葉選醫衡

七疝解

七疝解

七疝解17
原文
疝、隱疾也,古稱七疝,寒、水、筋、血、氣、狐、㿗也。
白話
疝,是隱私部位的疾病,古時稱為七疝,包括寒、水、筋、血、氣、狐、㿗七種。
原文
寒疝者,腰痛牽引睪丸,屈而不伸,其脈沉遲,得此之由,必是寒客下體,如坐於卑濕,涉於寒水之所起也,寒氣自外入內,束其少火,郁其肝氣,故令腰痛,痛而牽引睪丸者,肝之經絡環陰器故也;寒主收引,故令屈而不伸;尺內主腰,脈沉遲,皆陰象也,宜吳茱萸加附子湯主之。
白話
寒疝的症狀是腰痛牵引到睪丸,弯曲而不能伸展,脈象沉遲。患此病的原因,必定是寒邪侵犯下焦,比如坐在低窪潮濕的地方,或趟過寒冷的河水所致。寒氣從外進入體內,束縛了微弱的陽氣,抑鬱了肝氣,所以造成腰痛;疼痛牵引到睪丸,是因為肝的經絡环绕陰器的緣故。寒性主收引,所以使人弯曲而不能伸展;尺脈主管腰部,脈沉遲都是陰寒的表現,適宜用吳茱萸加附子湯主治。
原文
水疝者,腎囊腫大,陰汗不絕,得之飲水,醉後勞於使內。蓋飲水醉酒,則濕氣勝。
白話
水疝的症狀是腎囊腫大,陰部出汗不止。發病原因是因為喝了水,醉酒之後又過度勞累。喝水和醉酒,會使濕氣偏盛。
原文
勞於使內,則腎氣虛,腎虛則濕勝而流攻者,勢也,故令陰囊腫大如水晶,陰汗不絕,如罅漏也。經云:下者舉之。又云:風能勝濕,宜升陽除濕湯主之。筋疝者,莖筋掣痛,挺脹不堪。
白話
過度勞累於房事,就會使腎氣虛弱,腎氣虛弱則濕氣偏盛而向下流注,這是必然的趨勢,所以使陰囊腫大如水晶,陰部出汗不止,像裂缝漏水一樣。《內經》說:'下陷的要升舉'。又說:'風能勝濕',適宜用升陽除濕湯主治。筋疝的症狀是陰莖抽痛,堅挺脹大令人難以忍受。
原文
此得之房勞邪術,所使春方,多熱毒之劑,故令脹滿不堪,宜甘草梢黑豆湯主之。
白話
這是因為房事過度、使用邪術,以及服用助陽的方劑,多屬溫熱毒性的藥物,所以使人脹滿難以忍受,適宜用甘草梢黑豆湯主治。
原文
血疝者,外腎因撲損而傷,睪丸偏大,有時疼痛者,中有瘀血,名曰血疝,宜於夜分之時,自以一手托其下,一手按其上,由輕至重,揉摩百遍,彌月之間,瘀血盡散,陳氣皆行,誠妙法也。
白話
血疝是外腎因撞擊損傷而受傷,睪丸偏大一側,有時疼痛,體內有瘀血,稱為血疝。適宜在夜裡的時候,自己用一隻手托住下部,另一隻手按在上面,由輕到重,揉摩一百遍,經過一個月左右的時間,瘀血就會消散,陳舊的氣機也能暢通,確實是巧妙的方法。
原文
氣疝者遇有拂鬱,則睪丸腫大,遇有悲哀,則不藥而消,蓋邪之所湊,常垂其虛拂鬱,而睪丸腫大者,肝氣垂腎之也,悲哀則不藥而消者,氣有所泄也。
白話
氣疝的患者遇到抑鬱不暢的情況,睪丸就會腫大;遇到悲哀的事,則不需用藥就能消退。這是因為病邪聚集之處,常常依附於人體虛弱和抑鬱的狀態。睪丸腫大,是肝氣下沉到腎的緣故;悲哀時不藥而消,是因為氣有所宣洩的緣故。
原文
先哲云:肝腎之病同一法,治宜虎潛丸主之。
白話
先哲說:肝和腎的病治療方法相同,適宜用虎潛丸主治。
原文
或曰:何以不用橘核、川楝、枳實、青皮之類?
白話
有人問:為什麼不用橘核、川楝子、枳實、青皮之類的藥物呢?
原文
余曰:皆破氣之藥,昔人多用之,然治標云爾,況蹈重虛之戒乎?
白話
我說:這些都是破氣的藥物,過去的人雖然常用,但只不過是治標罷了,更何況要避免犯下重虛的禁忌呢?
原文
氣實用之可也,狐疝者:晝則氣出而腎囊腫大,令人不堪,夜則氣入而腫脹皆消,如無其疾。
白話
氣實的人使用它們是可以的。狐疝的症狀是:白天氣外出而腎囊腫大,使人難以忍受;到了夜晚氣內入則腫脹全部消退,好像沒有這個疾病一樣。
原文
狐之為物,晝則出穴而溺,夜則入穴而不溺,以斯證肖之,故名狐疝。
白話
狐這種動物,白天出洞穴而排尿,夜裡回到洞穴則不排尿,用這個證候來比擬,所以命名為狐疝。
原文
晝陽也,夜陰也,晝病而夜否,氣病而血不病也。
白話
白天屬陽,夜間屬陰。白天發病而夜間不發病,是氣的病而不是血的病。
原文
宜補中益氣湯,升舉下陷之陽,加黃柏、知母,以益夫不足之坎。或曰:何不用子和辛香流氣之品?
白話
適宜用補中益氣湯,升舉下陷的陽氣,加入黃柏、知母,來補益不足的腎陰。有人問:為什麼不用子和的辛香流氣藥物呢?
原文
余曰:此氣虛所致,若更流藏,非惟無益,而又害之也。㿗疝者,頹大也,睪丸雖大而無疾。
白話
我說:這是氣虛所導致的,如果再用流通藏氣的藥物,不僅沒有益處,反而會造成傷害。㿗疝,就是陰囊睪丸腫大,睪丸雖然變大卻沒有其他疾病。
原文
此係父子相傳,得於有生之初,非有生以後,外因所致之疾也,故不必主治。
白話
這是父子相傳的病,是在稟受生命之初就已經得的,不是出生之後由外因所導致的疾病,所以不必治療。
原文
或先有㿗疝,後來疼痛疾苦者,必兼前六證之法治之。
白話
如果先有㿗疝,後來又產生疼痛疾病的,必定要兼顧前面六種證型的治法來治療。