原文
經云:陰陽者,萬物之能始也。水為陰,火為陽。是病機雖繁,可一言以蔽之曰陰陽而已。試觀天有四時,以生寒暑燥濕風。人有五臟,以生喜怒悲憂恐。五臟所患不同,要不外乎心腎。此陰陽窟宅,水火根基。恙緣夙夜煩勞,心腎不交,水火失濟。夫營衛二氣,行陽則寤,行陰則寐。若衛氣不得入陰,則但寤而無寐矣。
《內經》說:「陰陽是萬物變化的根源。」水屬陰,火屬陽。所以疾病的機理雖然繁雜,可以用一句話來概括,就是陰陽罷了。試看天有四季,因而產生寒、暑、燥、濕、風;人有五臟,因而產生喜、怒、悲、憂、恐。五臟所患的疾病雖然不同,總不外乎心與腎。這是陰陽的居所,水火的根本。病因為日夜煩勞,導致心腎不相交通,水火不能互相調濟。營氣與衛氣這兩種氣,運行在陽分就醒著,運行在陰分就睡著。如果衛氣不能進入陰分,就只能醒著而無法入睡。
原文
醫用補心丹、養心湯,安神定志,未為不善,要知心為虛靈之臟,草木無情,非假物類之靈以引之,焉能望效?擬以純甘加入龜板虎睛龍齒琥珀珍珠,諒當有應。
醫生用補心丹、養心湯來安神定志,不能說不好,但要曉得心是虛靈的臟器,草木藥物沒有靈性,如果不借助動物類的靈性來引導,怎能期望見效?我打算用純甘的藥物,再加入龜板、虎睛、龍齒、琥珀、珍珠,料想應當會有效應。
原文
安波按:此議誠言人所未言,擬再參入磁石,取其黑色通腎,上交於心,靈情活潑,上應虛靈之臟,未識與先生合拍否。
安波按:這個見解確實說出了別人沒有說到的,我打算再加入磁石,取它黑色能通達腎臟,向上與心相交,使靈性活潑,向上呼應虛靈的心臟,不知道與先生的看法是否吻合。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。