慎疾芻言

秘方

秘方

秘方9
原文
古聖設立方藥,專以治病,凡中病而效者,即為秘方,並無別有奇藥也。
白話
古代聖人設立方劑藥物,專門用來治療疾病,凡是符合病情而有效的,就是秘方,並沒有另外特別奇異的藥物。
原文
若無病而服藥,久則必有偏勝之害,或有氣血衰弱,借藥滋補,亦必擇和平純粹之品,審體氣之所偏而稍為資助。
白話
如果沒有病而吃藥,時間久了必定會有偏盛導致的傷害;或者有氣血衰弱的人,藉藥物滋補,也必須選擇平和純粹的藥品,審察體質氣血的偏向而稍微給予幫助。
原文
如世所為秘方奇術、大熱大補之劑,乃昔人所造以欺人者,無不傷生。更有一等怪方,乃富貴人賄醫所造者。
白話
如同世間所謂的秘方奇術、大熱大補的藥劑,是古人製造來欺騙人的,沒有不傷害生命的。更有一種怪異的藥方,是富貴人家賄賂醫生所製造的。
原文
余曾遇一貴公子,向余求長生方,余應之曰:公試覓一長生之人示我,我乃能造長生之方;若長生者無一人,則天下無長生之方矣。其人有慍色。是時適有老醫在其家,因復向老醫求得之。
白話
我曾遇到一位貴族公子,向我求取長生不老的藥方,我回答他說:您試著找一個長生不老的人給我看,我才能製造長生不老的藥方;如果長生不老的人一個也沒有,那麼天下就沒有長生不老的藥方了。那人臉上露出不高興的神色。當時恰好有一位老醫生在他家裡,於是他又向老醫生求得了藥方。
原文
乃傲余曰:長生方某先生已與我矣,公何獨吝也?
白話
他便傲慢地對我說:長生藥方某位先生已經給我了,您為什麼唯獨這麼吝嗇呢?
原文
余視其方,乃聚天下血肉溫補之藥,故難其製法,使耳目一新者。余私謂老醫曰:先生之長生方,從何傳授?老醫曰:子無見哂,子非入世行道之人耳!
白話
我看那藥方,原來是聚集了天下血肉溫補的藥物,故意把製作方法弄得很困難,讓人耳目一新。我私下對老醫生說:先生的長生藥方,是從哪裡傳授來的?老醫生說:你不要見笑,你不是在世上行道的人啊!
原文
凡富貴之人,何求不得,惟懼不能長生縱欲耳,故每遇名醫,必求此方,若長生方不知。何以得行其道?
白話
凡是富貴的人,有什麼需求得不到呢?只是害怕不能長生、縱情享樂罷了,所以每次遇到名醫,必定求取這個藥方。如果不知道長生藥方,憑什麼能推行我的醫道呢?
原文
我非有意欺彼,其如欲應酬於世,自不得不然耳!後果得厚酬。余因知天下所傳秘方,皆此類也。
白話
我不是有意欺騙他,只是因為想要在世上應酬交際,自然不得不這樣罷了!後來果然得到豐厚的報酬。我因此知道天下所流傳的秘方,都是這一類的東西。
原文
此即文成五利之餘術,萬勿以為真可以長生也,速死則有之耳!識此,以醒世之求長生而覓秘方者。
白話
這就是文成、五利那些方士的遺留伎倆,千萬不要以為真的可以長生不老,加速死亡倒是有的!認清這一點,來警醒世上那些追求長生而尋找秘方的人。