醫暇卮言

卷下

卷下(3-1)

卷下52
原文
佛氏之徒,曰無生者,是畏死之論也。老氏之徒曰不死者,是貪生之說也。
白話
佛家的信徒,說無生的人,是畏懼死亡的言論。道家的信徒,說不死的人,是貪圖生命的說法。
原文
死生天地之常理,畏不可以苟免,貪者不可以苟得也。
白話
死亡和生存是天地間的常理,畏懼死亡的人不能苟且逃避,貪圖生命的人不能苟且獲得。
原文
梅花道人畫骷髏一軸,其上題云:漏泄陽春,爹孃搬販。至今未休,吐百種鄉談。千般扭扮,一生人我。幾許機謀,有限光陰。無窮活計,汲汲忙忙作馬牛,何時了?覺來枕上試聽更籌。古今多少風流,想蠅利蝸名誰到頭。看昨日他非,今朝我是。三回拜相,兩度封侯。
白話
梅花道人畫了一幅骷髏圖,上面題詞說:洩漏了陽春,父母搬運販賣。到現在還沒有停止,吐出百種鄉音。千般扭捏打扮,一生中與人爭我。多少機謀算計,有限的光陰。無窮的活計,急急忙忙像牛馬一樣,何時才能了結?醒來躺在枕上試聽更鼓聲。古往今來多少風流人物,想那蠅頭小利蝸角虛名誰能到頭。看昨天他錯,今天我是對。三次拜相,兩度封侯。
原文
採菊籬邊,種瓜圃內,都只到邙山一土丘,惺惺漢,皮囊扯破。便是骷髏。
白話
在籬笆邊採菊,在園圃內種瓜,最終都只到邙山一個土丘,聰明的人,扯破皮囊,便是骷髏。
原文
目視,太陽也,非日火不能自照,此離明外光也。
白話
眼睛看東西,屬於太陽,沒有日火就不能自己照亮,這是離卦光明在外之光。
原文
乃木火之交,肝心之用,神魂之所以受役者也。
白話
這是木與火的交會,肝與心的作用,神魂之所以被驅使的原因。
原文
耳聽,少陰也,非風氣不能自通,此坎暗內景也,乃金木之交,肺腎之用,精魄之所以受役者也。
白話
耳朵聽聲音,屬於少陰,沒有風氣就不能自己通達,這是坎卦黑暗在內之景象,是金與木的交會,肺與腎的作用,精魄之所以被驅使的原因。
原文
此兩端者,是皆體實而用虛,外感而內應也。
白話
這兩方面,都是本體充實而作用虛靈,外部感應而內部回應。
原文
鼻息,少陽也,非內氣之出則不能接外氣之入,此雷風相搏也,金木之交,腦髓之用,氣脈之所以受役者也,乃生死之門乎。
白話
鼻子呼吸,屬於少陽,沒有內氣外出就不能接納外氣進入,這是雷與風相互搏擊,金與木的交會,腦髓的作用,氣脈之所以被驅使的原因,大概是生死之門吧。
原文
口食,太陰也,非己之液,不能滋外物之味,此山澤通氣也,水火之交,脾胃之用,肉血之所以受役者也,乃興敗之基乎。
白話
嘴巴進食,屬於太陰,沒有自己的唾液,就不能滋潤外物的味道,這是山澤通氣,水火相交,脾胃的作用,肌肉血液之所以被驅使的原因,大概是興盛衰敗的基礎吧。
原文
此兩端者,是皆體虛而用實,內感而外應也。
白話
這兩方面,都是本體虛靈而作用充實,內部感應而外部回應。
原文
人之目與舌皆有形,而所視者亦有形。鼻惟容氣,故所嗅者亦惟氣。
白話
人的眼睛和舌頭都有形體,而所看的東西也有形體。鼻子只容納氣,所以所聞的也只是氣。
原文
至於耳則中虛者也,而所聽之聲亦無跡,事物各以類應也夫。
白話
至於耳朵則是中間空虛的,而所聽的聲音也沒有痕跡,事物各自以同類相應啊。
原文
血,少陰也,金也,故其氣腥。尿、太陰也,水也,故其氣臊。髓、少陽也,木也,故其氣膻。屎、太陽也,火也,故其氣臭。津、隱於舌,通於脾,故其氣香。《聖濟總錄》曰:血氣在人,猶人之津也。
白話
血,屬於少陰,屬金,所以它的氣味腥。尿,屬於太陰,屬水,所以它的氣味臊。髓,屬於少陽,屬木,所以它的氣味膻。屎,屬於太陽,屬火,所以它的氣味臭。津液,隱藏在舌頭,與脾相通,所以它的氣味香。《聖濟總錄》說:血氣在人體內,就像人的津液一樣。
原文
髭發,猶津之彡也,津之稿澤,而彡隨之,則髭發本血氣可知矣。
白話
鬍鬚頭髮,如同津液的毛髮,津液乾枯或潤澤,而毛髮隨之變化,那麼鬍鬚頭髮來源於血氣就可以知道了。
原文
毛髮鬚眉,修直而中空。天地間細入塵微,莫不由理氣所生,故蚊喙能引血,蝴蝶絡緯蟋蟀以須交,理可見矣。
白話
毛髮鬍鬚眉毛,修長挺直而中間空虛。天地間細小到灰塵微粒,沒有不由理氣所生,所以蚊子的嘴能吸血,蝴蝶、絡緯、蟋蟀用觸鬚交配,道理可以看見了。
原文
童女首經,能回垂絕之陽氣,第一時難得耳。
白話
童女的第一次月經,能夠挽回將要斷絕的陽氣,只是第一時間難以得到罷了。
原文
如女子自受胎時,算至十四歲,恰是五千零四八日,歸黃道之數,用法招攝,如法服餌,亦可延齡。
白話
如果女子從受胎時算起,到十四歲,正好是五千零四十八天,符合黃道之數,用法招攝,按法服用,也可以延長壽命。
原文
最上者,惟於經行時,有真氣先到,溫溫鉛鼎,光透簾幃而莫可遏。
白話
最上等的,只在月經行時,有真氣先到,溫溫的鉛鼎,光芒穿透簾幃而不可阻擋。
原文
人能得之,名為大藥,可以還丹,可以接命,有感召之奇,非情想可得,知音者稀也。
白話
人如果能得到它,稱為大藥,可以還丹,可以接續性命,有感應召喚的奇妙,不是情感想像可以得到的,知音者稀少啊。
原文
抱朴子曰:人在氣中,氣在人中。天地萬物,無不須氣以生,無不假呼吸以養,故太上示人以息。
白話
抱朴子說:人在氣中,氣在人中。天地萬物,沒有不需要氣來生存,沒有不藉助呼吸來養護,所以太上教人重視呼吸。
原文
夫人未有此身,先有此息,此身未滅,此息先滅。
白話
人還沒有這個身體之前,先有這個呼吸,這個身體還沒有消滅,這個呼吸先消滅。
原文
受生之物,在胞胎內,隨母呼吸,受氣而成,此縷與母聯續。漸次漸開。中空如管,通氣往來。
白話
受生的胎兒,在胞胎內,跟隨母親的呼吸,接受氣而生成,這一縷與母親連續。逐漸逐漸打開。中間空虛如管子,通氣往來。
原文
前通於臍,後通於腎,上通夾脊泥丸,至山根而生雙竅,由雙竅下至準頭,而成鼻之兩孔,是以名曰鼻祖。
白話
前面通到肚臍,後面通到腎臟,上面通到夾脊、泥丸,到山根處生出兩個孔竅,由兩個孔竅向下到鼻尖,形成鼻子的兩個鼻孔,所以稱為鼻祖。
原文
斯時我之氣通母之氣,母之氣通天地之氣,天地之氣,通太虛之氣,竅竅相通,無有隔閡,及乎氣數滿足,裂胞而出,剪斷臍帶,㘞地一聲,一點元陽,落於立命之處。
白話
這時我的氣通母親的氣,母親的氣通天地之氣,天地之氣通太虛之氣,每個孔竅互相通達,沒有隔閡,等到氣數滿足,裂開胞衣而出,剪斷臍帶,哇地一聲,一點元陽,落在立命之處。
原文
自此後天用事,雖有呼吸往來,不得與元始祖氣相通。人生自幼至老,未有一息駐於其中。
白話
從此後天起作用,雖然有呼吸往來,不能與元始祖氣相通。人從小到老,沒有一息停留在其中。
原文
三界凡夫,塵生塵滅,萬死萬生,只為尋不著來時舊路耳。
白話
三界中的凡夫,塵土中生塵土中滅,萬次死萬次生,只因為找不到來時的舊路罷了。
原文
太上立法,教人修煉而長生者,其能奪天地之正氣。
白話
太上制定法則,教人修煉而長生,是因為能夠奪取天地的正氣。
原文
人之所以奪天地之正氣者,由其有兩孔之呼吸也。
白話
人之所以能奪取天地的正氣,是因為有兩個鼻孔的呼吸。
原文
所呼者,自己之元氣從中而出;所吸者,天地之正氣從外而入。
白話
所呼出的,是自己的元氣從中而出;所吸入的,是天地的正氣從外而入。
原文
人若根源牢固,呼吸之間,亦可奪天地之正氣,而壽綿長。
白話
人如果根源牢固,在呼吸之間,也可以奪取天地的正氣,而壽命綿長。
原文
人若根源不固,精竭氣弱,所吸天地之正氣,隨呼而出,身中元氣,不為己之所有,反為天地所奪。何也?
白話
人如果根源不牢固,精氣枯竭,氣力衰弱,所吸入的天地的正氣,隨著呼氣而出,身體中的元氣,不為自己所有,反而被天地奪走。為什麼呢?
原文
蓋為呼吸不得其門而入耳,一切常人呼吸,皆從咽喉下至鬲膜而回,一吸則丹田氣與鼻氣相承,一呼則鼻氣出而丹田氣降,是以不能與祖氣相通,如魚飲水,而口進腮出,即莊子所謂眾人之息以喉者是也。
白話
大概是因為呼吸不得其門而入罷了,一切常人的呼吸,都是從咽喉下到膈膜而返回,一吸則丹田氣與鼻氣相承接,一呼則鼻氣出而丹田氣下降,所以不能與祖氣相通,如同魚喝水,從口進從鰓出,就是莊子所說的眾人的呼吸用喉嚨。
原文
若至人呼吸,貫明堂而上夾脊,流入命門,得與祖氣相連,如磁吸鐵,而同類相親,即莊子所謂真人之息以踵是也。
白話
至於至人的呼吸,貫通明堂而上行夾脊,流入命門,得以與祖氣相連,如同磁鐵吸鐵,而同類相親,就是莊子所說的真人的呼吸用腳跟。
原文
踵者,其息深深之義,既得深深,則我命在我,而不為大冶陶鑄矣!今人往往謂一吸至丹田,則腹中上下氣滿,一呼則腹中之氣盡出矣。果能盡出乎?此皆不究根源,不達生身之理耳。
白話
腳跟,是呼吸深深的意思,既然得到深深,那麼我的命在我手中,而不被大自然熔鑄了!現在的人往往說一吸氣到丹田,則腹中上下氣滿,一呼氣則腹中之氣全部出去了。果真能全部出去嗎?這都是不探究根源,不通達生成身體的道理罷了。
原文
至若數息調息,不過清淨其息道,其於煉己築基,去大丹邈乎遠矣!今再直指先天祖竅,夫人立命之初,此竅先凝,就生兩腎,次生其心,其腎喻藕,其心喻蓮,其梗中通外直,柱地撐天。
白話
至於數息調息,不過是清淨呼吸的道路,對於煉己築基,距離大丹還遠得很呢!現在再直接指出先天祖竅,人在立命之初,這個竅先凝聚,就生出兩腎,其次生出心,腎比喻為藕,心比喻為蓮,它的梗中間通外面直,支撐天地。
原文
心腎相去八寸四分,中餘一寸二分,謂之腔子里是也,乃心腎往來之路,水火既濟之鄉。
白話
心與腎相距八寸四分,中間剩餘一寸二分,稱為腔子裡,就是心腎往來的道路,水火既濟的地方。
原文
此竅開通,則呼吸之氣,漸次通夾脊透混元,而直達於命府,方才子母會合,破鏡重圓,漸漸擴充,則根本完固矣!嗟乎?
白話
這個竅開通,則呼吸之氣,逐漸通夾脊透混元,而直達於命府,這才子母會合,破鏡重圓,漸漸擴充,則根本完固了!唉!
原文
人生如無根之樹,全憑氣息以為根株,一息不來,命非己有。
白話
人生如同沒有根的樹,全靠氣息作為根株,一息不來,命就不是自己的了。
原文
故欲修長生者,必固其氣,氣固,則身中之元氣,不隨呼而出,天地之正氣,恆隨吸而入,久之胎息定,鄞鄂成,而長生有路矣,有志者毋忽。(兩鼻孔是後天,腔子里是先天。)
白話
所以想要修長生的人,必須固住他的氣,氣固,則身體中的元氣,不隨呼氣而出,天地的正氣,常隨吸氣而入,久而久之胎息安定,鄞鄂形成,而長生有路了,有志者不要忽略。(兩個鼻孔是後天,腔子裡是先天。)
原文
夫火有陽火,有陰火,有水中之火,有土中之火,有金中之火,有木中之火。
白話
火有陽火,有陰火,有水中之火,有土中之火,有金中之火,有木中之火。
原文
陽火者,天上日月之光,生於寅而死於酉;陰火者,燈燭之光,生於酉而死於寅,此對待之火也。
白話
陽火,是天上日月的光,生於寅時而死於酉時;陰火,是燈燭的光,生於酉時而死於寅時,這是相對待的火。
原文
水中火者,霹靂火也,即龍雷之火,無形而有聲,不焚草木,得雨而益熾見於季春而伏於季秋。
白話
水中火,是霹靂火,也就是龍雷之火,無形而有聲,不焚燒草木,遇到雨而更加熾烈,出現於季春而潛伏於季秋。
原文
原夫龍雷之見者,以五月一陰生,水底冷而天上熱,龍為陽物,故隨陽而上升,至冬至一陽來復,故龍亦隨陽下伏。雷亦收聲,人身腎中相火,亦猶是也。
白話
推究龍雷出現的原因,因為五月一陰生,水底冷而天上熱,龍是陽物,所以隨陽氣而上升,到冬至一陽來復,所以龍也隨陽氣下伏。雷也收聲,人體腎中的相火,也是這樣。
原文
平居不節欲,以致命門火衰,腎中陰盛,龍火無藏身之位,故遊於上而不歸,是以上焦煩熱咳嗽等症。
白話
平時不節制慾望,以致命門火衰,腎中陰氣旺盛,龍火沒有藏身之處,所以遊走於上部而不歸,因此出現上焦煩熱咳嗽等症狀。
原文
善治者,以溫腎之藥,從其性而引之歸原,使行秋冬陽伏之令,而龍歸大海,此至理也。
白話
善於治療的人,用溫腎的藥物,順從它的性質而引導它回歸原位,使執行秋冬陽氣潛伏的時令,而龍回歸大海,這是至理。
原文
如燈燭火,亦陰火也,須以膏油養之,不得雜一滴寒水,得水即滅矣。
白話
比如燈燭之火,也是陰火,必須用膏油來養護它,不能混雜一滴寒水,遇到水就會熄滅。
原文
其爐中之火,乃灰土中無焰之火,得木則煙,見濕即滅,須以灰培,實以濕燼。人身脾土中火,以甘溫養之,其火自退。
白話
爐中的火,是灰土中沒有火焰的火,遇到木就會冒煙,遇到濕就會熄滅,必須用灰來培護,用濕灰燼充實。人體脾土中的火,用甘溫來養護它,那火自然消退。
原文
經曰:甘能除大熱,溫能除大熱,此之謂也!
白話
經書說:甘味能消除大熱,溫性能消除大熱,就是這個道理!
原文
空中之火,附於木中,以有坎水滋養,故火不外見,惟乾柴生火,燎原不可止遏,力窮方止。
白話
空中的火,依附於木中,因為有坎水滋養,所以火不顯露在外面,只有乾柴生火,燎原不可阻止,直到力量耗盡才停止。
原文
人身肝火內熾,鬱悶煩躁,須以辛涼之品發達之。
白話
人體肝火內熾,鬱悶煩躁,必須用辛涼的藥物來發散它。
原文
經曰:木鬱達之,火鬱發之,使之得遂其炎上之性。若以寒藥下之,則愈郁矣。熱藥投之,則愈熾矣。
白話
經書說:木鬱要疏達它,火鬱要發散它,使它得以順從其炎上的本性。如果用寒藥攻下它,就更加鬱結了。用熱藥投治它,就更加熾烈了。