原文
玉翁孫女年四齡,夏間感受暑風,熱發不退,肢搐體僵,目斜口齧。予曰:此暑風急驚也。
玉翁的孫女四歲時,夏天感染了暑熱之風,發熱不退,四肢抽搐、身體僵硬,眼睛斜視、牙關緊咬。我說:這是暑風引起的急驚風。
原文
暑喜傷心,風喜傷肝,心肝為臟,臟者藏也,邪難入,亦復難出,證雖可治,然非旦晚能愈。
暑邪容易傷害心臟,風邪容易傷害肝臟,心肝是臟器,臟是藏精氣的地方,邪氣難以進入,也難以排出,這病雖然可以治療,但不是短時間內能痊癒的。
原文
且內服煎藥,仍須參以外治之法,令挑黃土一石,捶細攤於涼地,上鋪荷葉,再用蒲席與兒墊臥,慎勿姑息。
而且除了內服湯藥,還必須配合外治的方法,讓人挑來黃土一石,搗細後攤在涼爽的地上,上面鋪上荷葉,再用蒲草席墊著讓孩子躺臥,千萬不要姑息遷就。
原文
俟熱退驚定,方可抱起,藥用防風、香薷、柴胡、鉤藤、連翹、川連、石膏、木通、生甘草,引加鮮菖蒲扁莢葉,清暑疏風,一切金石之類,概置不用。
等到熱退驚止,才可以抱起來。藥方用防風、香薷、柴胡、鉤藤、連翹、黃連、石膏、木通、生甘草,藥引加鮮菖蒲和扁莢葉,用來清暑疏風,所有金石類的藥物,一概不用。
原文
蓋病因暑風生熱,熱生驚,金石鎮墜錮邪,最為害事,依法服藥,守至七朝,熱退驚定。
因為病因是暑風產生熱邪,熱邪導致驚風,金石類藥物鎮墜會使邪氣鬱閉,最是誤事。按照方法服藥,堅持到第七天,熱退驚止。
原文
渠家以為病愈,恐久臥涼地不宜,將兒抱置床上,當晚熱復發。予令仍放土上,熱即退。
他們家以為病好了,擔心孩子長時間躺在涼地上不好,就把孩子抱到床上,當晚熱度又復發。我讓他們仍然放回土上,熱就退了。
原文
尚不之信,次晚復抱起,熱又發,乃問所由。予曰:邪未淨也。
他們還是不相信,第二天晚上又把孩子抱起來,熱度又發作,於是詢問原因。我說:邪氣還沒有清除乾淨。
原文
又問邪何日可淨,予曰:傷寒以十二朝為經盡,大概亦需此期。屆期上床安臥,不復熱矣。藥換養陰,調和肝胃,諸恙皆平。惟喑啞不能言,其母憂甚。予曰:無傷,將自復。閱三月,果能言。
又問邪氣哪天可以清除,我說:傷寒病以十二天為一個週期結束,大概也需要這個時間。到期後上床安睡,就不會再發熱了。藥方換成養陰、調和肝胃的,各種不適都平復了。只是說不出話,她母親非常擔憂。我說:沒有妨礙,會自己恢復的。過了三個月,果然能說話了。
原文
予按此證,小兒夏間患者甚多,治不如法,往往不救,較之尋常驚證特異。
我認為這種病證,小兒在夏天患的很多,治療如果不當,往往無法救治,和普通的驚風病證特別不同。
原文
考諸古訓,鮮有發明,惟近時吾郡許宣治先生,敘有十則,辨論頗詳。至若臥置土上,墊用荷葉一法,猶未言及。
考察古代的醫書,很少有闡發說明,只有近代我們郡的許宣治先生,敘述了十條,辨析論述相當詳細。至於躺在土上、用荷葉墊著的方法,他還沒有提到。
原文
予治此證,每用此法獲驗,蓋土能吸熱,荷葉清暑故耳。特其驚之作,必由熱盛而成。
我治療這種病證,每次用這個方法都有效驗,大概是因為土能吸收熱氣,荷葉能清暑的緣故。只是驚風的發作,必定是由熱盛引起的。
原文
然有一熱即作者,有熱二三日而作者,其狀悉皆昏迷搐搦,肢厥咬牙,輕者時昏時醒,重者七日方蘇,極重者至十二朝始轉。
然而有的一發熱就發作的,有發熱兩三天才發作的,症狀都是昏迷抽搐、四肢冰冷、牙關緊咬,輕的時而昏迷時而清醒,重的七天才甦醒,極重的到十二天才開始好轉。
原文
若由吐瀉而起,脈細質虧,不能受清涼者,多不可治。倘不因吐瀉,一熱即驚,脈洪質實。
如果是由嘔吐腹瀉引起的,脈象細弱、體質虧虛,不能承受清涼藥物的,大多無法治療。假如不是因為嘔吐腹瀉,一發熱就驚風,脈象洪大、體質壯實。
能夠承受清涼藥物的,十個裡面可以救回七八個,不要看到病危就放棄治療。
原文
再按驚後喑啞一證,諸書亦未論及,每見證輕者,病後多無此,患重者有之。
再者,驚風後失音不能說話的病證,各種醫書也沒有論述,常見病輕的,病後多沒有這個症狀,病重的才會有。
原文
然有喑至一兩月愈者,有三四月愈者,有終身不愈者。予堂侄女驚後數載始能言。
然而有失音一兩個月就好的,有三四個月才好的,有終身不好的。我的堂侄女驚風後好幾年才能說話。
原文
又見保村族人子,驚後喑啞,至今十餘年,竟不能愈。
又見過保村族人的孩子,驚風後失音,到現在十幾年,竟然不能痊癒。
原文
其故總因多服金石之藥所致,若未服此等藥,雖包絡暫閉,當自開耳。
這原因總是由於多服了金石類藥物所致,如果沒有服用這類藥物,雖然心包絡暫時閉阻,應當會自己開通的。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。