葉選醫衡

精滑便濁分別辨

精滑便濁分別辨

精滑便濁分別辨7
原文
精滑與便濁不同。便濁是便溺渾濁,即五淋之膏淋也,乃是胃中濕熱滲入膀胱,與腎經絕無干涉。精滑則牽引黏膩,雖不便溺,亦時有之。
白話
精滑與便濁不同。便濁是指小便渾濁,也就是五淋中的膏淋,這是胃中的濕熱滲入膀胱所致,與腎經完全沒有關係。精滑則是會牽引出黏膩的液體,即使沒有小便,也時常會發生。
原文
此是,腎水不足,淫火易動,精離其位,故令漸積而出耳。
白話
這是因為腎水不足,虛火容易妄動,使精液脫離其正常位置,所以導致精液逐漸積聚而排出。
原文
治之者,宜滋腎清心,健脾固脫,蓋精濁雖腎之液,而所以精濁者,心為之主也。
白話
治療的方法,應當滋養腎陰、清瀉心火、健脾固攝,因為精濁雖然是腎所主的液體,但導致精濁的原因,心是主導的。
原文
夫君火一動,真精自失,能止其心,乃我身之大丹也。
白話
君火一旦妄動,真精就會自然耗失,能夠安定心神,就是我們身體的大丹妙藥。
原文
又考《千金方》,治精遺便濁凡九方,而用韭子者居其半。夫韭子辛熱,何思邈取之深也?
白話
又查考《千金方》,治療遺精、便濁的方劑共有九個,其中使用韭子的占了一半。韭子性味辛熱,為什麼孫思邈如此重視它呢?
原文
蓋用以治便濁者,取其辛熱之氣,能燔土濕,使蒸熱上行而不下,乃釜底加薪之法,益火之源以消陰翳也。
白話
大概用來治療便濁,是取用它的辛熱之氣,能夠燥化脾土濕邪,使蒸騰的熱氣向上運行而不下陷,這是釜底加薪的方法,也就是補益命門之火以消除陰寒之氣。
原文
用以治遺精者,取其辛熱之氣以壯真陽,使之涵蓄陰精而不漏,乃益土防水之法,衛外而為固也。凡此不傳之秘,可與知者道耳。
白話
用來治療遺精,是取用它的辛熱之氣來壯大真陽,使真陽能夠涵養固攝陰精而不致遺漏,這是補益脾土以防水液滲漏的方法,也就是加強體表防衛而達到固攝的作用。這些不傳的奧秘,只能與懂得的人討論罷了。