸汗,溫邪鬱於肌表血分,必定發癍疹,不知道手經本來是逆傳。
原文
手太陰病不解,本有必傳手厥陰心包絡之理,故溫病中發疹者十八九,發癍者十二三。
手太陰病不解,本來有必定傳入手厥陰心包絡的道理,所以溫病中發疹的十有八九,發癍的十有二三。
原文
癍乃純赤大片,為肌肉病,胃主肌肉,胃病也,赤為營色,故化以石膏、知母,亦可加犀角、元參,所謂主以鹹寒佐以苦甘法也。
癍是純赤大片,屬於肌肉病,胃主肌肉,是胃病,赤色是營分之色,所以用石膏、知母來化,也可以加犀角、元參,這就是所謂主以鹹寒、佐以苦甘的方法。
原文
若夫疹系紅點,高起系血絡中病,肺病也,當主以銀蒡芳香透絡,薄翹辛涼解肌,甘竹地元參甘寒清血,一皆主以化法為正。
至於疹是紅點,高起是血絡中的病,屬於肺病,應當主用金銀花、牛蒡子芳香透絡,薄荷、連翹辛涼解肌,甘草、竹葉、生地、元參甘寒清血,全都以化法為正治。
原文
彼吳又可出一托裡舉癍法,用歸升柴芷山甲溫燥之品。
那個吳又可提出一個托裡舉癍法,用當歸、升麻、柴胡、白芷、穿山甲等溫燥之品。
原文
當春夏陽升時更升陽氣,能不畏其爍津液乎?此不通經文之過也,宜戒用之。
在春夏陽氣上升的時候,再升陽氣,難道不怕它灼爍津液嗎?這是不通經文的過錯,應當戒用此法。
原文
(一)論寒暑由乎風變及寒風傷陽、溫風傷陰之故,詢是特識。
(一)論述寒暑由於風的變化,以及寒風傷陽、溫風傷陰的原因,確實是獨特的見識。
原文
(二)論溫病發汗不用麻黃或用麻黃一節,理明辭暢。
(二)論述溫病發汗不用麻黃或用麻黃這一節,道理明白,言辭通暢。
原文
(三)葉氏《溫熱論》中有瑣碎小點淡紅色,非屬陰癍即屬虛癍之說,似宜補托,如加減復脈之類亦托法也。若又可之託里舉癍、溫燥升發,斷不可從。王旭高注。
(三)葉氏《溫熱論》中有瑣碎小點淡紅色,不屬於陰癍就屬於虛癍的說法,似乎應該用補托法,如加減復脈之類也是托法。至於吳又可的托裡舉癍、溫燥升發,斷然不可遵從。王旭高注。
原文
問:溫病上焦肺衛心營外,尚有何證何方?中焦脾胃外,尚有何證何方?下焦肝腎外,尚有何證何方?今人論舌苔較細,古人能分辨其見證歟?甘寒、苦寒、鹹寒能分辨其當用歟?辛涼與香化用法,能言其故歟?
問:溫病在上焦肺衛心營之外,還有什麼證候和方劑?中焦脾胃之外,還有什麼證候和方劑?下焦肝腎之外,還有什麼證候和方劑?現在的人論舌苔較為細緻,古人能分辨其見證嗎?甘寒、苦寒、鹹寒能分辨其當用的時機嗎?辛涼與香化的用法,能說出其中的道理嗎?
原文
古人每用敗毒散起首,或陶節庵柴葛解肌,其宜安在?其禁安在?今人每用吳氏達原飲起首,其宜安在?其禁安在?白虎、承氣、復脈三方之禁,能詳言歟?小兒麻疹之類,與癍疹同源歟?
古人常用敗毒散開頭,或者陶節庵的柴葛解肌湯,其適宜在哪裡?其禁忌在哪裡?現在的人常用吳氏的達原飲開頭,其適宜在哪裡?其禁忌在哪裡?白虎湯、承氣湯、復脈湯三方的禁忌,能詳細說明嗎?小兒麻疹之類,與癍疹同源嗎?
原文
婦人胎前產後之溫病,丹溪謂宜先補氣血,景岳謂宜急清外邪內食,能獨出手眼歟?平日明白辨之,臨時庶應手用之。
婦人胎前產後的溫病,朱丹溪說應該先補氣血,張景岳說應該急清外邪和內食,能獨具慧眼嗎?平日明白辨別,臨時才能應手使用。
原文
上焦營衛外,有夾痰證,咳喘、苔膩、脘悶、宜小陷胸湯;有夾飲症,煩躁、面紅、苔黃,宜大陷胸湯;有膈間症,舌微黃、寸盛、懊憹、欲嘔,宜梔豉湯;痰涎湧甚者,宜瓜蒂散;有液涸症,口渴、白沫,宜五汁飲。
上焦營衛之外,有夾痰證,表現為咳喘、苔膩、脘悶,宜用小陷胸湯;有夾飲證,表現為煩躁、面紅、苔黃,宜用大陷胸湯;有膈間證,表現為舌微黃、寸脈盛、懊憹、欲嘔,宜用梔豉湯;痰涎湧盛者,宜用瓜蒂散;有液涸證,表現為口渴、吐白沫,宜用五汁飲。
原文
中焦脾胃外,下後汗自出,下既傷陰,汗又泄陰,當復其陰,宜益胃湯;下後無汗,脈數,宜清燥湯加沙參、梨汗、牡蠣,懊憹、小便不利,宜梔子柏皮湯,渴飲舌燥、發黃,茵陳蒿湯;證未可下,小溲短,宜冬地三黃湯。
中焦脾胃之外,攻下後汗自出,攻下既傷陰,汗又泄陰,應當恢復其陰,宜用益胃湯;攻下後無汗,脈數,宜用清燥湯加沙參、梨汁、牡蠣;懊憹、小便不利,宜用梔子柏皮湯;口渴飲水、舌燥、發黃,宜用茵陳蒿湯;證候未可攻下,小便短少,宜用冬地三黃湯。
原文
下焦肝腎外,少陰心煩不得臥,宜黃連阿膠湯;陰中伏熱夜甚者,宜青蒿鱉甲湯;瘀血漱水便黑者,宜犀角地黃湯;少腹堅滿蓄血,宜桃仁承氣抵當;便膿血者,宜桃花粥;少陰胸滿心煩者,宜豬膚湯;咽痛者,甘桔湯;少陰咽瘡,苦酒湯。
下焦肝腎之外,少陰心煩不得臥,宜用黃連阿膠湯;陰中伏熱夜間加重者,宜用青蒿鱉甲湯;瘀血證見漱水不欲咽、大便色黑者,宜用犀角地黃湯;少腹堅滿蓄血,宜用桃仁承氣湯或抵當湯;便膿血者,宜用桃花粥;少陰胸滿心煩者,宜用豬膚湯;咽痛者,用甘桔湯;少陰咽瘡,用苦酒湯。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。