原文
醫之有案也,昉於漢之倉公。繼倉公而作者,代有其人。若明之薛氏立齋、喻氏嘉言,其尤著矣。余自慚顓陋,安敢步諸賢之後塵。雖然莊生不云乎,輪扁之斫輪也。
醫學有醫案,始於漢代的倉公。繼承倉公而寫醫案的人,歷代都有。如明代的薛立齋、喻嘉言,是最著名的。我自慚學識淺陋,怎敢跟隨諸位賢者的腳步?雖然如此,莊子不是說過嗎?輪扁砍削車輪的事。
原文
得之於心,而應之於手,余亦自道其得心應手者而已矣。
心中領會,手上運用自如,我也不過是記述自己得心應手的心得罷了。
況且醫術這種技藝,輕視古代則會失於放縱,拘泥於古代又會失於固執。
原文
余自業醫以來,以古為師,亦或間出新意,以濟古法所未及。
我自從行醫以來,以古人為師,有時也會有些新的見解,以補救古法未能涵蓋之處。
原文
雖未能發皆中鵠,而鄭重不苟之心,固有可自信者。
雖然未能每箭都射中靶心,但鄭重謹慎、毫不苟且的心意,確實有可以自信的地方。
原文
故凡應手之處,往往錄而存之,以自驗學力之淺深。
所以凡是得心應手的病例,往往記錄保存下來,用來自我檢驗學問的深淺。
原文
太史鮑君覺生,見之稱善,勸付剞劂,余遲疑者久之;迄今所存之案日益多,友人江君晉三,復促梓行,竊不自揆,竟徇其請,因即其信於心而應於手者,聊錄一二,尚乞海內高明君子,進而教之。歲在閼逢困敦嘉平月既望,程文囿自序。
太史鮑覺生先生見了這些記錄,稱讚很好,勸我刊刻出版,我遲疑了很久;到現在所存的醫案日益增多,友人江晉三先生又催促刊行,我不自量力,終於順從了他的請求,於是將那些心中確信且得心應手的心得,姑且記錄一二,還請海內高明君子,予以指教。時在閼逢困敦年嘉平月既望,程文囿自序。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。