原文
質虧,生育多胎,此番重身三月,又復半產,氣隨血脫,昏暈頻發,幸賴獨參湯挽回。
體質虛弱,已經生育多胎,這次懷孕三個月,又再次流產,氣隨著血液脫失,昏厥暈眩頻頻發作,幸好靠著獨參湯搶救回來。
原文
日來熱發不退,時時怯寒,舌白,喜飲熱湯,頭痛形倦,脈急無力,合參脈證,明是氣血兩虛,即有外邪,投鼠忌器。
近來發熱不退,時常怕冷,舌苔白色,喜歡喝熱湯,頭痛身體疲倦,脈象急促無力,綜合脈象與症狀來看,明顯是氣血兩虛,即使有外邪,用藥也需顧忌。
原文
丹溪云:產後當以大補氣血為主,他證從末治之。仿甘溫除大熱之旨。
朱丹溪說:產後應當以大補氣血為主,其他病症從緩治療。效法甘溫藥物能除去大熱的原則。
原文
下午復診,脈象彷彿,早間服藥,安眠片時,頃復寒熱交作,此屬陰陽兩虛,正氣不勝,非瘧證也。原方更進一渣,明日再議。
下午再次診察,脈象與早上相似,早上服藥後,安穩睡了一小會兒,不久又發作寒熱交替,這是陰陽兩虛,正氣不能勝邪,不是瘧疾。原方再服一劑藥渣,明天再商議。
原文
兩進甘溫,昨午寒後熱甚,扶掖下床,小溲遺出,直至半夜,熱始漸緩。
連續服用兩劑甘溫藥物,昨天中午先發冷後發熱很嚴重,扶著下床時,小便失禁,直到半夜,發熱才逐漸緩和。
原文
切恐今午寒熱復來,撐持不住,揣其寒熱之故,非陰陽兩虧,即正虛邪陷,當此危迫,不問有邪無邪,一意扶元固本。蓋輔正即所以祛邪也。
非常擔心今天中午寒熱再次發作,身體撐不住,推測寒熱的原因,不是陰陽兩虧,就是正氣虛弱邪氣內陷,在這危急關頭,不管有沒有外邪,一心一意扶助元氣鞏固根本。因為扶助正氣就是驅除邪氣。
原文
本草謂人參能回元氣於無何有之鄉,古人治氣隨血脫之候,悉仗參力斡旋,昨藥分兩固雖加重,惜乏參力,故難奏效耳。
《本草》記載人參能將元氣恢復到虛無的狀態,古人治療氣隨血脫的症候,全靠人參的力量來運轉調節,昨天的藥劑量雖然加重了,可惜缺少人參的藥力,所以難以見效。
原文
昨午寒熱仍來,神形益倦,二更後熱勢漸平,然起床勞頓,即作昏暈,頃進診間,暈又復發,連服溫補大劑,尚未見功,即云寒熱由於外因,睹此狼狽情形,焉可再從標治。仍守原制,佐以河車,亟挽真元。醫當醫人,不當醫病。
昨天中午寒熱又來,精神和身體更加疲倦,二更後發熱的勢頭逐漸平緩,但起床活動勞累,就出現昏厥暈眩,剛才進到診間,暈眩又發作,連續服用溫補的重劑,還沒有見效,即使說寒熱是外因引起的,看到這種狼狽的樣子,怎麼還能再從標症治療。仍然堅持原來的治法,輔以紫河車,趕緊挽回真元。醫生應當醫治的是人,而不僅是醫治病。
原文
昨夕昏暈頻作,頃診右脈虛要,左猶帶數,體倦無力,氣怯懶言,虛象無疑。病緣質虧半產,加之寒熱糾纏,波濤洶湧。
昨天傍晚昏厥暈眩頻頻發作,剛才診察右脈虛弱無力,左脈仍然帶有數象,身體疲倦無力,氣短怯弱懶得說話,虛證的表現毫無疑問。病因是體質虛弱加上流產,再加上寒熱糾纏不清,病情像波濤一樣洶湧。
原文
現在熱退神清,固見小效,奈病來勢暴,大廈搖搖,前議補元歸脾,更從養營進步。
現在發熱退了神志清醒,確實看到一些小效果,無奈疾病來勢凶猛,大廈將傾,之前商議用補元歸脾的方法,現在要從養營方面進一步治療。
原文
兩日未診,脈象依然,在前發熱之際,脈由熱搏而數,今外熱既退,理當和緩,何至數猶未平。口不乾渴,並無火象。
兩天沒有診察,脈象依然如前,在之前發熱的時候,脈象因為熱邪搏擊而數,現在外熱已經退去,按理應當和緩,為何脈數還沒有平復。口不乾渴,完全沒有火熱的表現。
原文
無非產時血去過多,營陰受虧,脈乃血派,是以急數不平耳,但諸藥皆是草木根荄,人身真元耗傷,倉卒焉能挽轉。
不過是生產時失血過多,營陰受到虧損,脈是血液的通道,所以才急促數亂不能平復,但各種藥物都是草木的根莖,人身的真元已經耗損傷害,短時間內怎麼能挽回呢。
原文
參力既艱,他策又無可畫,前方減去辛溫,稍佐柔和之品。
人參的藥力既然難以取得,其他方法也無計可施,將前方中的辛溫藥物減少,稍微輔佐一些柔和的藥材。
原文
產後崩暈,血氣大虧,陰陽樞紐不固,見出種種疲憊之候,賴諸溫補藥餌,竭力挽回。
產後崩漏暈眩,血氣嚴重虧損,陰陽的樞紐不固,表現出各種疲憊的症候,依靠各種溫補的藥物,竭盡全力搶救挽回。
寒熱已經消除,胃氣安穩能進食,無奈事情多有波折,臀部又生了瘡瘍毒瘡。
原文
痛楚不安,瘍甫潰膿,痛勢稍定,又加時感濕邪,腹痛便瀉,節外生枝。
疼痛難以忍受,瘡瘍剛剛潰破流膿,疼痛的勢頭稍微安定,又加上感染了時令濕邪,腹痛腹瀉,真是節外生枝。
原文
暫與香砂六君,俟其痛瀉愈後,仍須峻補真元,冀圖恢復。
暫時給用香砂六君子湯,等到腹痛腹瀉痊癒後,仍然必須峻補真元,希望能恢復健康。
原文
安波按:先生方必中肯,劑不虛投。但此婦真元已敗,冥遊已近,不過聊盡人事矣。
安波按:先生的處方必然切中要害,用藥從不虛設。但這位婦女的真元已經衰敗,離死亡已經很近了,不過是姑且盡人事罷了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。