原文
若夫心下見證,又有不同者。論曰:病發於陽(發熱、惡寒),而反下之,熱入因作結胸;病發於陰(無熱、惡寒),而反下之,熱入因作痞氣。所以成者,以下之太早故也。
至於心下的證候,又有不同的情況。書論說:疾病發於陽(發熱、惡寒),反而用瀉下法,熱邪內陷因而形成結胸;疾病發於陰(無熱、惡寒),反而用瀉下法,熱邪內陷因而形成痞氣。之所以形成這些病,是因為瀉下太早的緣故。
原文
夫結胸有熱結,有寒結,總不外痰涎蓄水,搏束清陽之氣,結於心胃之間(心下胃上),病屬有形,故痛而硬。痞氣,寒熱、虛實夾雜為病。
結胸有熱結,有寒結,總不外乎痰涎蓄水,搏結阻滯清陽之氣,凝聚於心胃之間(心下胃上),病屬有形,所以疼痛而堅硬。痞氣,則是寒熱虛實夾雜而成的病。
原文
又有濕熱痰涎阻遏清陽之氣,留於心胃之間。病屬有形而無形,故但滿而不痛。
又有濕熱痰涎阻遏清陽之氣,留滯於心胃之間。病屬有形而又無形,所以只感覺脹滿而不疼痛。
原文
結胸,非攻其蓄水不可;痞氣,非苦辛寒熱並用、消補兼施不可。此大小陷胸、瀉心諸湯之所由立也。
結胸,不攻逐其中的蓄水是不行的;痞氣,不苦辛寒熱並用、消補兼施是不行的。這就是大小陷胸湯、瀉心湯等方劑創立的依據。
然而治療結胸、痞氣等各種方劑,必須在表邪已經解除之後,才可以使用。
原文
若心下痞而惡寒者,表未解也,不可攻裡,先用桂枝湯解表,表解再行治里,或用五苓散兩解表裡亦可。試詳言之。
如果心下痞滿而又怕冷,這是表證未解,不可以攻治裡證,先用桂枝湯解表,表證解除後再治療裡證,或者用五苓散同時解表裡也可以。讓我詳細說明。
原文
其濕熱、痰涎小結胸者,正在心下,按之則痛,脈浮滑,小陷胸湯主之(黃連、半夏、栝蔞實)。
其中濕熱、痰涎所致的小結胸,病位正在心下,按壓則痛,脈象浮滑,用小陷胸湯主治(黃連、半夏、栝蔞實)。
原文
其蓄水結胸者,頭痛(清陽被阻),心下痞硬滿、引脅下痛、乾嘔、短氣下利(皆蓄水見證),汗出不惡寒者,此表解里未和也,十棗湯主之。
其中蓄水所致的結胸,頭痛(清陽被阻滯),心下痞硬脹滿、牽引脅下疼痛、乾嘔、呼吸短促、下利(都是蓄水的證候),出汗而不怕冷,這是表證已解而裡證未和,用十棗湯主治。
原文
(芫花、甘遂、大戟為末,共一錢匕,約今秤三分,以十棗煎湯和服,得快下利)。
(芫花、甘遂、大戟研為末,共一錢匕,約當今秤三分,用十枚大棗煎湯調服,服後得快利下瀉。)
原文
其蓄水與實熱互結胸者,脈沉而緊、心下痛、按之石硬,甚者,舌燥而渴,(胸有蓄飲,熱不得泄,故燥而渴。前五苓散治燥渴,亦與此同意)、日晡小有潮熱(胃腑有邪)、從心上至少腹硬滿、痛不可近(雖上下皆痛,而根由心上而起)。
其中蓄水與實熱相互搏結的結胸,脈象沉而緊,心下疼痛,按壓時像石頭一樣堅硬,嚴重的,舌燥而口渴,(胸中有蓄飲,熱邪無法泄越,所以燥而渴。前文五苓散治療燥渴,也是同樣的道理)、午後有輕微潮熱(胃腑有邪)、從心下到少腹硬滿、疼痛不可觸近(雖然上下都痛,但根源是從心下而起)。
原文
又有結胸無大熱者,此水結在胸脅也,但頭汗出者,此熱為水鬱,不得發泄,若小便不利,水無出路,身必發黃,故並以大陷胸湯主之(甘遂末一錢匕,大黃、芒硝煎湯和服)。
又有結胸而沒有明顯熱象的,這是水邪結在胸脅,只有頭部出汗,這是熱被水鬱遏,不得發泄,如果小便不利,水無出路,身體必然發黃,所以都用大陷胸湯主治(甘遂末一錢匕,大黃、芒硝煎湯調服)。
原文
又有結胸項亦強,如柔痙狀,下之則和,主大陷胸丸緩下之(大黃、芒硝、葶藶子、杏仁,和如彈丸一枚,甘遂末一錢匕,白蜜二合,煎服。一宿乃下,不下再服,取下為效。用丸緩下,取其不傷津液)。
又有結胸而頸項也強直,像柔痙的樣子,用瀉下法就能和緩,主治用大陷胸丸緩慢瀉下(大黃、芒硝、葶藶子、杏仁,和成如彈丸大小一枚,甘遂末一錢匕,白蜜二合,煎服。過一夜才瀉下,不下再服,以取下為效。用丸藥緩下,是取其不損傷津液)。
原文
又寒水實結胸,無熱證者,與三物白散(桔梗、貝母、巴霜為末,服半錢匕,羸者減之。病在膈上者必吐,在膈下者必利,不利進熱粥一杯,利不止進冷粥一杯。巴豆之性,得熱則行,得冷則止)。
又有寒水實邪結於胸中,沒有熱證的,給予三物白散(桔梗、貝母、巴豆霜研為末,服用半錢匕,體弱者減少用量。病在膈上的一定會吐,在膈下的一定會瀉,不瀉則喝熱粥一杯,瀉不止則喝冷粥一杯。巴豆的藥性,得熱則運行,得冷則停止)。
原文
若夫痞氣,有因誤下而成者,有因汗後邪未盡而成者。
至於痞氣,有因誤用瀉下而形成的,有因發汗後邪氣未盡而形成的。
原文
蓋汗為水類,邪汗未盡,水濕與熱停於膈下,亦能作痞。
因為汗屬水類,邪汗未盡,水濕與熱停留於膈下,也能形成痞證。
原文
其痞有水邪較重者,汗解後心下痞硬、乾噫食臭、脅下有水氣、腹中雷鳴、下利,生薑瀉心湯主之,取辛以行水之意。
其中痞證有水邪較重的,出汗解表後心下痞硬、噯氣帶有食物腐臭氣味、脅下有水氣、腹中雷鳴、下利,用生薑瀉心湯主治,取辛味以行水之意。
原文
(生薑、半夏、黃芩、黃連、乾薑、人參、甘草、大棗)。
(生薑、半夏、黃芩、黃連、乾薑、人參、甘草、大棗)。
原文
有胃虛較重者,誤下,其人下利日數十行、完穀不化、腹中雷鳴、心下痞硬而滿、乾嘔、心煩不安,醫復誤下之,其痞益甚,此胃中虛,客氣挾痰熱上逆,故使硬也,甘草瀉心湯主之,取甘以補虛緩逆之意。
有胃虛較重的,誤用瀉下,病人下利每日數十次、完穀不化、腹中雷鳴、心下痞硬而脹滿、乾嘔、心煩不安,醫生又誤用瀉下,痞證更加嚴重,這是胃中虛弱,客邪挾痰熱上逆,所以導致痞硬,用甘草瀉心湯主治,取甘味以補虛緩逆之意。
原文
又有嘔而發熱,柴胡湯證,醫反下之,柴胡證仍在者,仍與柴胡湯,必蒸蒸振卻,發熱汗出而解(即今所謂戰汗是也。邪正相爭而出,虛人多有之)。
又有嘔吐而發熱,屬於柴胡湯證,醫生反而用瀉下法,柴胡證仍然存在的,仍舊給予柴胡湯,必然會出現蒸蒸發熱、振慄戰慄,然後發熱汗出而病解(就是現在所說的戰汗。邪正相爭而汗出,虛弱的人多會有這種情況)。
原文
若無柴胡證,但心滿而不痛者,此為痞,半夏瀉心湯主之,取辛以燥濕之意。
如果沒有柴胡證,只是心下脹滿而不疼痛,這是痞證,用半夏瀉心湯主治,取辛味以燥濕之意。
原文
(半夏、黃芩、黃連、乾薑、人參、甘草、大棗)。
原文
又有脈浮而緊,邪在表也,醫誤下之,緊反入里(沉緊),則作痞,熱結氣分,內無水邪,故痞而按之自濡,大黃黃連瀉心湯主之,取苦以瀉熱之意,妙在麻沸湯(滾湯)泡汁,欲其輕揚清淡,以滌上焦之邪熱。
又有脈浮而緊,邪氣在表,醫生誤用瀉下,脈緊反而入裡(變為沉緊),則形成痞證,熱結在氣分,體內無水邪,所以痞滿而按之柔軟,用大黃黃連瀉心湯主治,取苦味以瀉熱之意,妙在用麻沸湯(滾開的水)浸泡取汁,想要藥性輕揚清淡,以滌除上焦的邪熱。
原文
又有心下痞,復惡寒汗出者,此陽虛也,附子瀉心湯主之,取溫陽止汗之意。
又有心下痞滿,同時怕冷出汗的,這是陽虛,用附子瀉心湯主治,取溫陽止汗之意。
原文
妙在濃煎附子,輕泡大黃、黃芩、黃連,蓋扶陽欲其熱而性重,開痞欲其生而性輕也。凡此皆治心下見證者也。
妙在濃煎附子,輕泡大黃、黃芩、黃連,因為扶助陽氣想要其熱而藥性重,開散痞結想要其生而藥性輕。所有這些都是治療心下證候的方法。
原文
他如胸中有熱,胃中有邪氣(表邪陷入),腹痛欲嘔,與黃連湯(即半夏瀉心湯去黃芩,加桂枝達邪出外)。
其他如胸中有熱,胃中有邪氣(表邪內陷),腹痛想要嘔吐,給予黃連湯(即半夏瀉心湯去黃芩,加桂枝以達邪外出)。
原文
太陽與少陽合病自下利者,與黃芩湯(黃芩、芍藥、甘草、大棗),嘔者黃芩加半夏生薑湯。
太陽與少陽合病而自發下利的,給予黃芩湯(黃芩、芍藥、甘草、大棗),嘔吐的用黃芩加半夏生薑湯。
原文
誤下寒格吐下,食入即吐,與乾薑黃連黃芩人參湯。
誤用瀉下導致寒熱格拒,吐瀉,食物入口即吐,給予乾薑黃連黃芩人參湯。
原文
此三者,皆寒熱、濕熱、虛實夾雜為病,與瀉心同一方法。
這三種情況,都是寒熱、濕熱、虛實夾雜為病,與瀉心湯是同一種治法。
原文
又有發汗後邪氣已去,腹中脹滿(濕氣),與厚朴生薑甘草半夏人參湯,泄濕補虛,此又虛邪入腹中治法也。
又有發汗後邪氣已去,腹中脹滿(濕氣),給予厚朴生薑甘草半夏人參湯,泄濕補虛,這又是虛邪入腹中的治法。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。