程杏軒醫案

洪廣文少君損過脾胃

洪廣文少君損過脾胃

洪廣文少君損過脾胃9
原文
書云:衛虛則惡寒,營虛則發熱。證見日晡寒熱往來,已經數月,洵為營衛二氣之虛,斷非客邪外感也。
白話
醫書上說:衛氣虛弱就會怕冷,營氣虛弱就會發熱。症狀表現為午後時冷時熱,已經持續幾個月,確實是營氣和衛氣兩者虛弱所致,絕對不是外來的邪氣感染。
原文
病既屬虛,虛則當補,昨服補劑,胸鬲反增滯悶,此中消息,頗難窺測。蓋非藥不能應病,乃胃氣不行藥力耳。
白話
疾病既然屬於虛證,虛證就應該用補法,昨天服用了補藥,胸口和橫膈反而增加了脹滿悶塞的感覺,其中的道理,很難推測。這不是藥物不能對應病症,而是胃氣不能夠運送藥力罷了。
原文
夫上損過胃,下損過脾,越人且畏,姑遵經旨,虛癆不足,當與甘藥。
白話
上部的損傷超過了胃,下部的損傷超過了脾,即使是秦越人(扁鵲)也會感到畏懼,暫且遵循經典的旨意,虛勞不足的病證,應當給予甘味的藥物。
原文
兩進甘藥,寒熱依然,惟粥食稍增,咳嗽略緩藥病尚覺相符。
白話
兩次服用甘味藥物後,發冷發熱的症狀仍然存在,只是粥食稍微吃得多了些,咳嗽也稍微緩和,藥物和病情還算吻合。
原文
稽古補虛方法,千蹊萬徑,而其關鍵,總以脾胃為之主腦。
白話
考察古代補虛的方法,有千條途徑萬種門路,但其中的關鍵,總是以脾胃作為主導核心。
原文
夫人之一身,內而五臟六腑,外而皮肉經脈,何一非藉穀氣長養之功。
白話
人的整個身體,內部有五臟六腑,外部有皮膚肌肉經脈,哪一個不是依靠水穀之氣來生長滋養的功能呢?
原文
苟土母傾頹,既難輸化飲食之精微,焉能傳送藥力,宜乎虛不納補也。
白話
如果脾胃這個土母衰敗了,既難以輸送消化飲食中的精微物質,又怎能傳送藥力呢?所以虛弱而無法接納補藥,是理所當然的。
原文
難經發明五損,勿過脾胃,仲景治虛癆諸不足,出活人手眼,其所立建中方法,亦皆稼穡作甘。
白話
《難經》闡明了五種虛損,都不能超過脾胃的範圍;張仲景治療虛勞各種不足的病症,展現了靈活高超的見解,他所創立的建中類方法,也都是用穀物來製造甘味。
原文
此古聖賢明訓,內傷大病,可不以脾胃為首重耶?然病真藥假,終難圖功。
白話
這是古代聖賢明確的教導,對於內傷大病,怎麼可以不把脾胃當作最重要的呢?然而,疾病是真實的,藥物卻效力不足,最終難以取得功效。