對山醫話

卷一

卷一(1)

卷一49
原文
古以五氣、五色、五聲,視人生死,蓋即誠中形外之義,亦可見疾。
白話
古代用五氣、五色、五聲來判斷人的生死,這正是內在誠實則會表現在外部的道理,也可以藉此觀察疾病。
原文
雖伏而未發,其臟腑已先受傷,故必現於形聲動作,譬室有火患,初不及覺,馴至煙焰滿中,則勃發而不可御矣。然為曲突徙薪之計者,近醫亦罕。
白話
雖然疾病潛伏尚未發作,但臟腑已經先受損傷,所以必定會表現在形體、聲音和動作上,就像屋內有火災隱患,起初沒能察覺,逐漸發展到煙霧火焰充滿其中,就會猛烈爆發而無法控制。然而能預先防範的醫生,近代也很少見了。
原文
《說部》載宋神宗精醫理,有內侍病腫,太醫言不治。帝為診之曰:陰雖衰,陽未竭,猶可療也。令食蒜煮團魚而愈。
白話
《說部》記載宋神宗精通醫理,有位太監患了腫病,太醫說無法醫治。皇帝為他診斷後說:陰氣雖然衰弱,但陽氣尚未枯竭,還可以治療。命令他吃蒜煮鱉肉而痊癒。
原文
熙寧初,京尹呂溱上殿進扎,郎中周約隨趨。帝問:呂體中無恙否?呂以無對,頃之復問,且問周見呂如何?周對如呂。既退,呂引鏡自照,顧周曰:面有晦色否?周曰:龍圖無自疑,容彩安靜。未幾,溱果病,遂不起。噫!如神宗者,可云望而知之矣。
白話
熙寧初年,京兆尹呂溱上殿呈遞奏章,郎中周約跟隨在後。皇帝問道:呂卿體內沒有不舒服吧?呂溱回答沒有,過了一會兒皇帝又問,並且問周約看呂溱如何?周約的回答和呂溱一樣。退朝後,呂溱拿鏡子照自己,回頭對周約說:臉上是否有晦暗之色?周約說:龍圖閣大學士不要自我懷疑,您的容貌氣色安詳平靜。沒多久,呂溱果然生病,就去世了。唉!像宋神宗這樣的人,可以說是望診就能知道病情了。
原文
切脈、辨證、立方,為醫家三要,而脈尤重。蓋脈既切明,自能辨證,而投藥不難也。今醫者,苦於脈理難憑,乃竟盡棄不究。
白話
切脈、辨證、開立藥方,是醫家的三大要點,而脈診尤其重要。因為脈象若能診斷清楚,自然能夠辨別證候,那麼用藥也就不困難了。現今的醫生,苦惱於脈理難以憑據,竟然完全拋棄不去研究。
原文
惟學寫醫案,作門面語,論證則以活脫為能,用藥惟以和平為貴,自謂勝於偏執好奇孟浪自喜者。
白話
只學習撰寫醫案,說些場面話,論證時以靈活變通為能事,用藥只以平和穩妥為貴,自認為勝過那些偏執、好奇、魯莽自大的人。
原文
不知用藥如用兵,貴乎神速,若遲疑不進,使邪勢蔓延,必至救援不及,致危殆而後已。
白話
不知道用藥如同用兵,貴在神速,如果遲疑不進,讓邪氣勢力蔓延,必定會導致救援不及,直到危險緊急的地步才停止。
原文
夫偏執好奇,誠為醫家所忌,然或因其立法乖異,在病家尚不輕信;若和平之劑,人即知其未必效,亦取其無害而就之。
白話
偏執好奇,確實是醫家所忌諱的,但有時因為其處方方法怪異,病人還不至於輕易相信;至於那些平和的藥劑,人們即使知道它未必有效,也會因為它沒有害處而選用它。
原文
豈知因循兩字,誤人不淺,在尋常之症,弗藥亦愈;若生死關頭,其可須臾耽待乎?
白話
哪裡知道「因循」這兩個字,耽誤人很深,在普通的病症,不吃藥也會好;但若是生死關頭,難道可以片刻耽擱等待嗎?
原文
余初讀《靈》、《素》諸書,覺其經義淵深,脈理錯雜,每若望洋意沮,繼並心一志,遍覽前賢註釋,有所疑,則整日默坐苦思而力索之,乃漸通五運六氣,陰陽應象之理。每調氣度脈浪,決人生死,亦時或有驗。
白話
我起初讀《靈樞》、《素問》等書,覺得其中的經義深奧,脈理錯綜複雜,常常感到茫然不知所措而灰心喪志。後來專心一志,廣泛閱讀前賢的註釋,遇到疑問,就整天靜坐苦思並極力探索,才逐漸通曉五運六氣、陰陽應象的道理。每當調和氣機、測度脈象,判斷人的生死,有時也還能應驗。
原文
憶昔避兵鄉里,對巷有吳某晨起方灑掃,忽仆地不語,移時始醒。
白話
回憶從前為了躲避戰亂而居住在鄉下,對街巷子有位吳某,早晨起來正在灑水掃地,忽然倒在地上不能說話,過了一段時間才醒來。
原文
延余診視,仍能起坐接談,按脈則勢急而銳,真有發如奪索者,蓋腎氣敗也,危期當不越宿。
白話
請我前去診治,他仍然能夠起身坐著交談,但按壓他的脈搏,脈勢急促而鋒利,真有所謂脈來如同爭奪繩索的樣子,這是腎氣敗壞的表現,危險的期限應該不會超過一夜。
原文
遽辭以出,人咸不之信,詎日未昃而氣絕矣。又,布商周某,偶感微疾,就余診視。
白話
我立刻推辭而出,人們都不相信我的判斷,沒想到太陽還沒西斜他就斷氣了。又有,布商周某,偶然得了小病,來找我診治。
原文
余曰:今所患勿藥可愈,惟按心脈獨堅,濕痰阻氣,氣有餘即是火,火鬱不散當發癰。時周腦後生細瘡,累累若貫珠。
白話
我說:您現在的病不吃藥也能好,只是按壓心脈,唯獨這裡堅硬,這是濕痰阻滯氣機,氣有餘就會化火,火氣鬱結不散,應當會長癰瘡。當時周某的腦後長了細小的瘡,一粒一粒像串起來的珠子。
原文
余曰:君以此無所苦,一旦勃發,為害非淺,亟宜慎之。彼終不為意。及明春,果以腦後毒發而死。
白話
我說:您覺得這沒有什麼痛苦,但一旦突然發作,造成的危害不小,務必趕快謹慎對待。他始終不放在心上。到了第二年春天,果然因為腦後的毒瘡發作而死亡。
原文
據此則憑脈決證,似乎如響斯應矣,豈知脈理微茫,又有不可臆斷者。
白話
據此看來,憑藉脈象來判斷證候,似乎像聲音回響一樣準確,哪裡知道脈理精微難測,又有不能憑主觀臆斷的情況。
原文
余有戚某過余齋,形色困憊,詢知患咳經月,行動氣喘,故來求治。
白話
我有一位親戚路過我的書齋,形體面容疲憊不堪,詢問得知他患咳嗽已經一個月,活動時就會氣喘,因此前來求治。
原文
診其脈至而不定,如火薪然,竊訝其心精已奪,草枯當死。
白話
診察他的脈搏,脈來跳動不穩定,像火焰閃爍一樣,我私下驚訝他的心神精氣已經耗奪,草木枯黃的時節應當會死。
原文
戚固寒士,余以不便明言,特贈二金,惟令安養。時已秋半及霜,寒木落往探之,而病已痊。
白話
這位親戚本是貧寒的讀書人,我因為不便明說,特地贈送他一些銀兩,只讓他安心休養。當時已經過了秋分到了下霜的季節,在樹木凋落的時候我去探望他,而他的病已經痊癒了。
原文
細思其故,得毋來診時,日已西沉,行急而咳亦甚,因之氣塞脈亂,乃有此象歟?然惟於此而愈,不敢自信矣。
白話
仔細思考其中的原因,難道是他來診治的時候,太陽已經西下,走路急促而咳嗽也很厲害,因此氣機阻塞、脈象紊亂,才出現這種脈象嗎?然而只有這個病例是這樣反而痊癒了,我因此不敢再過於自信了。
原文
脈理淵微,固未易絲分縷析,而世之醫家病家,咸以脈為首務,豈知脈居四診之末。
白話
脈學的道理深奧微妙,本來就不容易像抽絲剝繭那樣分析清楚,而世上的醫生和病人,都將脈診視為首要之事,哪裡知道脈診排在四診(望、聞、問、切)的最後。
原文
上士欲求其備,原難捨脈以言病,而亦不能離病以就脈也。
白話
高明的醫生想要全面診斷,本來就難以捨棄脈象來談論病情,但也不能脫離病情來遷就脈象。
原文
蓋凡臨證,必先詢其病之所在,與受之所由,察虛實,觀氣色,俟胸有成見,而後按脈以決其疑。
白話
大抵凡是臨證診治,必須先詢問病人病痛的部位,以及發病的原因,觀察虛實,查看氣色,等到心中已經有了初步判斷,然後再按脈來決斷疑惑。
原文
若脈不合症,必更求病之所以然,與脈之所以異,准此立方,或可無出入之慮。本不專以三部九候為憑也。
白話
如果脈象與症狀不符,必須進一步探求疾病發生的根本原因,以及脈象為何與症狀相異的原因,依據這個來開立藥方,或許可以避免差錯的顧慮。本來就不能只憑藉寸口脈的三部九候作為診斷依據。
原文
矧今世粗工,略知脈理,便強作解事,謂病之原,本按脈能知。在病家亦信其造詣甚深,指下自能洞見。孰知古之宗工,亦無此本領乎?
白話
何況現今的淺薄醫者,稍微懂得一點脈理,就強作解人,說疾病的根源,本來通過按脈就能知道。病人也相信他的造詣很深,手指下面自然能夠洞察明瞭。誰知道古代的大醫家,也沒有這樣的本事呢?
原文
余為是言,非輕視夫脈也,正以理甚淵微,未容偽託耳!
白話
我說這些話,並非輕視脈診,正是因為其中的道理非常深奧微妙,不容許虛假偽託罷了!
原文
胎產非患,惟稽古雜誌有異胎五則,稱不救。而方書恰未之載,五者何?
白話
胎兒生產本身不是病,只是查考古籍雜誌中有五種異常胎兒的情況,號稱無法救治。而方劑書卻恰好沒有記載,這五種是什麼呢?
原文
一曰束,胞帶緊束不解也;一曰沖,臨產時,沖逆不下也;一曰挺者,橫截腹中,手足不露;一曰捧心,子捧母心,心隨胎落;一曰,卷腸,腸斷始脫。遇此五者,母子得存其一幸矣。
白話
第一種叫做「束」,是臍帶緊緊纏繞無法解開;第二種叫做「沖」,是臨產時,胎兒上沖不下;第三種叫做「挺」,是胎兒橫在腹中,手腳不露出來;第四種叫做「捧心」,是胎兒捧著母親的心臟,心臟隨著胎兒一起墜落;第五種叫做「卷腸」,是腸子斷裂後胎兒才脫落。遇到這五種情況,母子能保住其中一個就算幸運了。
原文
至懷胎之遲速,亦甚不同,有三四年而後生者,此胎氣使然。
白話
至於懷孕時間的長短,也大不相同,有懷孕三四年才生產的,這是由於胎氣導致的。
原文
靜待固無所害,若見腹膨既久,誤認為病,以藥攻之,必至胎損而墮,悔何及哉?
白話
靜靜等待本來就沒有害處,如果看到腹部膨脹已久,誤認為是疾病,用藥物來攻擊它,必定會導致胎兒受損而流產,後悔哪裡來得及呢?
原文
更有七月五月而生者,考孕生五月,古名賅胎,以父母稟氣之旺,陽生而陰即長,故先期而產。
白話
更有懷孕七個月或五個月就出生的,考證懷孕五個月生產,古代稱為「賅胎」,因為父母的先天之氣旺盛,陽氣發生而陰氣也隨之成長,所以會提前生產。
原文
此如向陽花木,得氣在先,十月即華,不待三春始發耳。
白話
這就像向陽的花木,得到陽光的溫煦在先,十月就能開花,不必等到春天才發芽。
原文
俗子不明此理,妄有誹訕,至產母忿不欲生,良可痛恨。
白話
世俗之人不明白這個道理,胡亂誹謗譏諷,導致產婦憤怒得不想活下去,實在令人痛恨。
原文
昔余家有墳丁趙德隆者,娶鄰女未六月而產一男,戚黨咸竊笑,幸趙知妻素端方無疑問。
白話
從前我家有個守墓人叫趙德隆,娶了鄰家的女子,不到六個月就生下一個男孩,親戚朋友都私下嘲笑,幸好趙德隆知道妻子一向端莊正直而沒有懷疑。
原文
子後漸長,聲音笑貌,酷類德隆,於是群疑始釋。又有孕終不產者。
白話
孩子後來逐漸長大,聲音笑貌,非常像趙德隆,於是眾人的疑慮才消散。又有懷孕最終卻不生產的情況。
原文
《元人說部》所載:南邑下砂四灶,鹽丁顧壽五,妻王氏,始笄適顧,子女已生其五,而於至大辛亥復有孕。及期,臨蓐七日不娩,後仍如故。
白話
《元人說部》記載:南邑下砂四灶,鹽工顧壽五,妻子王氏,剛成年時嫁給顧壽五,已經生了五個子女,在至大辛亥年又有了身孕。到了預產期,臨盆七天都沒有生產,之後又恢復原狀。
原文
每囑家人死必焚我,勿待盡,須檢視腹中物,以明何疾。繼於至正庚寅十月,腹驟動,痛極而死。
白話
她常常囑咐家人,自己死後一定要火化,不要等屍體完全燒盡,必須檢視腹中的東西,來弄清楚是什麼病。後來在至正庚寅年十月,腹部突然劇烈動盪,疼痛至極而死。
原文
越二日,家人遵遺言以火化之,取物視,則胞帶纏束甚緊,剖之乃一男胎,其肋骨堅如鐵石,計懷胎四十年。其婦以甲戌生,死年七十有七。
白話
過了兩天,家人遵照遺言將她火化,取出腹中東西來看,原來是臍帶纏繞得非常緊,剖開來看,是一個男胎,他的肋骨堅硬得像鐵石一樣,總計懷孕了四十年。這個婦人生於甲戌年,死時七十七歲。
原文
胎產常事,有怪異若此者,其故固不可解也。
白話
胎兒生產是平常之事,卻有像這樣怪異的情況,其中的緣故實在是難以理解啊。
原文
古云:讀書不明其義,不如不讀。言恐反為書惑也。而在醫為尤甚。
白話
古人說:讀書不明白其中的義理,不如不讀。說的是恐怕反而被書本迷惑。而在醫學領域尤其嚴重。
原文
蓋古人方論,惟言一症,不能隨其傳變,故可意會,而不可拘執。
白話
因為古人的方劑理論,只是針對某一種證候,不能隨著疾病的傳變而變化,所以可以用心領會,但不能固執拘泥。
原文
即如虛損一症,丹溪謂陽常有餘,陰常不足,主治在心腎。
白話
就像虛損這個證候,朱丹溪說陽氣常有多餘,陰氣常顯不足,治療重點在心與腎。
原文
以心主血,腎主精,精竭血燥,火盛金衰,而成勞怯。
白話
因為心主血,腎主精,精液枯竭、血液乾燥,就會導致火氣旺盛、肺金衰弱,而形成虛勞怯弱之症。
原文
故治以四物六味,補益真陰,俾火自降,而肺金清肅。
白話
所以治療用四物湯、六味地黃丸來補益真陰,使火氣自然下降,肺金得以清涼肅降。
原文
在東垣則又以脾胃為本,言土厚則金旺,而腎水亦足,故以補中益氣為主。
白話
在李東垣則又以脾胃為根本,認為脾胃之土厚實則肺金旺盛,腎水也充足,所以以補中益氣湯為主要治法。
原文
後世咸宗李而以朱為誤,謂造化生機,惟藉此春溫之氣,若專用沉陰清化之品,則生生之氣索然。是蓋未知上損從陽,下損從陰之義矣。按《金匱》云:脈大為勞。極虛亦為勞。
白話
後世醫家都尊崇李東垣而認為朱丹溪是錯誤的,說天地造化的生機,只依賴這春天溫暖之氣,如果專門使用沉靜陰寒、清涼化的藥物,那麼生生不息之氣就會斷絕。這大概是不知道「上損從陽,下損從陰」的含義了。查考《金匱要略》說:脈大是虛勞。脈極虛也是虛勞。
原文
脈大指損及心脾,營血虧而氣分泄越,宜歸脾建中益氣養營為要;極虛則言精血內奪肝腎,陰不能自立,宜以四物八味,壯水化源。
白話
脈大是指病損及於心脾,營血虧虛而氣分向外耗散,適宜用歸脾湯、小建中湯以益氣養營為關鍵;脈極虛則是指精血在內耗損肝腎,陰氣不能自持,適宜用四物湯、八味丸,來壯盛腎水、資助化源。
原文
乃知前賢立方,本各有見;後人不分陰陽,不察脈理,但言治損而茫不知其損之所在也。嗟乎!藥能治病,亦能致病。昔人有言:不遇良醫,不如不藥。蓋治病猶易,治藥為難耳。
白話
這才知道前賢創立方劑,本來各有各的見解;後人不分辨陰陽,不細察脈理,只說治療虛損卻茫然不知虛損所在的位置。唉!藥物能治病,也能致病。從前人說過:遇不到好醫生,不如不吃藥。大抵治病還算容易,處理藥物帶來的問題才是困難啊。
原文
有友僻居鄉曲,每言其處,苦無醫士,無藥肆。余謂:果爾,亦未必非一鄉之福也。
白話
有位朋友住在偏僻的鄉村,常常說他那個地方,苦惱沒有醫生,沒有藥店。我說:果真如此,也未必不是整個鄉里的福氣啊。