原文
嗣育一門,不外調經、葆精二法。古歌云:山無不草木,人無不生育;女子要經調,男子要精足。調經之法,前已發明。
生育這門學問,不外乎調經和葆精兩種方法。古歌說:山上沒有不長草木的,人沒有不生兒育女的;女子需要經脈調和,男子需要精氣充足。調經的方法,前面已經闡明。
原文
葆精之道,更宜詳究,經曰:兩神相搏(夫婦),合而成形,常先身生,是謂精,此先天本來之精也。
葆精的道理,更應該詳細研究。經書上說:兩神(夫妻)相互結合,合成形體,常常先於身體而存在,這就叫做精,這是先天原本的精。
原文
又曰:谷入氣滿,淖澤注於骨,是謂液,此後天日生之精也。
又說:五穀入胃,氣血充盈,津液滋潤注入骨骼,這就叫做液,這是後天每天生成的精。
原文
先天之精,受之生初;後天之精,生於穀氣,故精字從米從青。欲葆精者,不徒藉資藥餌,更須調其飲食。凡煎煿辛燥等物,最易生熱,不宜多食。至於治法,當視其人之體質為之。氣虛者,治在脾、肺。
先天的精,從生命之初承受;後天的精,產生於穀物之氣,所以精字從米從青。想要葆精的人,不只依靠藥物資助,更須調節飲食。凡是煎炒辛辣乾燥等食物,最容易產生熱邪,不宜多食。至於治療方法,應當根據人的體質來進行。氣虛的人,治療在脾、肺。
原文
土為金母,金為水源,飲食之精氣,賴脾氣以散輸,資肺氣以灌溉,益脾、肺之氣,即以裕生化之源,經故曰氣歸精。
土是金的母親,金是水的源頭,飲食中的精氣,依賴脾氣來散布輸送,藉助肺氣來灌溉,補益脾、肺的氣,就能充裕生化之源,經書因此說「氣歸精」。
原文
陰虛者,治在肺、心、腎,經謂鬲肓之上(心下鬲上為肓),中有父母,肺與心也;七節之傍,中有小心,腎也。肺、心、腎呼吸相通,君、相火動靜相隨。生精者心,損精者亦心。
陰虛的人,治療在肺、心、腎,經書說膈肓之上(心下膈上為肓),其中有父母,指的是肺和心;七節旁側,其中有小心,指的是腎。肺、心、腎呼吸相通,君火和相火動靜相隨。生精的是心,損精的也是心。
原文
精氣生於穀氣,穀氣色白,白為五色之本;穀氣歸心,奉君火而化赤;赤血得金氣之敷布,下行入腎化精,歸本還原,故其色仍白;精生於血脈,故曰生精者心。
精氣產生於穀氣,穀氣顏色白,白是五色的根本;穀氣歸於心,奉君火而化為赤色;赤血得到金氣的敷布,下行進入腎化為精,回歸根本還原,所以它的顏色仍然是白;精產生於血脈,所以說生精的是心。
原文
然生之甚難,損之甚易,君火一動,相火隨之,虛陽潛沸於內,則所生之少,不敵所耗之多。
但是產生它非常困難,損耗它卻非常容易,君火一動,相火就跟隨,虛陽在體內潛伏沸騰,那麼所產生的少,抵不過所消耗的多。
原文
故陰虛者,須滋肺、心、腎之陰,以使之生,即以招攝心、腎之陽,不使之耗,心腎之坎離既濟,而肺、脾、腎之地天自泰矣。真陰真陽虛者,治在脾、腎。
所以陰虛的人,必須滋養肺、心、腎的陰,來使它們產生,同時用來招攝心、腎的陽,不讓它們耗損,心腎的坎離既濟,那麼肺、脾、腎的地天自然安泰了。真陰真陽虛的人,治療在脾、腎。
原文
益火以治土之母,培土以生水之源,所謂先後天一氣相生者此也。然須服溫潤、甘潤諸品,最忌剛燥金石。
補益火來治療土的母親,培補土來產生水的源頭,所謂先後天一氣相生就是這個道理。然而必須服用溫潤、甘潤的各種藥物,最忌諱剛燥的金石類藥物。
原文
嘗見艱於嗣育者,依古成方,謂溫熱能補命門,終年修服。
曾經見到難以生育的人,依照古人的成方,認為溫熱藥能補命門,常年修合服用。
原文
不知水中之火宜溫潤,不宜溫燥,陰液本虧,又加剛燥耗劫,輕則致生頭疼、牙疼諸證,甚則成目昏、瘡疽、偏枯、痿廢之痼疾,皆由於溫熱補命門之說誤之也。
不知道水中之火適宜溫潤,不宜溫燥,陰液本來虧損,又加上剛燥藥耗劫,輕則導致產生頭疼、牙疼等證,重則形成目昏、瘡疽、偏枯、痿廢的頑固疾病,都是由於溫熱補命門的說法誤導造成的。
原文
然誤藥固足以致病,即不誤藥,亦僅可以治病,草木無情,斷難添精。
然而誤用藥物固然足以致病,即使不誤用藥物,也僅可以用來治病,草木沒有情感,絕對難以增添精氣。
原文
葆精之道,操之在己,枚叔《七發》云:出輿入輦,命曰蹶痿之機;洞房清宮,命曰寒熱之媒;蛾眉皓齒,命曰伐性之斧;甘脆肥濃,命曰腐腸之藥。
葆精的道理,掌握在自己手中,枚叔《七發》說:出入乘坐車輦,叫做蹶痿的機兆;深邃的房間清涼的宮室,叫做寒熱的媒介;蛾眉皓齒,叫做砍伐性命的斧頭;甘甜酥脆肥美濃郁,叫做腐爛腸胃的藥物。
原文
可知欲葆精者,總須寡欲節勞,以養其心,不使君火引動相火,相火得安其位,自不耗散真陰,再能適其寒溫,調其飲食,以裕其源,自然精足,此又勿藥真詮,葆精妙法。精足則神氣有歸,必然多男。
可知想要葆精的人,總須減少慾望節制勞累,來養護他們的心,不讓君火引動相火,相火得以安於其位,自然不會耗散真陰,再能適應寒溫,調節飲食,來充裕其源頭,自然精氣充足,這又是不用藥物的真諦,葆精的妙法。精氣充足則神氣有歸宿,必然多生男孩。
原文
古傳經淨後,單日成男,雙日成女諸說,多屬支離。
古代流傳月經乾淨後,單日同房懷男孩,雙日同房懷女孩等說法,大多屬於支離破碎。
原文
男子精勝則多男,女子天癸勝則多女,此乾道成男,坤道成女之義也。
男子精氣旺盛則多生男孩,女子天癸旺盛則多生女孩,這是乾道成男、坤道成女的道理。
原文
男子精先至則生男,女子天癸先至則生女,此乾坤六子內陽外陰之義也。夫女子天癸,女子之真陰也。馬元臺曰:經云女子二七天癸至。天癸,陰精也。
男子精先到則生男孩,女子天癸先到則生女孩,這是乾坤六子內陽外陰的道理。女子的天癸,就是女子的真陰。馬元臺說:經書說女子二七歲天癸至。天癸,就是陰精。
原文
腎屬水,癸亦屬水,由先天之氣蓄極而生,故謂陰精為天癸。王太僕以月事為天癸者非也。《易》曰:男女媾精,萬物化生。
腎屬水,癸也屬水,由先天之氣蓄積到極點而產生,所以稱陰精為天癸。王太僕把月經當作天癸是不對的。《易經》說:男女交媾精氣,萬物化育生成。
原文
是男女交媾之時各有精,但女子之精,以二七而至,而其月事,亦與此時同候,故經即繼之曰太衝脈盛,月事以時下。
所以男女交媾的時候各有精,但女子的精,在二七歲時到來,而她的月經,也與這個時間同時到來,所以經書接著說太衝脈盛,月經按時來潮。
原文
西學云:女子子宮內,有精珠十五顆至十八顆不等,形如雀卵,薄膜裹之,內藏精液,是謂陰精。
西醫說:女子子宮內,有精珠十五顆到十八顆不等,形狀像麻雀蛋,有薄膜包裹,裡面藏有精液,這叫做陰精。
原文
女子入月之年,精珠始生,暮年月信止,精珠即無。
女子來月經的年齡,精珠開始產生,晚年月經停止,精珠就沒有了。
原文
凡夫婦交媾,精珠迸裂,陰精與陽精交會,是以成孕。此說與元臺義同,似可憑信。
凡是夫婦交媾,精珠迸裂,陰精與陽精交會,因此形成懷孕。這種說法與馬元臺的義理相同,似乎可以相信。
原文
觀雞之生卵,雞腹中卵有數目,漸次生盡,則不生矣。在人亦然。
觀察雞生蛋,雞腹中卵有數目,逐漸生完,就不再生了。在人也是這樣。
原文
嘗見婦人肥盛,即難成孕,以子宮為濕痰脂膜壅塞故也,古法以二陳、二術等治之。
曾經見到婦女肥胖,就難以懷孕,因為子宮被濕痰脂膜壅塞的緣故,古法用二陳湯、二術(蒼朮、白朮)等治療。
原文
又見婦人破泄太早、太甚,及大病脫血後,雖調理復原,亦難成孕,想是精珠盡裂之故。觀此則葆精之道,不獨男子為然已也。
又見到婦女破泄太早、太厲害,以及大病失血後,雖然調理恢復,也難以懷孕,想來是精珠全部破裂的緣故。看到這些,那麼葆精的道理,不只是男子如此而已。
原文
胞胎在腹,如天之包地,如雞之含卵,四面皆血以養之,氣以攝之,不得行一條胞脈,系腎以為根絆。
胞胎在腹中,如同天包地,如同雞含卵,四面都是血來滋養它,氣來攝護它,不僅僅靠一條胞脈,繫於腎作為根本維繫。
原文
若氣虛不足以提攝,血虛不足以涵濡,則其胎自落。
如果氣虛不足以提升攝護,血虛不足以滋潤濡養,那麼胎兒自然會墮落。
原文
彼巢元方分經養胎之說,謂十二經脈養胎,以五行分四時,殊難憑信。人身經脈,一氣貫通,豈有分任各養之理?
那個巢元方分經養胎的說法,說十二經脈養胎,用五行分四時,很難令人相信。人身的經脈,一氣貫通,哪有分開各自養護的道理?
原文
以系腎而言,腰者腎之府,腎為人身之根蒂,腎虛則吸納之權廢,實足以致落,故腰痛胎必落。
以繫於腎來說,腰是腎的府宅,腎是人身的根本,腎虛則吸納的權力廢棄,確實足以導致墮落,所以腰痛胎兒必然墮落。
原文
大抵世之因氣虛落胎者,十之二三;因血虛落胎者,十之六七。
大致世上因氣虛墮胎的,十分之二三;因血虛墮胎的,十分之六七。
原文
其有每至兩三月即落者,總由陰虛熱爍,如涸澤之魚,不能久活。
那些每到兩三個月就墮胎的,總是由於陰虛熱灼,如同乾涸水澤中的魚,不能長久存活。
原文
法宜清補腎陰為主,兼忌濃味炙煿、香燥破耗等物,自可無虞。
治法宜清補腎陰為主,同時忌諱厚味燒烤、香燥破耗等食物,自然可以沒有憂慮。
原文
古有黃芩、白朮安胎之說,不知此二藥,系苦燥辛燥之體,與胎大不相宜,想古人為孕婦脾有濕熱者用之,後人不察,誤認為安胎聖藥,豈不相反?
古時有黃芩、白朮安胎的說法,不知道這兩味藥,是苦燥辛燥的性質,與胎兒大不相宜,想來古人是為孕婦脾有濕熱的才用它,後人不明察,誤認為安胎聖藥,豈不是相反?
原文
吳又可謂大黃為安胎聖藥,此指客邪傳胃腑者言之,去邪即是安胎,豈無此實證,而亦用之乎?
吳又可說大黃是安胎聖藥,這是指外邪傳入胃腑的情況說的,去除邪氣就是安胎,難道沒有這種實證,也用它嗎?
原文
又古人因胎氣上逆,用銀苧酒,取其鎮逆、清熱、和氣血,後人不悟此理,嘗於閃挫欲墮者,而亦用之,豈非速其墮乎?
又古時因為胎氣上逆,用銀苧酒,取它鎮逆、清熱、調和氣血的作用,後人不明白這個道理,曾經在閃挫欲墮的情況下,也用它,難道不是加速墮胎嗎?
原文
總之,安胎之法,有客邪致胎不安者,但當去邪,即是安胎,邪早去一日,胎早安一日,經故曰有故無殞。
總之,安胎的方法,有外邪導致胎不安的,只應當去除邪氣,就是安胎,邪氣早去除一天,胎兒就早安一天,經書因此說「有故無殞」。
原文
其有不因客邪而胎自不安者,當究其所以不安之原以治之,而胎自安。
那些不因外邪而胎兒自己不安的,應當探究它不安的原因來治療,胎兒自然安穩。
那些因閃挫想要墮胎的,適宜培養氣血,稍微參用調氣的方法治療。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。