原文
噦逆者,噦而氣逆也。俗所謂發呃、吃逆、吃忒,總當名噦是也。咳逆者,咳而氣逆也,咳嗽之咳也。乾嘔者,空嘔也,聲出而物不出也。嘔者,聲物兼出也。吐者,物出而聲不出也。此數者,方書每混論無別,何以辨之?
噦逆,是呃逆而氣上逆的病症。世俗所說的發呃、吃逆、吃忒,總的應當稱為噦。咳逆,是咳嗽而氣上逆,是咳嗽的咳。乾嘔,是空嘔,只有聲音發出而沒有東西吐出。嘔,是聲音和東西一起出來。吐,是東西出來而沒有聲音。這幾種症狀,各類醫書往往混在一起論述不加區別,該如何辨別呢?
原文
《靈樞》曰:胃有故寒氣,與新穀氣俱還入胃,新故相亂,真邪相攻,氣並相逆,復出於胃,故為噦。
《靈樞》說:胃中存有原有的寒氣,與新進的穀氣一起回到胃中,新的和舊的相互混亂,真氣與邪氣相互攻伐,氣機聚合而逆上,再次從胃中發出,所以就形成噦。
原文
《素問》曰:病深者其聲噦,《傷寒論》有食谷者噦,有飲水、火劫、失下、妄下諸逆治。
《素問》說:病情深重的人會發出呃逆的聲音,《傷寒論》中有因進食而呃逆的,有因飲水、火劫、失下、妄用下法等各種錯誤治療而呃逆的。
原文
至病深者噦,蓋指俗論發呃而吃吃然有聲者為噦也,《千金方》謂咳逆為噦逆之名非矣。
至於說病情深重則呃逆,大概是指世俗所說的發呃而吃吃有聲的叫做噦,《千金方》把咳逆叫做噦逆的名稱是不對的。
原文
《素問》云:歲金太過,有病咳逆,少陽司天,初之氣,二之氣,俱有病咳逆。
《素問》說:凡金氣太過的年份,就會有咳逆的疾病;少陽當令,上半年初之氣、二之氣的時候,都會有咳逆的疾病。
原文
又金鬱之發,民病咳逆,蓋皆論肺金及火為病,分明指咳嗽之咳,因氣逆者而名為咳耳,烏得與噦逆紊乎?
又說金氣鬱結發作的時候,民眾發病為咳逆,這大概都是論述肺金以及火的病變,明確是指咳嗽的咳,因為氣上逆而稱為咳,怎麼能和噦逆相混淆呢?
原文
仲景《傷寒論》咳逆者,僅見於辨脈、平脈二篇,至《金匱要略》稱咳逆者疊出,可略舉而證也。曰:病咳逆脈之,何以知為肺癰?寸口脈微而數,微則多風,數則為熱。且云:風傷皮毛,合於肺則咳。又曰:咳逆上氣,時時吐濁。但坐不得眠,皂莢丸主之。
張仲景《傷寒論》中提到咳逆的,只在辨脈、平脈二篇,到《金匱要略》中稱為咳逆的屢次出現,可以大致列舉來證明。例如:得了咳逆的病診察脈象,怎樣知道是肺癰呢?寸口脈微而數,微則多風,數則為熱。又說:風邪傷及皮毛,會合於肺就會咳嗽。又說:咳逆氣往上衝,時時吐濁痰,只能坐著不能睡臥,用皂莢丸主治。
原文
又肺癰胸滿,一身微腫,咳逆上氣,喘鳴迫塞,瀉肺湯主之。又曰:咳逆倚息不得臥,小青龍湯主之。
又說:肺癰胸中滿悶,全身微微浮腫,咳逆氣往上逆,喘息有聲而呼吸迫塞,用瀉肺湯主治。又說:咳逆倚靠著呼吸不能睡臥,用小青龍湯主治。
原文
此皆咳而氣逆為病也,須知論咳而或曰咳,或曰咳逆。同一咳證而已。
這些都是因咳嗽而氣上逆的病症,應當知道論述咳嗽時有的稱咳,有的稱咳逆,不過是同一種咳證罷了。
原文
兼以逆字言者,不過因咳而氣上逆耳,是即喘吐噦嘔,有曰喘逆、吐逆、噦逆、嘔逆類耳。
兼帶說逆字的,不過是因為咳嗽而氣上逆罷了,這就像喘、吐、噦、嘔,有稱為喘逆、吐逆、噦逆、嘔逆之類的。
原文
《明理論》以辨脈篇咳逆脈散者,入於咳冷之條,而與噦目為一類。謂噦則吃吃然有聲者。
《明理論》把辨脈篇中咳逆脈散的情況,歸入咳冷的條目,而與噦歸為同一類。說噦就是吃吃有聲的。
這些都符合張仲景的意思,但論聲音是對的,論名稱則是錯的。
原文
故又曰:噦者,咳逆是也,支持和《千金》之說,強合二證為一名矣,由是後世以吃逆忒逆為咳逆者紛紛。
所以又說:噦,就是咳逆,附和《千金》的說法,勉強把兩種證候合為一個名稱了,從此後世把吃逆、忒逆當作咳逆的說法就很多了。
原文
王安道既知咳嗽為咳逆,又認有吃忒之咳逆,故亦蹈俗呼之弊。
王安道既然知道咳嗽是咳逆,又認為有吃忒的咳逆,所以也犯了世俗稱呼的弊病。
原文
良由昧於噦耳,謂乾嘔乃噦之微,噦乃乾嘔之甚。乾嘔者,其聲輕小而短。噦者,其聲重大而長。
實在是因為不明白噦的緣故,說乾嘔是噦的輕證,噦是乾嘔的重證。乾嘔的聲音輕小而短,噦的聲音重大而長。
原文
夫二者雖有微甚之分,蓋一證也,安道此說,強分一證為二名矣。乾嘔雖甚,可變為噦哉。
這兩種病雖然有輕重的區別,大概是一種證候,王安道這種說法,是勉強把一種證候分成兩個名稱了。乾嘔即使加重,難道會變成噦嗎?
原文
若視乾嘔為病輕,斷為病重,遂斷聲有輕重大小長短,以乾嘔甚為噦,因引《素問》病深者其聲噦之句,以證噦病重於乾嘔,不思人病重時,每有作噦忒聲者,非病深而噦者乎。
如果把乾嘔看作病輕,斷定為病重,於是斷定聲音有輕重大小長短的區別,把乾嘔加重當作噦,因而引用《素問》「病深者其聲噦」的話,來證明噦病比乾嘔病重,卻不考慮人在病重的時候,往往會發出呃逆的聲音,這不就是病深而呃逆嗎?
原文
反以乾嘔之甚者名噦,未免以吃芯之當名噦者為咳逆矣,欲辨昔人之非,得毋轉相紊亂乎?或曰:子以安道為非。
反而把乾嘔加重叫做噦,不免把應當叫做噦的吃忒當作咳逆了,想要辨明古人的錯誤,難道不會反而互相混亂嗎?有人說:你認為王安道不對。
原文
然《要略》有云:乾嘔噦,若手足厥者,橘皮湯主之。豈非乾嘔噦乃同類之一證,故合言之耶。
然而《金匱要略》有這樣的話:乾嘔噦,如果手足冰冷的,用橘皮湯主治。這難道不是說乾嘔和噦是同類的一種證候,所以合在一起說嗎?
我說:這正是乾嘔和噦兩種證候同時出現,所以一併說了。
原文
然則所謂乾嘔吐逆吐涎沫,用半夏乾薑散者,亦乾嘔與吐逆並言也,亦可視為同類之一證哉。
既然這樣,那麼所說的乾嘔吐逆吐涎沫,用半夏乾薑散治療的,也是乾嘔與吐逆並稱,難道也可以看作同類的一種證候嗎?
原文
安道之論噦與咳逆,余雖未能從,若夫乾嘔與吐之辨,則信乎千古定論也。
王安道論述噦與咳逆,我雖然不能順從,至於說到乾嘔與吐的辨別,卻確實是千古以來的定論。
原文
其曰:嘔兼聲物,故無物而聲空鳴者,謂之干,干猶空也。至於吐則必有物矣,其可謂之干。
他說:嘔是聲音和東西兼有,所以沒有東西而只有聲音空響的,叫做乾,乾就是空的意思。至於吐就必定有東西吐出,怎麼可以稱為乾呢?
原文
仲景於嘔字加一干字,所以別,夫嘔為聲物俱去也。又仲景嘗言欲嘔矣,未嘗言欲乾嘔欲噦也。
張仲景在嘔字上加一個乾字,是用來區別的,因為嘔是聲音和東西都離開了身體。另外張仲景曾說過欲嘔,從未說過欲乾嘔、欲噦。
原文
夫欲之為義,將出未出而預覺之者,惟有形之物則然,無形之聲則不然也。
所謂欲的意思,是將要吐出而未吐出時預先感覺到的,只有有形的東西才能這樣,無形的聲音則不是這樣。
原文
嘔與吐,主物言,故可謂之欲,乾嘔與噦主聲,故不可謂之欲。
嘔與吐,是以東西為主來說的,所以可以稱為欲,乾嘔與噦是以聲音為主,所以不可以稱為欲。
原文
發明聲物兼出為嘔,物之獨出為吐,聲之獨出為乾嘔,聲獨出而吃忒作聲為噦逆,咳嗽上逆為咳逆,孰能易其言哉?
闡明聲音和東西一起出來叫做嘔,只有東西出來叫做吐,只有聲音出來叫做乾嘔,聲音單獨出來而吃忒作聲叫做噦逆,咳嗽氣上逆叫做咳逆,誰能改變這些說法呢?
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。