原文
或問驚悸怔忡恐怖之別,曰:悸即怔忡也。怔忡者,本無驚恐,動而不寧,驚者,因外有所觸而卒動,子和云:驚為不自知,恐為自知是也。
有人問驚悸、怔忡、恐怖的區別,回答說:悸就是怔忡。怔忡這個病,本身沒有驚恐的感覺,只是心動不安定而不寧靜;驚是因為外面有所觸碰而突然心動,子和說:驚是自己不知道,恐是自己知道,就是這個意思。
原文
蓋驚者聞響即驚,恐者自知,如人將捕之狀,與夫不能獨處,必須伴侶,方不恐懼,或夜無燈燭,亦生恐懼之類。
驚是聽到聲響就會驚恐,恐是自己心裡有數,就像被人追捕的感覺,還有那種無法獨自一人、非要有人陪伴才不害怕的情況,或者夜裡沒有燈光也會產生恐懼之類的。
原文
怖與恐,於義相同,《內經》無有稱驚怖者,始於《金匱要略》,有云驚怖,由是而見,為驚恐即驚怖也,大凡連稱其名以為提綱者,多是一陰一陽對待而言,如喜怒並稱者。
怖和恐的意思相同,《黃帝內經》中沒有稱為驚怖的,始於《金匱要略》,有提到驚怖,從這裡可以看出,驚恐就是驚怖。大凡連稱其名作為提綱的,多是一陰一陽相對而言的,如喜和怒連稱。
原文
喜出於心,心居於陽,怒出於肝,肝居於陰,志意並稱者,志是靜而不移,意是動而不定,靜則陰也,動則陽也,驚恐並稱者,驚因觸於外事,內動其心,心動則神搖,恐因感於外事,內歉其志,志歉則神卻。
喜出於心,心居於陽;怒出於肝,肝居於陰。志和意連稱的,志是靜止而不移動,意是變動而不安定,靜就是陰,動就是陽。驚恐連稱的,驚是因為外界事物觸動,內心隨之波動,心動則神搖;恐是因為外界事物感觸,內心的志氣隨之不足,志氣不足則神退卻。
原文
是故《內經》謂驚則心無所依,神無所歸,慮無所定,故氣亂矣。
所以《黃帝內經》說:驚就會使心無所依靠,神無所歸宿,思慮無法定下來,所以氣機就紊亂了。
原文
恐則神卻,卻則上焦閉,閉則氣還,還則下焦脹,故氣不行矣。
恐就會使神退卻,神退卻則上焦閉塞,閉塞則氣回升,氣回升則下焦脹滿,所以氣機不能運行了。
原文
又謂嘗貴後賤,嘗富後貧,恐憂內結,至於脫營失精,病深無氣,則灑然而驚,此類皆是病從外致,而動內之心神者也。
又說曾經富貴後來變得貧賤,曾經富有後來變得貧困,恐懼憂愁在體內凝結,以至於氣血損耗精氣流失,病情深重而氣虛,就會突然驚恐,這些都是由外因引起的疾病,擾動了體內的心神。
原文
若夫在身之陰陽盛衰而致驚恐者,驚是火熱鑠動其心,心動則神亂,神動無力,故驚之變態亦不一狀,隨其所之,與五神相應而動。肝藏魂,魂不安,則為驚駭,為驚妄。肺藏魄,魄不安,則驚躁。脾藏意,意不專則驚惑。腎藏志,志歉而驚恐,心惕惕然。
至於因為身體陰陽盛衰而導致驚恐的,驚是火熱擾動心臟,心動則神亂,神亂則無力,所以驚的變化形態也不一致,隨著它所到之處,與五神相應而發動。肝藏魂,魂不安,就會驚駭、驚妄。肺藏魄,魄不安,就會驚躁。脾藏意,意不專一就會驚惑。腎藏志,志不足就會驚恐,心中惶恐不安。
原文
胃雖無神,然為五臟之海,諸熱歸之,則發驚狂,若聞木音,亦惕然心欲動也。
胃雖然沒有藏神,但作為五臟之海,各種熱邪都歸聚於此,就會發為驚狂,如果聽到木頭的聲音,也會心中惶恐不安而想要心動。
原文
恐者,則是熱傷其腎,腎傷則精虛,精虛則志不足,志本一定而不移,故恐亦無他狀。
恐懼的,是熱邪傷害了腎,腎受傷則精氣虛損,精氣虛損則志氣不足,志氣本應安定而不移動,所以恐懼也沒有其他的症狀。
原文
《內經》於驚之病邪者,有火熱,熱淫司天在泉,勝復之氣,有各經熱病所致,有三陽積並,有氣並於陽,皆為驚疾。故病機統而言曰:諸病驚駭,皆屬於火也。
《黃帝內經》對於驚的病邪,有火熱,熱邪侵襲司天在泉之氣,勝復之氣,有各經熱病所導致的,有三陽積聚合併的,有氣並於陽的,都成為驚懼之疾。所以病機總結說:各種疾病中表現為驚駭的,都屬於火。
原文
於恐之病邪者,有精並於腎則恐;有血不足則恐;有陰少陽入,陰陽相搏則恐;有胃氣熱,腎氣微弱則恐;有腎是動,病氣不足則恐。
對於恐懼的病邪,有精氣並於腎就會恐懼;有血不足就會恐懼;有陰氣少而陽氣侵入,陰陽相搏就會恐懼;有胃氣熱、腎氣微弱就會恐懼;有腎的病變,正氣不足就會恐懼。
然而肝的驚恐互相發作的,是因為肝這個臟屬陽而位居陰。
原文
納血藏魂,魂不安則神動,神動則驚,血不足則志歉,志歉則恐,皆因人之陰陽所動而內生者也。為治之法,驚則安其神,恐則定其志。
容納血液藏匿魂魄,魂不安就會神動,神動就會驚;血不足就會志氣不足,志氣不足就會恐懼,都是因為人體陰陽的變動而從內部產生的。治療的方法,驚就安定他的神,恐就安定他的志。
原文
神屬陽,陽則氣也,火也,志屬陰,陰則精也,水也,水火既濟,全在陰精上奉以安其神,陽氣下藏以定其志,神安則散亂之氣可斂,氣斂,氣斂則陽道行矣。志定然後走失之精可固,精固則陰氣用矣。若為外事驚者,子和謂驚者平之。
神屬陽,陽就是氣、就是火;志屬陰,陰就是精、就是水。水火相濟,全靠陰精上行供奉以安定心神,陽氣下行潛藏以安定志氣。神安定則散亂的氣可以收斂,氣收斂則陽道暢通。志安定後走失的精可以固攝,精固攝則陰氣可以发挥作用。如果是因為外事而驚的,子和說驚要用平的方法。
原文
平、常也,使病者時時聞之,習熟而不驚,固是良法。
平就是平常的意思,使病人時常聽到那些聲音,習慣熟悉了就不會驚恐,本來就是好方法。
原文
余謂不若使其平心易氣以先之,而後安其神,定其志為得也。
我認為不如先讓他平心靜氣,然後再安定他的心神,穩定他的志氣,這樣才是得當的方法。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。