葉選醫衡

精濁論

精濁論

精濁論12
原文
溺與精所出之道不同。淋病在溺道,故綱目列之肝膽部。濁病在精道,故綱目列之腎膀胱部。
白話
小便與精液排泄的路徑不同。淋病在尿道,所以《綱目》將其列在肝膽部。濁病在精道,所以《綱目》將其列在腎膀胱部。
原文
今患濁者,雖便時莖中如刀割火灼,而濁自清,惟竅端時有穢物,如瘡之有膿,目之有眵,淋瀝不斷。
白話
現在患有濁病的人,雖然小便時陰莖中像刀割火燒一般疼痛,但濁液反而清澈,只有竅孔末端時常有穢物,如同瘡膿、眼屎一般,小便淋瀝不斷。
原文
初與便溺不相混濫,如河中之清也,至易辨之,每見時醫,以淋法治之,五苓、八正,雜投不已,因而增劇者,不可勝數。余每正之,其餘當難以臆說也。
白話
起初與糞便不相混淆,如同河中的清水一般,非常容易區分。常常看到當時的醫生,用治療淋病的方法來治療,五苓散、八正散等方劑交錯使用而不停歇,因此而病情加重的,多得數不清。我常常糾正這個錯誤,其餘的情況就難以用主觀臆測來解說了。
原文
蓋由敗精腐者什九,由濕熱流注而虛者什一。
白話
大致上,因為敗精腐化而導致的佔十分之九,因為濕熱流注而虛損的佔十分之一。
原文
或曰:昔人以赤濁為心虛有熱,由思慮而得之;白濁為腎虛有寒,由嗜欲而得之。何原病式以二濁俱屬於熱?丹溪亦云:濕熱有痰,子能與我折乎?
白話
有人說:以前的人認為赤濁是心虛有熱,是由於思慮過度而引起的;白濁是腎虛有寒,是由於嗜欲過度而引起的。為什麼《原病式》認為兩種濁都屬於熱呢?丹溪也說:濕熱生痰,您能替我折中一下嗎?
原文
曰:辨古今之得失,必以《內經》正之,自《巢氏病源論》,言白濁由勞傷腎虛冷,歷代宗其說有異詞。不惟白濁之理未明,即治濁之法亦誤。
白話
我說:要辨別古今的得失,必須用《內經》來糾正。自從《巢氏病源論》說白濁是由於勞傷腎虛有寒,歷代都遵從這個說法,沒有異議。不僅白濁的道理不明白,治療濁病的方法也錯誤了。
原文
不思《內經》本無白濁之名,惟言思想無窮,入房太甚,發為白淫,與脾移熱與腎出白,少陰在泉溲白,此白濁之源也。
白話
不思考《內經》本來沒有白濁的名稱,只說思想無窮無盡,入房太過度,發為白淫,以及脾移熱到腎而出白,少陰在泉時小便白,這才是白濁的根源。
原文
原病式因《內經》諸病,水液混濁,皆屬於熱。
白話
《原病式》根據《內經》說各種疾病,水液混濁,都屬於熱。
原文
言天氣熱則水渾濁,寒則清潔;又言水體清,火體濁。正如清水為湯,自然白濁也。可謂發聖人之旨,正千秋之誤。而不讀其書者,猶未盡知也。
白話
說天氣熱則水就混濁,天氣寒冷則水就清澈;又說水的本性是清澈的,火的本性是混濁的。這就像把清水加熱,自然會變得白濁一般。可以說是發揮了聖人的意旨,糾正了千年的錯誤。但那些沒有讀過這本書的人,仍然不能完全明白。
原文
丹溪則以濕熱痰虛並言,然虛寒者,不可謂盡無,但熱多寒少耳。故《靈樞》有中氣不足,便溲為變之語。
白話
丹溪則把濕熱、痰、虛一起討論,但虛寒的人,不能說完全沒有,只是熱多寒少而已。所以《靈樞》有中氣不足,大小便就會發生異常變化的說法。
原文
是當先補中氣以升舉之,而後分其氣血施治。
白話
應當先補中氣來升舉它,然後再根據氣血的虛實分別施治。
原文
設腎虛甚,或火邪亢極者,不宜峻用苦寒,必反佐治之,更在權衡輕重而已。
白話
如果腎虛很嚴重,或者火邪亢盛至極,不適宜猛烈使用苦寒的藥物,必須用反佐的方法來治療,關鍵在於權衡輕重。