原文
夫腎為先天五臟之始,始數一,一,水數也。金為水源,水天本一氣也。
腎是先天五臟的起始,起始的數字是一,一,是水的數字。金是水的來源,水與天本來是同一氣。
脾胃是後天五臟的完成,完成的數字是五,五,是土的數字。
原文
土為萬物之母,故精、神、氣、血,皆胃氣所生,又皆腎氣助之以生。
土是萬物的母親,所以精、神、氣、血,都由胃氣所生,又都靠腎氣輔助而生成。
原文
胃為人之地,腎為地中之天氣,胃、腎又本一氣也,經故曰:腎為胃關。夫所謂胃氣者,穀氣也。經曰:營為水穀之精氣,衛為水穀之悍氣。又曰:精氣生於穀氣。
胃是人的地,腎是地中的天氣,胃與腎又本來是同一氣,所以《內經》說:腎是胃的關口。所謂胃氣,就是穀氣。《內經》說:營氣是水穀的精氣,衛氣是水穀的悍氣。又說:精氣產生於穀氣。
原文
故「氣」字從氣、從米,「精」字從青、從米,米乃谷之精者也。
所以「氣」字从气、从米,「精」字从青、从米,米是穀物的精華。
原文
胃主納穀,亦主銷谷,脾主散精,水穀精氣生於胃,輸於脾,由脾上輸於肺,則為氣,從肺回下,入心化血,入腎化精,是生之者胃,升之者脾,降之者肺,地天交泰,胃、脾、肺又本一氣也。經故曰:脾為諫議之官,知周出焉。
胃主管接納穀物,也主管消化穀物,脾主管輸布精華,水穀的精氣產生於胃,輸送到脾,由脾向上輸送到肺,就成為氣,再從肺向下回返,進入心臟化為血,進入腎臟化為精,所以生成它的是胃,提升它的是脾,下降它的是肺,地與天相交相通,胃、脾、肺又本來是同一氣。《內經》因此說:脾是諫議的官,智慧周密由此而出。
原文
俗謂脾主銷谷,以能食不能化為脾不健,是不知脾之功用也,是指鹿為馬也。或曰:飲食傷脾,則又何說?
世俗說脾主管消化穀物,認為能吃卻不能消化是脾不健康,這是不知道脾的功能,是指鹿為馬。有人說:飲食傷害脾,又是什麼說法?
原文
曰:飲食不節,遏郁脾氣,脾氣為其所郁,則不能散精,而濕斯停矣。
回答說:飲食沒有節制,阻遏鬱滯了脾氣,脾氣被它所鬱,就不能輸布精華,於是濕氣就停滯了。
這叫做傷害逆亂,不是脾的過錯,實在是因飲食沒有節制所導致的啊!
原文
夫人生天地間,天氣固重,地氣尤重。蓋人在天中,(離地而上,凡空處皆謂之天。人在天中,非在天下,以天本無上下之極者也。)而附於地上。
人生在天地之間,天氣固然重要,地氣尤其重要。因為人在天中,(離開地面往上,凡是空的地方都叫做天。人在天中,不在天下,因為天本來沒有上下的極限。)而附著在地面上。
原文
生於天中,一呼一吸,與天氣相通,而人莫名其妙,亦莫得自主,故凡天之六氣,病人之天氣者,人不能盡避之。
生在天空中,一呼一吸,與天氣相通,而人不知道其中的奧妙,也不能自主,所以凡是天的六氣,侵犯人的天氣的,人不能完全避開它。
原文
附於地上,實而可據,人得以自主,故凡七情之病,由人事所致者,多病人之地氣以及天氣。病地氣,則胃、腎為重。然腎雖主地氣,而實為地中之天氣。
附著在地面上,實在可以依靠,人能夠自主,所以凡是七情引起的疾病,由人事所造成的,大多侵犯人的地氣以及天氣。侵犯地氣,則胃、腎為重。然而腎雖然主管地氣,但實際上是地中的天氣。
腎屬於天一所生的水,而成為人的先天,就是這個道理。
原文
其有胎元薄弱,先天不足者,人不得而主之,又恃調攝後天,以補先天之不足。若是者,胃氣不尤重哉?重胃氣非即所以重腎氣哉?
那些胎元薄弱、先天不足的人,人無法自主,只能依靠調養後天,來補充先天的不足。像這樣,胃氣不是尤其重要嗎?重視胃氣不就是用來重視腎氣嗎?
原文
夫胃為中土,胃氣賴五臟之氣以生化。如地無堤防之土,則水無收束,無水則燥,無火則濫,無木則實,無金則死是也。然五臟之氣,又賴胃氣以成功。
胃是中土,胃氣依賴五臟之氣來生化。就像土地沒有堤防的土壤,水就沒有收束,沒有水則乾燥,沒有火則氾濫,沒有木則板結,沒有金則死亡一樣。然而五臟之氣,又依賴胃氣來完成功能。
原文
如金無土則不生,木無土則不載,水、火無土則無本原,脾土無胃土則不滋潤是也。
比如金沒有土就不能產生,木沒有土就不能承載,水、火沒有土就沒有本源,脾土沒有胃土就不能滋潤。
原文
故脾胃穀氣,不得到肺,則肺之脾胃虛;脾胃穀氣,不得到心,則心之脾胃虛;脾胃穀氣,不得到肝,則肝之脾胃虛;脾胃穀氣,不得到腎,則腎之脾胃虛;胃之穀氣,不得到脾,則脾之胃虛。若是者,脾胃顧不重哉?內傷百病,可不首固脾胃哉?請申言之。
所以脾胃的穀氣,不能到達肺,則肺的脾胃虛弱;脾胃的穀氣,不能到達心,則心的脾胃虛弱;脾胃的穀氣,不能到達肝,則肝的脾胃虛弱;脾胃的穀氣,不能到達腎,則腎的脾胃虛弱;胃的穀氣,不能到達脾,則脾的胃虛弱。像這樣,脾胃難道不重要嗎?內傷百病,豈能不首先鞏固脾胃呢?請讓我詳細說明。
原文
肺之脾胃虛,則熱自內生,熱則不能生水,而見虛喘、乾咳諸燥證,是肺氣不得歸腎也;又或肺之脾胃虛,則寒自內生,寒則不能化水,而見喘嗽、腫滿諸濕證,是亦肺氣不得歸腎也。醫學云喘,在腎為虛,在肺為實。
肺的脾胃虛弱,則熱從內生,熱則不能生水,而出現虛喘、乾咳等各種燥證,這是肺氣不能歸於腎;或者肺的脾胃虛弱,則寒從內生,寒則不能化水,而出現喘嗽、腫滿等各種濕證,這也是肺氣不能歸於腎。醫書說喘,在腎是虛證,在肺是實證。
原文
夫所謂實者,非真實也,乃肺之陽虛不化,致水上溢高源耳!
所謂的實證,並非真正的實,而是肺的陽虛不能運化,導致水氣向上溢到高源(肺)罷了!
原文
金寒水冷,非溫潤納氣不可;邪水射肺,非辛淡輸水扶氣不可。
金寒水冷,非用溫潤納氣的方法不可;邪水侵襲肺,非用辛淡輸水扶氣的方法不可。
原文
心之脾胃虛則熱,熱則燥,君弱者臣自強,血虛者肝自旺,火水未濟,致生虛煩、心熱、不寐等證,是心氣不得歸腎也。或曰:心屬火,火性炎上,如何下降?腎屬水,水性就下,如何上升?
心的脾胃虛弱則熱,熱則乾燥,君主(心)衰弱則臣下(肝)自然強盛,血虛則肝自然旺盛,水火不能交濟,導致產生虛煩、心熱、不寐等證,這是心氣不能歸於腎。有人說:心屬火,火性炎上,如何下降?腎屬水,水性就下,如何上升?
原文
曰:心屬火,而心中有血,是火中有真陰,故心火隨真陰下降,以交於腎水;腎屬水,而腎中有氣,是水中有真陽,故腎水隨真陽上升,以交於心火。夫真陰真陽者,心腎中之真氣也。
回答說:心屬火,但心中有血,這是火中有真陰,所以心火隨著真陰下降,以交會於腎水;腎屬水,但腎中有氣,這是水中有真陽,所以腎水隨著真陽上升,以交會於心火。真陰真陽,就是心腎中的真氣。
原文
故欲補心者,先實腎,使腎得升;欲補腎者須寧心,使心得降。
所以想要補心的人,先要充實腎,使腎能夠上升;想要補腎的人必須寧心,使心能夠下降。
原文
肝之脾胃虛則熱,熱則燥,肝血一虧,肝氣即亢,或風雷激搏,致生頭疼、嘔吐等證;或木火刑金,致生乾咳、吐血等證;或燥木侮土,致生脅痛、嘔吐、蠱、膈等證,是肝氣不得歸腎也。夫治肝較他臟尤難。
肝的脾胃虛弱則熱,熱則乾燥,肝血一旦虧虛,肝氣就亢盛,有時風雷激盪,產生頭疼、嘔吐等證;有時木火刑金,產生乾咳、吐血等證;有時燥木侮土,產生脅痛、嘔吐、蠱脹、膈噎等證,這是肝氣不能歸於腎。治療肝病比其他臟腑更加困難。
原文
他臟之邪,可移之出腑,若膽雖為肝之腑,而一囊膽汁,藏而不瀉,而無出路,雖屬腑而與臟無殊,故肝病較他臟為難治。
其他臟腑的病邪,可以轉移到腑並排出,但膽雖然是肝的腑,卻是一囊膽汁,儲藏而不排泄,沒有出路,雖然屬於腑但與臟沒有區別,所以肝病比其他臟腑難治。
原文
則惟有清潤以濡之、咸柔以潛之,沃水以生木也;甘潤以緩之,培土以載木也;微苦以降之,使木火不上僭也;平潤以納之,導木火得下潛也;血能含氣,氣不耗血,而肝自平矣。
那麼只有用清潤來濡養它、用鹹柔來潛降它,如同澆水來生長樹木;用甘潤來緩和它,如同培土來承載樹木;用微苦來降下它,使木火不向上僭越;用平潤來收納它,引導木火得以向下潛藏;血能夠含藏氣,氣不消耗血,肝自然就平和了。
原文
其肝有濕熱者,方可用苦降、辛通、酸泄之劑;氣不條達者,方可用木鬱達之之法。
那些肝有濕熱的,才可以用苦降、辛通、酸泄的方劑;氣不條達的,才可以用木鬱達之的方法。
原文
彼破氣、耗血諸品,豈可妄用,以伐生氣,以耗肝陰也哉?
那些破氣、耗血的藥品,怎麼可以胡亂使用,來損伐生氣,消耗肝陰呢?
原文
腎之脾胃虛則熱,熱則燥,腎陰一虧,腎陽即亢,或骨蒸、發熱,或吐血、夢遺,或上咳、下利,是腎氣不得歸腎也。
腎的脾胃虛弱則熱,熱則乾燥,腎陰一旦虧虛,腎陽就亢盛,有時骨蒸、發熱,有時吐血、夢遺,有時上咳、下利,這是腎氣不能歸於腎。
原文
治法亦不外清潤、溫潤,以增水養火而已矣;甘潤、甘平,以固水火中之脾胃而已矣。
治療方法也不外乎清潤、溫潤,來增加水、養護火罷了;用甘潤、甘平,來鞏固水火之中的脾胃罷了。
原文
脾之胃虛則中土自病,或因思慮過度,或因飢飽失宜,以致氣結化濕,血結化燥,濕困脾陽,燥傷脾陰等證。
脾的胃虛弱則中土自己生病,有時因為思慮過度,有時因為飢飽失調,導致氣結變成濕,血結變成燥,濕氣困阻脾陽,燥氣損傷脾陰等證。
原文
胃病則不能散輸精氣於脾,脾病則不能上輸精氣於肺,地氣不上騰,則天氣不下降,是脾胃之氣不得歸腎也。
胃病則不能輸布精氣到脾,脾病則不能向上輸送精氣到肺,地氣不能上升,天氣就不能下降,這是脾胃之氣不能歸於腎。
原文
此則非寒熱溫涼所能納也,法當病燥則治燥,病濕則治濕,取純甘之味,扶土生金,順其升降之性以納之耳!
這就不是寒熱溫涼所能收納的了,治法應當是病燥就治燥,病濕就治濕,選用純甘的味道,扶持土來生金,順應其升降的性質來收納它罷了!
原文
總之,內傷百病,不起於先天,即起於後天;起於後天,又必病及先天。
總之,內傷百病,不是起源於先天,就是起源於後天;起源於後天,又必然會影響到先天。
原文
五臟中有一臟不秉生成之氣,則形氣病,形病不能無害於氣,氣病不能無害於形,此不易之道,相因之理也。但治之者,不可無標本先後之分。
五臟中有一臟沒有秉受生成之氣,則形與氣生病,形病不能不對氣造成損害,氣病不能不對形造成損害,這是不變的道理,相互因果的規律。但治療的人,不可沒有標本先後的分別。
原文
夫陰陽、臟腑、氣血,有各自為病者,有相因而至者,有去此適彼者。
陰陽、臟腑、氣血,有各自單獨生病的,有互相影響而來的,有從這裡轉移到那裡的。
原文
用藥之法,如腑病宜開通,不得以臟藥犯之;臟病宜補益,不得以腑藥犯之。
用藥的法則,比如腑病應該用開通的方法,不得用治臟的藥來侵犯它;臟病應該用補益的方法,不得用治腑的藥來侵犯它。
原文
腑病將及臟,治腑尤須顧臟,臟病將入腑,治臟必兼理腑。
腑病將要影響到臟,治療腑尤其需要顧及臟;臟病將要傳入腑,治療臟必須同時調理腑。
原文
腑入臟,臟入腑,又有輕重之異,藥亦不得不隨其輕重而用之。
腑傳入臟,臟傳入腑,又有輕重的差異,用藥也不得不根據其輕重來使用。
原文
更有病雖在腑,而原起於臟,則重在治臟;病雖在臟,而原起於腑,則重在治腑。
更有病雖然在腑,但根源起於臟,則重點在治療臟;病雖然在臟,但根源起於腑,則重點在治療腑。
原文
蓋病雖在此,不必治此,治此反劇;病已去此,猶當顧此,不顧此則損。此陰陽標本先後輕重之大略也。
因為病雖然在這裡,不一定治療這裡,治療這裡反而加重;病已經離開這裡,仍然應當顧及這裡,不顧及這裡就會損傷。這就是陰陽、標本、先後、輕重的大致原則。
原文
要之,天地與人,不外陰陽二氣。天之陰陽失,相燮理之;人之陰陽失,醫燮理之。
總之,天地與人,不外乎陰陽二氣。天的陰陽失調,宰相調理它;人的陰陽失調,醫生調理它。
原文
良相、良醫,總在調劑陰陽,使之兩得其平焉已矣。
好的宰相、好的醫生,總在於調和陰陽,使陰陽兩方面得到平衡罷了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。