原文
燦翁年近七旬,向患腹痛,一夕忽吐下紫瘀血塊數碗,頭暈自汗,目闔神疲,診脈芤虛,謂其子曰:此血脫證也。書云:久痛多蓄瘀。
燦翁年紀將近七十歲,向來有腹痛的毛病,有一天晚上突然吐出並拉出好幾碗紫黑色的瘀血塊,伴隨頭暈、自發性出汗、眼睛閉合、精神疲憊,診脈時脈象呈現芤而虛弱,我對他的兒子說:這是血脫的證候。醫書上說:長期的疼痛多半會積蓄瘀血。
原文
蓋腹痛數年,瘀蓄已久,一旦傾囊而出,夫氣為血之帥,高年氣虛,切慮暈脫。
因為腹痛多年,瘀血積蓄已久,如今一次全部排出,然而氣是血的統帥,年紀大的人氣虛,必須特別擔心暈厥虛脫。
原文
古人治血脫,每用獨參湯以益其氣,但目下參價甚昂,恐難措辦,乃訂大劑黑歸脾湯,資其化源,固其統攝,未幾獲痊,次年病復。
古人治療血脫,常常使用獨參湯來補益元氣,但現在人參價格非常昂貴,恐怕難以籌備,於是開立大劑量的黑歸脾湯,資助氣血的生化來源,穩固統攝血液的功能,不久之後就痊癒了,但隔年病情又復發。
原文
雖不若前之劇,亦覺困倦莫支,仍守前法治愈。其子憂甚,恐其再發,商圖善後之策。
雖然不像之前那麼劇烈,也還是感到疲倦難以支撐,仍然依照之前的治法而痊癒。他的兒子非常憂慮,擔心再次復發,於是前來商討尋求善後的對策。
原文
予思血蓄之故,必有窠囊,如水之盈科而進,按胃為生血之源,脾為統血之臟,苟脾健胃強,則氣血周流,何蓄之有?經以六經為川,腸胃為海,譬諸洪水氾濫,究緣江河失疏,為訂二方,早用歸脾丸,晚用參苓白朮散,每方俱加丹參乾漆二味,冀其去瘀生新。服藥經年,其病遂絕。
我思考瘀血積蓄的原因,必定有像巢穴一樣的囊袋,如同水會填滿坑洞然後往前流動,按胃是生成血液的來源,脾是統攝血液的臟器,如果脾臟健康、胃氣強盛,那麼氣血就能周流順暢,哪裡會有瘀血積蓄呢?經典以六經比喻為河流,腸胃比喻為大海,就像洪水氾濫,終究是因為江河的疏導失靈,於是開立兩個藥方,早上服用歸脾丸,晚上服用參苓白朮散,每個藥方都加入丹參、乾漆這兩味藥,希望能夠去除瘀血、生出新血。服藥經過一年,他的病就再也沒有發作了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。