對山醫話

卷三

卷三(2-2)

卷三22
原文
痢疾古稱滯下,蓋濕熱內阻,氣失流行,久成積滯。
白話
痢疾在古代稱為滯下,是因為濕熱內阻,氣機不能流行,日久形成積滯。
原文
昔人每以導氣分消為主,此誠治夏秋時痢之常法。
白話
從前的人常用導氣分消的方法為主,這確實是治療夏秋季節痢疾的常規方法。
原文
然風淫火迫,寒侵積痰,亦能致痢,治之又當分別。
白話
但是風邪侵淫、火邪逼迫、寒邪侵襲、積痰等,也能導致痢疾,治療時又應當分別對待。
原文
更有脾腎交虧,飲食入胃,輸化不清,積留於腸回曲折之間,入秋氣,收藏不固而下泄者。
白話
更有脾腎兩虛,飲食進入胃中,運化輸布不清,積留在腸道迴旋曲折之間,到了秋天,收斂收藏的功能不固而導致下泄的。
原文
道光丁酉先君年七十有三,仲秋患痢,晝夜百餘次,初延醫診視,進苦辛調氣之劑,因循十餘日,病益甚。
白話
道光丁酉年,先父七十三歲,仲秋時患痢疾,晝夜一百多次,起初請醫生診治,服用苦辛調氣的藥方,拖延了十多天,病情更加嚴重。
原文
聞谷即嘔,雖湯飲亦不能下咽,滿口白縻而作呃忒,舉家惶惶,余方寸已亂,漫無意見,惟日夜祈禱,因思得一人與之共商,庶可放膽立方。
白話
聞到穀物味道就嘔吐,即使湯水飲料也不能下嚥,滿口白糜並且打嗝,全家惶恐不安,我心中已亂,毫無主意,只能日夜祈禱,於是想到找一個人共同商議,或許可以放膽開方。
原文
越日,適毗陵莊生至,莊號春冶,曾從余學醫,頗有機變,因令診。
白話
過了一天,恰好毗陵的莊生來到,莊生號春冶,曾經跟我學醫,頗有隨機應變的能力,於是讓他診治。
原文
春冶蹙額曰:尊年營衛既虧,痢疾大下,陰液已涸,今口縻呃逆,胃氣將絕,實難措手,惟有扶持元氣,兼養胃陰,冀得胃氣稍醒,以圖轉機,未識是否?余曰:子言頗合。
白話
春冶皺著眉頭說:您年事已高,營衛已經虧虛,痢疾大量下泄,陰液已經枯竭,現在口糜呃逆,胃氣將要斷絕,實在難以處理,只有扶持元氣,同時滋養胃陰,希望胃氣稍微甦醒,以圖轉機,不知道是否正確?我說:你的話很合理。
原文
遂與定生脈佐芍藥、銀花、陳皮、炙草等味,以糯稻根煎湯代水,春冶用黨參。
白話
於是與他確定用生脈散,輔以芍藥、銀花、陳皮、炙甘草等藥味,用糯稻根煎湯代替水,春冶用黨參。
原文
余曰:是方所重在參,黨參氣味平淡,僅可調補常病,豈能恃以為治。
白話
我說:這個方子重點在於人參,黨參氣味平淡,只能調補普通疾病,怎能依靠它來治療呢?
原文
乃用吉林上好山參,每服五分,日進藥一次,參則晝夜四次,如是者五日,旁症悉除,漸能進粥,旬余而痢亦止。
白話
於是使用吉林上好的山參,每次服用五分,每天服藥一次,人參則晝夜服用四次,這樣持續五天,其他症狀全部消除,逐漸能夠喝粥,十多天後痢疾也停止了。
原文
然仍不撤參藥,至冬初,大啖肉食,盤餐羅列,無不稱美。
白話
然而仍然沒有撤掉人參藥物,到了冬初,大量吃肉,盤中菜餚陳列,無不稱讚美味。
原文
春初,始起床步履,然能食不充肌肉,余竊慮之。
白話
春初,才開始起床行走,但是能吃卻不能充實肌肉,我私下裡擔憂。
原文
氣候漸暖,飲食漸減,夏日惟食粥數次,至秋而痢復作,悉依前法治之遂愈。
白話
天氣逐漸暖和,飲食逐漸減少,夏天只吃粥數次,到了秋天痢疾又發作,完全依照前法治療就痊癒了。
原文
次年秋病又作,仍進參藥,先君謂麟曰:汝素知醫,豈不知攻補有時?
白話
第二年秋天病又發作,仍然服用人參藥物,先父對我說:你向來懂醫,難道不知道攻補有時機嗎?
原文
前者初病,曾服利導之劑,繼用參藥,是以有效。
白話
先前初次生病,曾經服用利導的藥劑,接著用人參藥物,所以有效。
原文
去年病即服參,積滯未清,故今秋復發,參藥斷不可再用。
白話
去年生病就服用人參,積滯沒有清除,所以今年秋天復發,人參藥物絕對不能再用了。
原文
余心知非參不可,而又不敢違命,日夜苦思,忽憶先君昔患肝疾,得蘇郡醫生阮仁昌治愈,先君每稱其能。
白話
我心裡知道非用人參不可,但又不敢違背父命,日夜苦思,忽然想起先父從前患肝病,得到蘇郡醫生阮仁昌治癒,先父常常稱讚他的能力。
原文
乃稟知延請,星夜著人赴蘇,閱五日而阮至。診之曰:濕熱內蘊,參藥姑緩。
白話
於是稟告父親後延請他,連夜派人前往蘇州,過了五天阮醫生到了。診斷後說:濕熱內蘊,人參藥物暫且緩用。
原文
乃用芩、苓、楂、樸等治痢之藥,先君索方觀之,深以為然,命速煎。
白話
於是使用黃芩、茯苓、山楂、厚朴等治療痢疾的藥物,先父索取藥方觀看,深以為然,命令趕快煎藥。
原文
余不能措一詞,時已申分,服後未及半時,即覺氣促神亂,延至亥刻,遽爾見背。嗚呼痛哉!
白話
我無法說一句話,時間已經是申時,服藥後不到半個時辰,就覺得氣促神亂,延續到亥時,突然去世。嗚呼痛心啊!
原文
可見二載之一息綿存,皆人參之力,一旦受此耗散,氣泄不能再續,今日思之,未嘗不飲泣而痛恨焉。
白話
可見這兩年來的一息尚存,都是人參的力量,一旦受到這種耗散,氣泄不能再續,今天想起來,未嘗不流淚痛恨啊。