原文
故人沈君辛甫,端恪公曾孫也。嘗病吳鞠通混疫於溫。
已故的朋友沈辛甫先生,是端恪公的曾孫。他曾批評吳鞠通把疫病與溫病混為一談。
原文
余謂不但此也,其《條辨》首列曰:溫病者,有風溫、有溫熱、有溫疫、有溫毒、有暑溫、有濕溫、有秋燥、有冬溫、有溫瘧。
我認為不只如此,他的《條辨》開頭列舉說:溫病,有風溫、有溫熱、有溫疫、有溫毒、有暑溫、有濕溫、有秋燥、有冬溫、有溫瘧。
總共九項,看似沒有遺漏,卻不知道自己題目的主旨還沒有釐清。
原文
夫冬傷於寒,至春而發者曰溫病,夏至後發者曰熱病。
冬天感受寒氣,到了春天發作的叫做溫病,夏至之後發作的叫做熱病。
原文
冬春感風熱之邪而病者,首先犯肺,名曰風溫,其病於冬者亦曰冬溫,病於春者亦曰春溫,即葉氏所論者是也。
冬春季節感受風熱邪氣而生病的人,病邪首先侵犯肺部,稱為風溫,在冬天發病的也叫做冬溫,在春天發病的也叫做春溫,這就是葉天士所論述的內容。
原文
夏至後所發之熱病,在《內經》亦曰暑,以其發於暑令也。
夏至之後發生的熱病,在《內經》中也稱為暑,因為它發生在暑熱的季節。
原文
故仲景以夏月感暑成病者名曰暍,蓋暑、暍者,皆熱之謂也。今杜撰暑溫名目,最屬不通。
所以張仲景將夏天感受暑氣而生病的人稱為暍,因為暑和暍,都是指熱的意思。現在憑空捏造暑溫這個名稱,最是不通。
原文
至於疫證,更不可與溫熱同治,當從吳又可、余師愚兩家為正鵠。而溫之為毒為瘧,乃溫之節目矣。概而論之,宜乎愈辨愈不清矣。
至於疫病,更不能與溫熱病用同樣的方法治療,應當以吳又可、余師愚兩家的學說為標準。而溫病中的溫毒、溫瘧,只是溫病中的細目。一概而論,難怪越分辨越不清楚了。
原文
其次條云:凡病溫者,始於上焦,在手太陰。嘻,豈其未讀《內經》耶?
他的第二條說:凡是患溫病的人,病邪都起始於上焦,在手太陰肺經。唉,難道他沒有讀過《內經》嗎?
原文
伏氣為病,自內而發,惟冬春風溫、夏暍、秋燥,皆始於上焦。
伏邪引起的疾病,是從體內向外發作,只有冬春的風溫、夏季的暍病、秋季的燥病,才是起始於上焦。
原文
若此等界限不清,而強欲劃界以限病,未免動手即錯矣。
像這樣界限不清,卻硬要劃分界線來限制疾病,未免一動手就錯了。
原文
夫溫熱究三焦者,非謂病必在上焦始,而漸及於中、下也。
用三焦來探究溫熱病,不是說疾病一定從上焦開始,然後逐漸傳到中焦、下焦。
原文
伏氣自內而發,則病起於下者有之;胃乃藏垢納汙之所,濕溫、疫毒,病起於中者有之;暑邪挾濕者,亦犯中焦;又暑屬火而心為火臟,同氣相求,邪極易犯,雖始上焦,亦不能必其在手太陰一經也。
伏邪從體內向外發作,那麼疾病從下焦開始的也有;胃是容納污穢的地方,濕溫、疫毒,疾病從中焦開始的也有;暑邪挾帶濕氣的,也會侵犯中焦;再者,暑屬火而心是火臟,同氣相求,邪氣極容易侵犯心臟,雖然起始於上焦,也不能確定它一定在手太陰肺經。
原文
第四條云:太陰風溫、溫熱、溫疫、冬溫,初起惡風寒者,桂枝湯主之。
第四條說:太陰經的風溫、溫熱、溫疫、冬溫,初起時怕風怕冷的,用桂枝湯主治。
原文
夫鞠通既宗葉氏,當詳考葉氏論案以立言,如《指南》溫熱門第三案云:溫邪上受,內入乎肺,肺主周身之氣,氣窒不化,外寒似戰慄,其溫邪內郁,必從熱化。
吳鞠通既然尊崇葉天士,就應當詳細考究葉氏的論述和醫案來立論,比如《臨證指南醫案》溫熱門第三案說:溫邪從上部感受,向內進入肺部,肺主全身之氣,氣機阻滯不能運化,體表發冷好像寒戰,這是溫邪在體內鬱結,必然會轉化為熱。
原文
風溫門第五案云:風溫入肺,氣不肯降,形寒內熱,乃膹郁之象。用藥皆是辛涼輕劑。
風溫門第五案說:風溫侵入肺部,氣機不能肅降,體表發冷而體內發熱,這是氣機鬱結的現象。所用的藥都是辛涼的輕劑。
至於《幼科要略》,論述春、夏、秋三季的伏氣和外感尤其詳盡完備。
原文
於春溫證因外邪引動伏熱者,必先辛涼以解新邪,自注用蔥豉湯。垂訓昭然,何甘違悖?
對於春溫病因為外邪引動體內伏熱的,必定先用辛涼藥來解除新感受的邪氣,自己註明用蔥豉湯。留下的教訓如此明白,為何甘心違背?
原文
意欲紹述仲聖乎,則祖上之門楣,不可誇為自己之閥閱也。
想要繼承闡述張仲景的學說嗎?但祖宗的功績,不能拿來誇耀成自己的功勞。
原文
在涇先生云:溫病伏寒變熱,少陰之精已被劫奪,雖有新舊合邪,不得更用用桂枝湯助熱而絕其本也。豈吳氏皆未之聞乎?
在涇先生說:溫病是伏藏的寒邪轉變為熱,少陰的陰精已經被耗損劫奪,即使有新舊邪氣相合,也不能再用桂枝湯來助長熱勢而斷絕病人的根本。難道吳氏都沒有聽過這些話嗎?
原文
中焦篇第一條自注云:肺病逆傳,則為心包,上焦失治,則傳中焦,始上焦,終下焦。
中焦篇第一條自注說:肺部的疾病逆傳,就會傳到心包,上焦治療失當,就會傳到中焦,起始於上焦,終結於下焦。
原文
嘻,是鞠通排定路徑,必欲溫熱病遵其道而行也,有是理乎?
唉,這是吳鞠通預先設定的路徑,一定要讓溫熱病按照他規定的道路發展,有這樣的道理嗎?
原文
彼犯肺之邪若不外解,原以下傳於胃為順,故往往上焦未罷,已及中焦;惟其不能下行為順,是以內陷膻中為逆傳。
那些侵犯肺部的邪氣如果不能從體表解除,本來以向下傳導到胃部為順,所以往往上焦的病邪還未解除,就已經影響到中焦;正因為它不能順利向下傳導,所以向內陷入膻中才是逆傳。
原文
章虛谷亦昧此義,乃云火來剋金,而肺邪反傳於包絡,故曰逆。夫從所勝來者為微邪,胡可反以為逆?豈二公皆未讀《難經》耶?其不始於上焦者,更無論矣。
章虛谷也不明白這個道理,竟然說火來剋制金,肺部的邪氣反而傳到心包絡,所以稱為逆。從被自己剋制的方向來的邪氣是微邪,怎麼反而能認為是逆傳呢?難道這兩位都沒有讀過《難經》嗎?那些不是起始於上焦的疾病,就更不用說了。
原文
書名《溫熱條辨》,而所列霍亂,皆是寒證,故餘年少時輒不自揣,而有《霍亂論》之作也。
書名叫做《溫熱條辨》,但其中所列的霍亂,都是寒證,所以我年輕時就不自量力,寫作了《霍亂論》。
原文
沈辛老云:鞠通書藍本葉氏,有前人未見及而補之者,如秋燥增入正化,痙瘛別為兩條,談理抑何精細。
沈辛老說:吳鞠通的書以葉天士的學說為藍本,有些是前人沒有注意到而他補充的,比如秋燥增加了正化,將痙病和瘛病分為兩條,論理是多麼精細。
原文
有前人已見及而忘之者,如霍亂證自具暑濕門,岫云未經摘出,而伊遂不知有熱;疝氣條當分暴久治,香岩先生業已道明,而伊又惟知有寒。
有些是前人已經注意到而他卻遺忘了的,比如霍亂證本來歸屬於暑濕門,岫云沒有摘錄出來,他就不知道有熱證;疝氣條應當區分暴病和久病來治療,葉天士先生已經說明白了,而他卻只知道有寒證。
原文
蓋心思之用,固各有至不至,雖兩間亦缺陷世界,而況人乎?
大概心思的運用,本來就各有達到的和沒達到的地方,即使天地之間也是個有缺陷的世界,何況是人呢?
原文
又曰:鞠通所云之疝多系暴證,而久者又系宿瘕病,故可一以溫下取下。
又說:吳鞠通所說的疝氣大多是暴病,而病久的是陳舊的癥瘕病,所以可以一概用溫下法來治療。
原文
若疝雖有歷久不痊,然聚則有形,散即無形,初非真有物焉,如瘀積腹中也。
至於疝氣雖然有長久不癒的,但是氣聚的時候就有形狀,氣散就沒有了,本來不是真的有像瘀血積聚在腹中那樣的實質物。
原文
又云:乾霍亂以生芋杵汁下咽即生,遠勝鹽湯探吐也。
又說:乾霍亂用生芋頭搗碎取汁喝下去就能治癒,遠比用鹽湯探吐的方法好。
原文
暑瘍初起用絲瓜杵汁塗,或荷花瓣貼之,皆妙,不必水仙根也。
暑瘍初起時用絲瓜搗汁塗抹,或者用荷花瓣貼敷,效果都很好,不一定非要用(水仙根)。
原文
中焦八十四條云:少陽瘧如傷寒證者,小柴胡湯主之,此與溫熱何與,而乃闌入乎?
中焦篇第八十四條說:少陽瘧疾表現出傷寒症狀的,用小柴胡湯主治,這和溫熱病有什麼關係,卻要攙雜進來呢?
原文
辛老云:葉氏知暑濕時瘧與風寒正瘧迥別,融會聖言,惟從清解,所見甚超;而洄溪反以不用柴胡屢肆詆訾,食古不化,徐公且然,況其下乎?
辛老說:葉天士知道暑濕引起的時瘧與風寒引起的正瘧完全不同,他能融會貫通經典的論述,只用清熱解暑的方法,見解非常高超;而徐洄溪反而因為他不用柴胡而屢次大肆詆毀,真是食古不化,徐靈胎尚且如此,何況比他差的人呢?
原文
噫,辛老長餘九歲,與余交最深,品學兼優,真古君子也。
唉,辛老年長我九歲,與我交情最深,品德學問都很優秀,真是古代的君子啊。
原文
嘗為余校《溫熱經緯》,而家貧無子,今墓草宿矣。
他曾為我校勘《溫熱經緯》,但家境貧窮沒有兒子,如今墳墓上的草已經很長了。
原文
遺稿未梓,偶於拙草中檢得數條,附錄於此,亦可以見其讀書具眼、立言忠厚也。
他的遺稿沒有刊印,偶然在我的文稿中檢到幾條,附錄在這裡,也可以看出他讀書有見地、立論忠厚。
原文
下焦篇之定風珠,一派腥濁濃膩,無病人胃弱者亦難下咽。如果厥噦欲脫而進此藥,是速其危矣。
下焦篇的定風珠,全是一派腥濁濃膩的藥物,沒有病的人如果胃氣虛弱也很難吞嚥。如果病人已經出現四肢厥冷、呃逆、正氣欲脫的危象時還服用這個藥,只會加速他的危險。
原文
二十四至二十六條,皆冬寒內伏、春溫初發之治,乃妄謂溫熱、溫疫,自上、中傳下之治,豈非夢囈?
第二十四到二十六條,都是治療冬天寒氣內伏、春天溫病初發的方法,卻胡亂說成是溫熱病、溫疫病從上焦、中焦傳導到下焦的治法,這難道不是夢囈嗎?
原文
四十二條自注謂宋元以來,不明仲景一書專為傷寒而設。吳氏直未讀《傷寒論》也。
第四十二條自注說宋元以來,不明白張仲景這本書是專門為傷寒而寫的。吳鞠通簡直是沒有讀過《傷寒論》。
原文
注《傷寒》者無慮數十家,皆以為專論傷寒之書,故恆覺支離附會。
註解《傷寒論》的不下數十家,都認為這是專門論述傷寒的書,所以常常感到支離破碎、牽強附會。
原文
考論中風、寒、溫、暍、濕五氣為病,古人皆曰傷寒,故《難經》云:「傷寒者有五」,而仲聖以傷寒名其書也。此等大綱不清,豈可率爾著書!
考究書中論述風、寒、溫、暑、濕五種邪氣引起的疾病,古人都稱為傷寒,所以《難經》說:「傷寒有五種」,而張仲景用傷寒來命名他的書。像這樣的大綱都不清楚,怎麼可以輕率地著書立說!
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。