原文
子欽兄幼年質弱,偶因停感,發熱腹痛,兒科藥用荊防查曲,服後熱退痛止,以為應驗。
子欽兄從小體質虛弱,偶然因為停食外感,發燒腹痛,兒科用荊芥、防風、山楂、神麴治療,服藥後燒退痛止,以為已經見效。
原文
距意次日臥床不起,頭重目闔,氣怯懶言,不飲不食。
沒想到第二天就臥床不起,頭暈沉重、眼睛閉合,氣息怯弱、懶得說話,不喝水也不吃東西。
原文
急延予至,見其形狀倦怠,切脈細軟無神,維時伊舅柳蔭千兄在座,予告之曰:令甥之恙,乃元氣不支,切恐虛脫,亟宜峻補,遲則難救。
急忙請我到來,看到他形體疲倦,切脈細軟無力沒有神氣,當時他舅舅柳蔭千兄在場,我告訴他說:令外甥的病,是元氣支撐不住,很擔心會虛脫,應該趕快用峻補,延遲就難救了。
原文
蔭兄云:舍甥病才兩日,消散又未過劑,童質固虛,何至遽脫?豈可驟投重補耶?予曰:小兒臟氣易為虛實,脈證疲憊如斯,舍此別無他策。
蔭兄說:外甥才病了兩天,消散的藥也沒有超過劑量,小孩子體質固然虛弱,何至於立刻虛脫?怎麼可以突然用重補呢?我說:小兒臟腑之氣容易虛實轉變,脈象和症狀疲憊到這種程度,除了這個方法沒有別的辦法了。
原文
仿補元煎方法與服二劑,病仍未轉,伊乃堂憂甚,予曰:凡治病,補虛與攻實不同,攻實可求速效,補虛本無近功。服藥病既不增,虛能受補,即為見效。古稱填補,如地有陷阱,方能容填。若平地填之,成敦阜矣。
仿照補元煎的方法給他服用兩劑,病還是沒有好轉,他的母親非常擔憂,我說:凡是治病,補虛與攻實不同,攻實可以追求速效,補虛本來就沒有近期的功效。服藥後病既然沒有加重,虛能受補,就是見效。古人稱為填補,就像地有陷阱,才能容納填入的東西。如果在平地上填土,就會堆成土丘了。
原文
仍依原方加入耆朮、茯、神、棗仁合歸脾湯,守服浹旬,頭豎目開,飲食照常,儼如無病。
仍然依照原方加入黃耆、白朮、茯苓、茯神、酸棗仁合歸脾湯,堅持服用十天,頭能抬起、眼睛睜開,飲食恢復正常,簡直就像沒有病過一樣。
原文
安波按:於庚辰歲治餘杭金姓稚子,年甫五齡,形頗骯髒,忽患暴注下迫,形神頓減,小尿短滴,幼醫以消導之屬,靡不備嘗,或有以暴瀉屬熱者,需胡黃連之類,其瀉轉甚,延余診治。
安波按:在庚辰年治療餘杭金家的小孩子,年紀才五歲,形體很瘦弱,忽然得了急瀉直下,精神立刻減退,小便短少,兒科醫生用消導之類的藥物,沒有不試過的,有人認為暴瀉屬熱,需要用胡黃連之類,腹瀉反而更嚴重,請我去診治。
原文
脈之細弱乏神,按之則空,胎微黑不渴,曰寒邪直中太陰所致,非附子理中湯不可,遲則恐變,乃尊曰:邪中太陰,已領教矣。然小兒體若純陽,胡可以熱濟之乎。
切脈細弱無力沒有神氣,按壓則虛空,舌苔微黑不口渴,我說這是寒邪直中太陰所引起的,非用附子理中湯不可,延遲恐怕會有變化,家長說:邪中太陰,已經聽說過了。然而小兒體質像純陽,怎麼能用熱藥來治療呢?
原文
余曰:醫貴活潑,不可紐執一說,以塞見聞。彼以為然,投之果應。
我說:醫術可貴在靈活運用,不可固執一種說法,堵塞見聞。他認為對,用了果然見效。
原文
此症與斯案相類,險為膚見所阻,故錄出為固執者鑑。
這個病症與這個案例類似,危險的是被淺薄的見解所阻礙,所以記錄出來作為固執者的借鏡。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。