慎疾芻言

陰症

陰症

陰症13
原文
六淫之邪,不但暑、燥、火固屬乎熱,即風、寒、濕亦變為熱。
白話
六淫之邪,不僅暑、燥、火本來就屬於熱邪,就連風、寒、濕也會轉化為熱。
原文
經云:「熱病者,皆傷寒之類也。」又云:「人之傷於寒也,則為病熱。」故外感總以散熱為治;惟直中陰經之傷寒,必現脈緊便青,畏寒倦臥,不喜飲,舌無胎,種種寒象,當用溫散,此千不得一者也。
白話
醫經上說:「熱病,都屬於傷寒一類。」又說:「人體感受了寒邪,就會發熱。」所以外感病總是以散熱為治療原則;只有寒邪直接侵入陰經的傷寒,一定會出現脈象緊、大便發青、怕疲倦躺臥、不想喝水、舌苔沒有苔垢等各種寒象,應當使用溫散的方法,這是千中難得一見的情況。
原文
何近日之醫,舉天下寒熱雜感,病勢稍重者,皆指為陰症,即用參、附、薑、桂,服後而熱更甚,並不疑為熱藥之故,即用熟地、麥冬等,以為補陰配陽之法,竟忘其為外感矣!
白話
為何近來的醫生,遇到天下所有寒熱夾雜的外感,病情稍微嚴重的,都指稱為陰症,就用人參、附子、乾薑、桂枝,服用後熱反而更厲害,卻不懷疑是熱藥造成的,就改用熟地、麥冬等藥,以為是補陰配陽的方法,竟然忘了那是外感病!
原文
要知陰症無發熱之理,間有寒極似陽而外現熱症者,其內症必現種種寒象,然亦當驅散其寒,如麻黃附子細辛湯之類,亦並無補寒之法也。
白話
要知道陰症沒有發熱的道理,偶爾有寒到極點而類似陽症、外表呈現熱症的,其內部症狀必定呈現各種寒象,但也應當驅散其寒邪,像麻黃附子細辛湯一類的方劑,也沒有補寒的方法。
原文
乃以溫熱之邪,硬派作陰症而全用溫補,真千古之奇聞也。
白話
卻把溫熱之邪,硬說成是陰症而全部使用溫補,真是千古奇聞。
原文
又有以夢泄、房勞之後而得外感者為陰症,更屬笑談。
白話
又有人把夢遺、房事過度之後得到外感的情況說成是陰症,更是笑話。
原文
夫邪果入陰經,即無房勞等事,亦屬陰症;如邪不入陰經,則自有本症治法,與陰何干?
白話
如果邪氣真的侵入陰經,即使沒有房事過度等情況,也屬於陰症;如果邪氣沒有侵入陰經,那麼自然有其本來症狀的治法,與陰症有什麼關係?
原文
若云外邪乘虛入腎,則尤當急驅腎中之邪,豈可留邪爍腎?
白話
如果說外邪趁虛侵入腎臟,那麼更應當緊急驅除腎中的邪氣,怎麼可以留著邪氣來消耗腎氣?
原文
又有用熱藥之後,其熱勢益增,忽轉而改用大寒,乃是以藥試病矣。
白話
又有人在使用熱藥之後,熱勢反而更加增強,忽然轉而改用大寒的藥,這是在拿藥來試探病情了。
原文
要知一病有一病之方,豈無對病和平之藥,乃始投之火即轉而投之水何也?
白話
要知道一種病有一種病的對應方劑,難道會沒有針對病情的平和藥物嗎?為何開始用火熱的藥,馬上就轉而用水寒的藥呢?這是為什麼?
原文
然其死也,病家不咎熱藥之誤,而咎寒藥之誤何也?
白話
然而病人死了,家屬不怪罪熱藥的失誤,卻怪罪寒藥的失誤,這是為什麼?
原文
蓋人之死也必漸冷,服熱藥而反冷,則信以為非藥之故;若服寒藥而冷,則明明以藥使之冷矣。
白話
因為人死亡後身體一定會逐漸變冷,服了熱藥反而變冷,就相信不是藥的緣故;如果服了寒藥而變冷,那就明顯是藥物造成的了。
原文
故熱藥之殺人不覺,而寒藥之殺人顯然,所以醫者寧可用補用熱,雖死而猶可免咎也。
白話
所以熱藥殺人不容易察覺,而寒藥殺人卻很明顯,因此醫生寧願使用補藥和熱藥,即使病人死了,還可以免除責難。