蔚兄的女兒,嫁給本裡的洪家,就是星恆老先生的兒媳婦。
原文
年近二旬,形瘦質弱,星翁乃郎,向外貿易,因病遄歸,媳侍湯藥,憂勞交集,時值溽暑,偶作寒熱,次日熱發不退,頭痛嘔吐,逆予診之,擬屬暑風相搏,投以輕解之劑,詰朝脈證如故,神識欠慧,予謂星翁曰:令媳病勢頗劇,刻防傳變,可速告知令親,切勿輕忽。
年齡接近二十歲,身體消瘦,體質虛弱,星翁的兒子,在外面經商,因為生病趕快回來,媳婦侍奉湯藥,憂愁勞累交集,當時正值盛夏潮濕悶熱,偶然發冷發熱,第二天熱勢發作不退,頭痛嘔吐,請我去診治,我判斷屬於暑風相搏,用了輕清解散的方劑。第二天早上脈象症狀同前,神識不夠清楚,我對星翁說:您兒媳的病勢相當嚴重,現在要防備傳變,可以趕快告知她的娘家親人,千萬不要輕忽。
原文
原方佐以清熱辟邪,四朝再召,蔚兄在座,據言昨夕熱盛煩躁,今晨人事更迷。予入房診畢曰:邪已入臟,旦晚肝風即至。病人體薄,且多憂勞,料難支撐。並將疇昔所見諸證向說,囑早延醫斟酌。
在原方中佐以清熱辟邪的藥物,第四天再來請我,蔚兄在座,據說昨天晚上熱盛煩躁,今天早上神志更加昏迷。我進入房間診察完畢說:邪氣已經進入臟,早晚肝風就要發作。病人體質薄弱,而且多有憂愁勞累,估計難以支撐。並把以前所見的各種證候告訴他,囑咐早點請別的大夫斟酌。
原文
蔚兄務求畫策,勉於昨劑中參入芳香開竅,以盡人工。
蔚兄務必請求我設法,我勉強在昨天的方劑中加入芳香開竅的藥物,以盡人事。
原文
五日黎明,星翁遣價來請,予辭不往,再四相邀,至見病者昏臥肢掣,喉中痰鳴。
第五天黎明,星翁派僕人來請我,我推辭不去,他們再三邀請,到了那兒看見病人昏睡,四肢抽搐,喉中痰鳴。
原文
予曰:內閉外脫,蔑能為力,他醫用藥,亦無效靈,越日而殂。
我說:內閉外脫,無能為力了,別的大夫用藥,也不會有效,第二天就死了。
原文
安波按:於壬小春初二,治錢清場司秦積卿公祖,年將古稀,神采矍鑠,六旬余得類中症,後以大補獲痊。今歲秋季。
安波按:在壬年農曆十月初二,治療錢清場司秦積卿公祖,年齡將近七十歲,精神矍鑠,六十多歲時得過類中風證,後來用大補的方法得以痊癒。今年秋季。
原文
忽覺形寒怕熱,溺短便澀,素善飯膳,須豚蹄之屬,飢必以大碗燕窩,其餘茶食之類,常不輟於口,寒熱之際,啖食亦恐失餓,致見神采蒙瞶,口牽指搐,目閉溲遺,切脈沉伏,撬視舌苔,乾燥黃厚。余曰:此伏暑候也。年高怯弱,慎防內閉外脫之險,辭以不起。
忽然覺得形體惡寒,怕熱,小便短少,大便澀滯,一向食慾很好,喜歡吃豬蹄之類,餓了必定吃大碗燕窩,其餘茶食之類,常常不離口,在發冷發熱的時候,吃東西也怕餓著,導致出現神志昏蒙,口角牽動,手指抽搐,眼睛閉合,小便失禁,切脈沉伏,撬開看舌苔,乾燥黃厚。我說:這是伏暑證。年紀高邁,身體怯弱,要謹慎防備內閉外脫的危險,推辭說治不了。
那人堅持求我開方,我勉強擬定了芳香開竅、辛涼豁痰的方劑。
叫他趕快找高明的醫生斟酌,別的醫生也用和我差不多的藥,最後竟然服了那方子。
原文
次日復診,余視脈病仍然,令搜真西黃幾釐,調至寶丹抹塗舌上,倘得神定搐回,可望萬一。如是彌留者五日矣。
第二天複診,我看脈象和病情仍然一樣,讓他找幾釐真的西黃,調在至寶丹裡塗抹在舌頭上,倘若能夠神志安定,抽搐回復,或許有萬一的希望。像這樣病危彌留已經五天了。
原文
渠竟獲得西黃幾釐,調至寶丹將塗,詎期舌初沾染,而公竟仙逝矣。
他竟然找到了幾釐西黃,調好至寶丹將要塗抹,哪想到舌頭剛沾上藥,而公就竟然去世了。
原文
茲閱斯案,益奇先生之明決於一候之間,神乎神乎。
現在讀這個醫案,更加驚奇先生能夠在七天之間明確判斷,真是神奇啊。
原文
門人問曰:暑入心包一證,古人略而不詳,近葉氏案載證治數條,似非不救之候,且六淫首重傷寒,其危莫如兩感,雖軒岐只有死期,而無治法。
門人問:暑邪進入心包這一證候,古人論述簡略而不詳細,近代葉天士醫案記載了幾條證治,似乎不是不可救治的證候,而且六淫之中最重視傷寒,其中危險沒有比兩感更嚴重的,雖然軒岐只提到了死期,而沒有給出治法。
原文
然後賢謂用藥先後,發表攻裡,復推出可生之機,今讀先生所著暑入心包數案,咸辭不治,或拯無功,果斯候之危甚於兩感,而竟不可救耶?答曰:傷寒兩感固危,畢竟其邪表裡雙傳,猶或可據可療,暑邪變幻無常,彼暴中之激烈,扁鵲不及攦指而投咀,蓋緣心為君主之官,心包乃其外郭,邪犯心包,至危至急,烏可同類而語乎。又問曰:暑入心包,危急之故,已聞命矣。
然後後世賢人說用藥先後順序,發表攻裡,又推出了可以產生生機的方法,現在讀先生所寫的暑入心包幾個醫案,都推辭不治,或者救治無功,難道這個證候的危險比兩感還嚴重,竟然不可救治嗎?回答說:傷寒兩感固然危險,畢竟它的邪氣表裡雙重傳變,還或許有依據可循,可以治療,暑邪變化無常,那種暴發的激烈程度,扁鵲來不及放下手指去用藥,大概是因為心是君主之官,心包是它的外郭,邪氣侵犯心包,極其危險,極其緊急,怎麼能相提並論呢?又問:暑入心包,危急的原因,已經聽您的教誨了。
原文
然三因病候多端,豈無一二可與比類者乎?答曰:安得無之。
然而三因中的病症多種多樣,難道沒有一兩種可以與之相比類的嗎?回答說:怎麼會沒有呢。
原文
小兒夏月冒暑發熱,陡然神昏肢搐,俗呼暑風急驚,其證彷彿,其原相同,洵可以稱比類也。
小兒夏天感受暑邪發熱,突然神志昏迷,四肢抽搐,俗稱暑風急驚,那證候相似,其病源相同,確實可以稱之為比類。
原文
但暑邪感觸,小兒即作驚搐者多,大人即入心包者少。小兒暑風急驚,十中可救七八。大人暑入心包,十中難拯一二。此中奧義,不可不明。蓋小兒質弱,臟氣未實,邪入易,故病多。大人體強,臟氣已實,邪入難,故病少。惟其入之易,則其出亦易,故治易。入之難,則其出亦難,故治難。即此觀之,病情思過半矣。
但是暑邪感觸,小兒馬上就發生驚搐的很多,大人馬上就進入心包的很少。小兒暑風急驚,十個中可以救活七八個。大人暑入心包,十個中很難拯救一兩個。這裡面的深奧道理,不可不明白。因為小兒體質薄弱,臟氣還不充實,邪氣容易進入,所以發病多。大人身體強壯,臟氣已經充實,邪氣難以進入,所以發病少。正因為進入容易,那麼外出也容易,所以治療容易。進入困難,那麼外出也困難,所以治療困難。由此來看,病情就已經理解一大半了。
原文
又問曰:夫子發蒙解惑,暢論病機,頓開茅塞,頑鈍輩以為古人治病,證分寒熱,藥析溫涼。
又問:先生啟發蒙昧,解除疑惑,暢談病機,頓時打開了我們的茅塞,我們這些愚鈍的人認為古人治病,證候分寒熱,藥材分溫涼。
原文
今見數案,治法悉是清暑辟邪,參以芳香通竅,不識此外尚有他法可施與?答曰:凡治他病證,有寒熱之殊,藥有溫涼之異,惟此一證,有熱無寒。
現在看到幾個醫案,治法都是清解暑邪闢除邪氣,佐以芳香通竅,不知道除此之外還有其他方法可以施用嗎?回答說:凡是治療其他病症,有寒熱的不同,用藥有溫涼的區別,唯獨這個證,只有熱沒有寒。
原文
比例溫病,病必有陽而無陰,藥必用寒而遠熱。夫暴病暴死,皆屬於火。苦寒則凝冱稽遲,焉有如此之激烈哉。予為子輩再伸其義。
比照溫病,病一定有陽而沒有陰,用藥一定要用寒而避開熱。那些暴病暴死,都屬於火。苦寒藥會凝滯阻遏,延誤時機,哪裡有像這樣激烈的呢。我為你們再闡明其中的道理。
原文
醫方八法,汗吐下和溫清補滲是也,此證邪已入臟,汗之不宜,腑病宜通,臟無下法,溫則以剛與剛,和解滲利,絕無干涉,痰食結胸則吐之,臟邪從無吐出之理,至於補法,傷寒中風,邪陷於裡,往往用之,無如此證,邪入瀰漫,虛靈閉塞,不滌其邪,徒補無益,故舍清法,別無可施。譬諸救焚,舍水他無可用。
醫方的八種治法,就是汗、吐、下、和、溫、清、補、滲,這個證候邪氣已經進入臟,用汗法不合適,腑病宜用通法,臟沒有下法,用溫法就是以剛助剛,和解、滲利,完全不相干,痰食結胸可以用吐法,臟腑的邪氣從來沒有吐出的道理,至於補法,傷寒、中風,邪氣內陷於裡,常常會用到它,不像這個證,邪氣進入瀰漫,虛靈的心竅閉塞,不清滌它的邪氣,單純補益沒有好處,所以除了清法,沒有其他可以施用的。好比救火,除了水沒有別的可用的。
原文
再按小兒暑風驚證,質實能受清涼者可治,質虛不受清涼者不可治,此證亦然。
再按小兒暑風驚證,體質壯實能承受清涼藥的可以治,體質虛弱不能承受清涼藥的不可治,這個證也是這樣。
原文
曩治許禮門翁僕婦之證得愈者,亦因其藜藿體堅,能受清涼故也。膏粱羸弱,患此欲求倖免者,幾希。
從前治療許禮門老先生僕人妻子的病得以痊癒,也是因為她平民體質堅實,能承受清涼藥的緣故。富貴人家身體虛弱的人,患了這個病想要僥倖避免的,很少。
原文
又問曰:《傷寒論》云:太陽病頭痛至七日以上自愈者,以行其輕盡故也。若欲作再經者,針足陽明,使經不傳則愈。此仲師驗治傷寒傳經之法也。
又問:《傷寒論》說:太陽病頭痛到七天以上自己痊癒的,是因為行經期已盡的緣故。如果將要傳入下一經的,針刺足陽明經,使經氣不傳變就會痊癒。這是張仲景驗證治療傷寒傳經的方法。
原文
夫子言暑入心包之候,危於傷寒,但寒之傷人尚少,暑之傷人甚多,暑邪之入臟,如傷寒之傳經,應可預知,曷不仿仲師針法,使其不入可乎?答曰:此未可易言也。
先生說暑入心包之證,比傷寒危險,但是寒邪傷人還比較少,暑邪傷人非常多,暑邪進入臟,如同傷寒的傳經,應該可以預先知道,為什麼不仿效張仲景的針法,使它不進入可以嗎?回答說:這不容易說清楚。
原文
夫寒邪未傳之先,有證可據,暑邪未入之先,無證可憑。
寒邪還沒有傳變之前,有證候可以依據,暑邪還沒有進入之前,沒有證候可以憑藉。
原文
當其疾作之始,身熱頭疼,嘔吐口渴,與尋常暑證不殊。
在它疾病發作之初,身體發熱,頭痛,嘔吐口渴,和普通的暑證沒有不同。
原文
有此慧眼,能預知其邪之欲入,而為設法堵御耶,《內經》論卒中雲:急虛身中卒至,譬如墮溺,不可為期,可類推矣。
有這樣的慧眼,能夠預先知道那邪氣將要進入,而去設法堵截防禦嗎?《內經》討論卒中說:正氣急虛,邪氣突然侵入,如同墮落溺水,不能預測時日,可以以此類推了。
原文
雖然邪之未入,固難預知,而邪之既入,不可不識。
雖然邪氣還沒有進入,固然難以預先知曉,而邪氣已經進入,卻不可以不辨識。
原文
凡診暑證,二三日間,視病者神識微呆,即是邪入之徵。此語未經人道,舟子望雲而知風汛。
凡是診治暑證,在兩三天之間,看到病人神識稍微呆滯,就是邪氣進入的徵兆。這句話沒有人說過,就像船夫望雲就知道風的信號。
原文
予閱歷有年之一得耳,既知邪之已入,維時其入尚淺,肝風未萌,似可極力驗之,勿令入深可也。
這是我多年閱歷的一點心得。既然知道邪氣已經進入,那時它進入還淺,肝風還沒有萌動,似乎可以極力地驅逐它,不要讓它進入深入是可以的。
原文
無如暑邪變幻,電掣雷奔,迅速異常,縱使驗逐,枉竭其力,罕見其功,亦非臨證目擊,不能知之。
無奈暑邪變化,像閃電雷奔一樣,迅速異常,即使驅逐,也只是白白耗盡力氣,很少見到功效,這也不是臨證親眼所見,不能知道。
原文
茲因子輩之問,一伸病機,惜未水飲上池,無浣腸滌胃之術,能起人於九死一生之中,徒自歉耳。
現在因為你們的提問,我詳細闡述了病機,可惜沒有喝到上池水,沒有洗腸滌胃的本領,能把人從九死一生中救活,只是自己慚愧罷了。
原文
安波按:病至危證畢聚,雖有慧心妙手,亦奚以為。姑立方者,聊盡良工之婆心耳。
安波按:病發展到所有危重證候都聚集在一起,即使有慧心妙手,又有什麼辦法呢。姑且開方的人,只是聊以盡良醫的一片婆心罷了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。