原文
風寒為寒燥之邪,風溫為溫燥之邪。風寒初起在表,風溫首傷肺經氣分,故舌多無苔,即有黃白苔,亦薄而滑;漸次傳裡,與胃腑糟粕相為搏結,苔方由薄而厚、由白而黃、而黑而燥,其象皆板滯不宣;迨下後苔始化腐,腐者宣松而不板實之象;由腐而退,漸生浮薄新苔一層,乃為病邪解盡。
風寒是寒燥之邪,風溫是溫燥之邪。風寒初起在體表,風溫首先損傷肺經氣分,所以舌苔大多無苔,即使有黃白苔,也是薄而滑;逐漸傳入裡層,與胃腑的糟粕互相搏結,舌苔才由薄變厚、由白變黃、變黑而乾燥,其形態都是板滯不宣暢;等到攻下之後舌苔才開始化為腐苔,腐苔是宣鬆而不板實的現象;由腐苔消退,逐漸生出浮薄新苔一層,這才是病邪解除乾淨。
原文
其有初起,白苔即燥如白砂者,名白砂苔,此溫燥之邪過重,宜速下之,佐以甘涼救液;亦有苔至黑而不燥者,或黃黑苔中有一二條白者,或舌前雖燥,舌根苔白厚者,皆夾濕、夾痰飲之故;亦有苔雖黃黑,消薄而無地質者,胃陰虛故也。苔有地質與無地質,此虛實之一大關也。
有的疾病初起,白苔就乾燥如白砂,稱為白砂苔,這是溫燥之邪過重,應當趕快攻下,佐以甘涼藥物救陰液;也有舌苔變黑而不乾燥的,或者黃黑苔中有一二條白色的,或者舌前雖然乾燥,舌根苔白厚的,都是夾雜濕邪、痰飲的緣故;也有舌苔雖然黃黑,但消薄而沒有地質的,這是胃陰虛的緣故。舌苔有地質與無地質,這是辨別虛實的一大關鍵。
原文
濕為濁邪,兼證最多。風濕傷表,苔多滑白不厚;寒濕傷里,苔多膩白而厚。
濕是濁邪,兼夾的證候最多。風濕傷於體表,舌苔多滑白不厚;寒濕傷於裡層,舌苔多膩白而厚。
原文
暑溫、濕溫、溫疫、溫熱,皆濕土鬱蒸之氣。冬溫,因陽不潛藏,亦濕土鬱蒸之餘氣。數者皆從口鼻吸入肺胃膜原,由里而發。
暑溫、濕溫、溫疫、溫熱,都是濕土鬱蒸之氣。冬溫,因為陽氣不能潛藏,也是濕土鬱蒸的餘氣。這幾種病都從口鼻吸入肺胃膜原,由裡層而發。
原文
春溫為冬傷於寒,寒鬱久而化熱,寒燥之氣,又能搏束津液水飲伏於膜原,與熱混合,亦由里而發。
春溫是因為冬天感受寒邪,寒邪鬱積日久化熱,寒燥之氣又能搏束津液水飲伏藏在膜原,與熱混合,也是由裡層而發。
原文
暑濕晚發,名曰伏暑,因夏傷暑濕,伏於膜原,秋日涼燥之氣,又從外搏遏在內之暑濕,此由表邪引動里邪而發。暑濕瘧疾,亦多由此。按六氣之邪,有賊邪、時邪、伏邪之分。如風寒卒感,謂之賊邪。賊邪尖穎,隨感隨發,頃刻不能藏伏。
暑濕晚發,稱為伏暑,因為夏天感受暑濕,伏藏在膜原,秋天涼燥之氣又從外部搏遏在內的暑濕,這是由表邪引動里邪而發。暑濕瘧疾也多由此引起。按六氣之邪,有賊邪、時邪、伏邪的分別。如風寒突然感受,稱為賊邪。賊邪尖銳迅疾,隨感隨發,片刻不能藏伏。
原文
風溫、溫熱、暑溫、濕溫、溫疫、冬溫等證,皆吸受時行之氣,如春受風陽化熱之氣,夏受濕土鬱蒸之氣,故謂之時邪。
風溫、溫熱、暑溫、濕溫、溫疫、冬溫等證,都是吸入時行之氣,如春天感受風陽化熱之氣,夏天感受濕土鬱蒸之氣,所以稱為時邪。
原文
(風陽化熱,尚屬正氣;濕土鬱蒸,則多不正之氣。)時邪雖伏而後發,但不能久藏。春溫、伏暑,謂之伏邪。
(風陽化熱,尚屬正氣;濕土鬱蒸,則多不正之氣。)時邪雖然伏藏而後發,但不能長久藏伏。春溫、伏暑,稱為伏邪。
原文
如經所謂冬傷於寒,春必病溫,夏傷於暑,秋成痎瘧之類,皆逾時而發。或曰:寒暑之邪,何以伏而後發?曰:伏邪者,正邪也。寒為冬令之常氣。暑為夏令之常氣。常氣感人,由漸而入,人多不覺。
如《內經》所說冬天傷於寒,春天必定發生溫病,夏天傷於暑,秋天形成瘧疾之類,都是過了時節而發病。有人問:寒暑之邪,為什麼能伏藏而後發?回答說:伏邪,是正邪。寒是冬季的正常之氣。暑是夏季的正常之氣。正常之氣感人,由漸進而入,人多不察覺。
原文
《靈樞經》曰:正邪之傷人也,若有若無,若存若亡。謂令人當時不知所受,故能藏伏。
《靈樞經》說:正邪傷害人,好像有又好像沒有,好像存在又好像消失。意思是讓人當時不知道所感受的邪氣,所以能夠藏伏。
原文
伏邪、時邪,皆由里發,多夾濕,故初起舌上即有白苔,且厚而不薄,膩而不滑,或粗如積粉,或色兼淡黃。
伏邪、時邪,都是從裡層發出,多夾雜濕邪,所以初起舌上就有白苔,而且厚而不薄,膩而不滑,或者粗糙如積粉,或者顏色兼有淡黃。
原文
迨傳胃化火,與糟粕相摶,方由白而黃、而黑、而燥。
等到傳入胃腑化火,與糟粕相搏結,才由白變黃、變黑、變乾燥。
原文
其暑溫、濕溫之邪,多黃白混合,似黃似白,或黃膩,或灰黃,而皆不燥。
其中暑溫、濕溫之邪,多黃白混合,似黃似白,或黃膩,或灰黃,而都不乾燥。
原文
此等舌苔,即有下證,或大便不通、不爽,宜熟大黃緩下之,以舌苔不燥,腸中必無燥糞,多似敗醬色,故不宜猛下。
這類舌苔,即使有攻下之證,或大便不通、不暢,宜用熟大黃緩慢攻下,因為舌苔不燥,腸中必然沒有乾燥糞便,多像敗醬色,所以不宜猛烈攻下。
原文
此燥邪、濕邪、燥濕混合之邪,舌苔之大較也。試取葉氏所論而詳言之。
這是燥邪、濕邪、燥濕混合之邪,舌苔的大致比較。試取葉天士的論述而詳細說明。
原文
初起舌苔白而欠津者,燥熱傷肺津也,宜輕清泄熱,為其上者上之也。
初起舌苔白而缺少津液的,是燥熱傷肺津,宜用輕清泄熱之法,這是因為病在上焦,用輕揚之藥使其從上而解。
原文
如杏仁、桔梗、牛蒡之類,辛潤以解搏束;桑葉、蔞皮之類,輕清以解燥熱;佐山梔皮、連翹殼之微苦微燥,以燥屬金,微苦能勝之也。
如杏仁、桔梗、牛蒡之類,辛潤以解除搏束;桑葉、蔞皮之類,輕清以解除燥熱;佐以山梔皮、連翹殼的微苦微燥,因為燥屬金,微苦能夠勝之。
原文
舌苔白而底絳者,濕遏熱伏也,須防其變干,宜辛淡輕清,泄濕透熱,不使濕邪遏熱為要。
舌苔白而舌底絳色的,是濕邪遏阻、熱邪伏藏,須防其變乾燥,宜用辛淡輕清之法,泄濕透熱,不使濕邪遏阻熱邪為要務。
原文
如三仁湯蔻仁易蔻皮,稍佐滑石、淡竹葉、蘆根之類,以清化之。初病舌苔白燥而薄,為胃、腎陰虧。
如三仁湯中蔻仁換成蔻皮,稍加滑石、淡竹葉、蘆根之類,以清化解之。初病舌苔白燥而薄,屬胃、腎陰虧。
原文
其神不昏者,宜小生地、元參、麥冬等味以救陰,(戥分不宜過大,恐遏伏邪氣)。
其神志不昏迷的,宜用小生地、元參、麥冬等藥物以救陰,(用量不宜過大,恐遏伏邪氣)。
原文
銀花、知母、芦根、竹葉等味以化邪,尤須加辛潤以透達;若神即昏者,加以開閉,如普濟丹、寧上丸之類,遲則內閉外脫不治。
銀花、知母、蘆根、竹葉等藥物以化解邪氣,尤其須加辛潤以透達;若神志立即昏迷的,加以開閉,如普濟丹、寧上丸之類,遲則內閉外脫不治。
原文
舌苔白燥而厚者,調胃承氣湯下之,佐以清滑養陰之品,如鮮生地、元參、梨汁、蘆根之類。(取其清滑,不滯邪氣)。
舌苔白燥而厚的,用調胃承氣湯攻下,佐以清滑養陰之品,如鮮生地、元參、梨汁、蘆根之類。(取其清滑,不滯邪氣)。
原文
若舌苔白膩不燥,自覺悶極,屬脾濕重,宜加減正氣散、三仁湯之類,去苡仁、蘆根、滑石,加醒頭草、神麯,辛淡開化,芳香逐穢。
若舌苔白膩不燥,自覺胸悶極,屬脾濕重,宜用加減正氣散、三仁湯之類,去苡仁、蘆根、滑石,加醒頭草、神麯,辛淡開化,芳香逐穢。
原文
舌脹大不能出口,屬脾濕胃熱鬱極,毒延於口,前法加生大黃汁利之,舌脹自消。
舌頭脹大不能出口,屬脾濕胃熱鬱極,毒邪蔓延於口,前方加入生大黃汁以利之,舌脹自消。
原文
舌苔白厚黏膩,口甜,吐濁涎沫,為脾癉,乃脾胃濕熱氣聚,與穀氣相搏,滿則上溢,亦宜加減正氣散,加醒頭草、神麯。
舌苔白厚黏膩,口甜,吐出濁涎沫,為脾癉,這是脾胃濕熱氣聚,與穀氣相搏,滿則上溢,也宜用加減正氣散,加醒頭草、神麯。
原文
舌苔如鹼色,或白苔夾一二條黃色,乃宿滯夾穢濁之邪,前法加宣中消滯藥,否恐結閉,不能透出膜原。
舌苔如鹼色,或白苔夾一二條黃色,是宿滯夾穢濁之邪,前方加入宣中消滯藥,否則恐結閉,不能透出膜原。
原文
白苔厚如積粉,四邊舌肉紫絳,乃濕土鬱蒸之溫邪,發為溫疫,仿達原飲、三仁湯加減透邪,以防傳陷。
白苔厚如積粉,四周舌肉紫絳,是濕土鬱蒸之溫邪,發為溫疫,仿達原飲、三仁湯加減以透邪,防止傳陷。
原文
苔白不燥,或黃白相兼,或灰白不渴,慎不可投苦泄清下,此濕鬱未達,或素多痰飲,雖中脘痞痛,亦不可攻,宜用開化,如杏、蔻、枳、桔、陳皮、茯苓、通草之類。
苔白不燥,或黃白相兼,或灰白不渴,慎不可用苦泄清下之法,這是濕鬱未達,或平素多痰飲,雖中脘痞痛,也不可攻,宜用開化,如杏仁、蔻仁、枳殼、桔梗、陳皮、茯苓、通草之類。
原文
舌苔黃濁,胸膈按痛,或自痛,或痞脹,此濕熱混合,宜苦降辛通,如蔞貝溫膽、小陷胸、半夏瀉心、黃芩滑石湯之類。
舌苔黃濁,胸膈按壓疼痛,或自覺疼痛,或痞悶脹滿,這是濕熱混合,宜用苦降辛通,如蔞貝溫膽湯、小陷胸湯、半夏瀉心湯、黃芩滑石湯之類。
原文
然黃要有地質之黃,乃可用苦辛重劑,若消黃光滑,乃無形濕熱,已見虛象,宜蔞、貝、梔、翹之類,微辛微苦,輕輕開化,大忌苦辛重劑。
然而黃苔要有地質的黃,才可用苦辛重劑,若黃苔消薄光滑,是無形濕熱,已見虛象,宜用蔞皮、貝母、梔子、連翹之類,微辛微苦,輕輕開化,大忌苦辛重劑。
原文
舌苔老黃、灰黃如沉香色,而有地質,不滑而澀,或中有斷紋,或中心厚苔,此邪已傳裡(胃腑、腸腑),與宿滯相結,脘腹必滿必痛,皆當下之。
舌苔老黃、灰黃如沉香色,而有地質,不滑而澀,或中有斷紋,或中心厚苔,這是邪已傳裡(胃腑、腸腑),與宿滯相結,脘腹必定滿痛,都應當攻下。
原文
若未見此樣舌苔,恐濕聚太陰為滿,寒熱濕錯雜為痛,或濕阻氣機為脹,仍當從辛淡溫法開化。若苔黃薄而干,與前白薄而乾者同治。熱邪傳營,舌色必絳而無苔。
若未見此樣舌苔,恐怕是濕聚太陰而為滿,寒熱濕錯雜而為痛,或濕阻氣機而為脹,仍當從辛淡溫法開化。若苔黃薄而乾,與前面白薄而乾者同治。熱邪傳入營分,舌色必定絳而無苔。
原文
其有舌絳,中兼黃白苔者,及似苔非苔者,此氣分遏郁之熱爍津,非血分也。
有的舌絳,中間兼有黃白苔,以及似苔非苔者,這是氣分遏鬱之熱爍傷津液,並非血分。
原文
宜用前辛潤達邪,輕清泄熱法,最忌苦寒冰伏、陰柔滋膩,致氣分之邪,遏伏內陷,反成純絳無苔。
宜用前述辛潤達邪、輕清泄熱之法,最忌苦寒冰伏、陰柔滋膩,導致氣分之邪遏伏內陷,反而變成純絳無苔。
原文
其有不因冰伏,而舌純絳鮮澤,神昏者,乃邪傳包絡,宜犀角、鮮地黃、銀、翹、鬱金、鮮石菖蒲、竹瀝、薑汁等味,清化之中,佐辛潤開閉。
其有不因冰伏,而舌純絳鮮澤,神昏的,是邪傳心包絡,宜用犀角、鮮地黃、銀花、連翹、鬱金、鮮石菖蒲、竹瀝、薑汁等藥,清化之中,佐以辛潤開閉。
原文
若其人平素多痰,外熱一陷,里絡即閉,須兼用寧上、普濟丹丸之類,遲恐閉極痙厥。
若其人平素多痰,外熱一陷,里絡即閉,須兼用寧上丸、普濟丹丸之類,遲恐閉極而痙厥。
原文
舌絳望之若干,捫之有津,此平昔津虧,濕熱熏蒸,濁痰蒙閉心包,宜輕清泄熱,佐寧上丸開之。
舌絳看起來乾燥,捫摸有津液,這是平素津虧,濕熱熏蒸,濁痰蒙閉心包,宜輕清泄熱,佐以寧上丸開之。
原文
舌色紫暗,捫之濕,乃其人胸膈中素有宿瘀,與熱相搏,宜鮮地黃、犀角、丹皮、丹參、赤芍、鬱金、花粉、桃仁、藕汁等味,涼血化瘀,否則瘀熱為伍,阻遏機竅,遂變如狂、發狂之證。
舌色紫暗,捫之濕潤,是其人胸膈中素有宿瘀,與熱相搏,宜用鮮地黃、犀角、丹皮、丹參、赤芍、鬱金、花粉、桃仁、藕汁等藥,涼血化瘀,否則瘀熱結合,阻遏機竅,遂變為如狂、發狂之證。
原文
舌絳欲伸,而抵齒難伸者,此痰阻舌竅,肝風內動,宜於清化劑中,加竹瀝、薑汁、膽星、川貝等味,以化痰熱,切勿滋膩遏伏火邪。舌絳而燥,邪火傷營也,宜犀角鮮地黃湯。
舌絳想要伸出,卻抵住牙齒難以伸出的,這是痰阻舌竅,肝風內動,宜在清化劑中加竹瀝、薑汁、膽星、川貝等藥,以化痰熱,切勿滋膩遏伏火邪。舌絳而乾燥,是邪火傷營,宜用犀角鮮地黃湯。
原文
其有因寒涼陰柔遏伏者,往往愈清愈燥,愈滋愈干,又宜甘平甘潤,佐以辛潤透邪,其津乃回。
其有因寒涼陰柔遏伏的,往往愈清愈燥,愈滋愈乾,又宜用甘平甘潤,佐以辛潤透邪,其津液乃回。
原文
舌絳有碎點黃白者,欲生疳也,舌與滿口生白衣如黴苔,或生糜點,謂之口糜,因其人胃、腎陰虛,中無砥柱,濕熱用事,混合蒸騰,證屬難治,酌用導赤、犀角地黃之類救之。
舌絳有碎點黃白者,將要生疳瘡,舌與滿口生白衣如黴苔,或生糜點,稱為口糜,因為其人胃、腎陰虛,中無砥柱,濕熱用事,混合蒸騰,證屬難治,酌用導赤散、犀角地黃湯之類救之。
原文
舌生大紅點者,熱毒乘心也,導赤、犀角,加黃連、金汁治之,或稍加生大黃汁利之。
舌生大紅點的,熱毒乘心,用導赤散、犀角,加黃連、金汁治療,或稍加生大黃汁以利之。
原文
舌心絳干,乃胃熱上鑠心營,宜清心、胃;舌尖絳干,乃心火上炎,宜導赤以瀉其腑;舌絳而光亮,絳而不鮮,甚至干晦枯萎者,或淡而無色如豬腰樣者,此胃、肝、腎陰涸極,而舌無神氣者也,急宜加減炙甘草湯,加沙參、玉竹、雞子黃、生龜板等味,甘平濡潤以救之。
舌心絳干,是胃熱上灼心營,宜清心、胃;舌尖絳干,是心火上炎,宜用導赤散以瀉其腑;舌絳而光亮,絳而不鮮,甚至乾晦枯萎的,或淡而無色如豬腰樣的,這是胃、肝、腎陰涸極,而舌無神氣的表現,急宜用加減炙甘草湯,加沙參、玉竹、雞子黃、生龜板等藥,甘平濡潤以救之。
原文
黑為腎色,苔黑燥而厚,此胃腸邪結,傷及腎陰,急宜大承氣鹹苦下之;若黑燥而不甚厚,調胃承氣微和之,或增液承氣墊下之;若舌淡黑,如淡墨色,而津不滿者,此腎虛無根之火上炎,急用復脈、生脈、六味輩救之;舌苔灰黑青黯而滑潤者,及舌雖無苔不燥,而有如煙煤隱隱者,無熱不渴,或見肢涼,此虛寒證,水來剋火之象,急宜理陰煎之類溫之。若舌短縮,為肝、腎氣竭,難治。
黑色為腎之色,苔黑燥而厚,這是胃腸邪結,傷及腎陰,急宜用大承氣湯鹹苦攻下;若黑燥而不甚厚,用調胃承氣湯微和之,或增液承氣湯墊下之;若舌淡黑,如淡墨色,而津液不滿的,這是腎虛無根之火上炎,急用復脈湯、生脈散、六味地黃丸之類救之;舌苔灰黑青黯而滑潤的,以及舌雖無苔不燥,而有如煙煤隱隱的,無熱不渴,或見肢涼,這是虛寒證,水來剋火之象,急宜用理陰煎之類溫之。若舌短縮,是肝、腎氣竭,難治。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。