原文
胃脘當心而痛,繼以形寒發熱,如瘧而作,甚至呃忒頻頻。
胃脘部正對著心口的地方疼痛,接著出現身體發冷發熱,像瘧疾一樣發作,甚至頻繁打嗝。
原文
此係溫邪外感,穢邪內踞,加以濕痰食滯交結中宮也。今使中宮之陽氣內旺,所受之邪容易化達。
這是因為外感溫邪,內有穢濁之邪停滯,加上濕痰和食滯交結在脾胃中焦。現在如果能使中焦的陽氣旺盛,所受的邪氣就容易化解透達。
原文
而此間元氣本虛,諸邪又傷於後,無力消除,病延多日。
但是這個患者元氣本來就虛弱,各種邪氣又在之後損傷,沒有能力消除病邪,因此病程拖延了多日。
原文
所以脈象空弦,神情困倦,非補不可之時也。但舌苔白膩,干欲熱飲,下體先痹。
所以脈象空而弦,精神疲倦,這是非用補法不可的時候。但是舌苔白膩,口乾想喝熱飲,下半身先有麻木。
原文
今更作麻,噦逆噁心,邪戀肺胃,而腎氣亦衰,用藥極難兼顧。
現在更加出現麻木,噦逆噁心,邪氣留戀在肺胃,而腎氣也衰竭,用藥極難同時兼顧。
原文
然溫養中宮,佐以上下之品,俾得一舉而三善備焉,以冀即日見痊瘳為幸,否則氣息易喘,恐增額汗。擬候諸高明先生政。
然而溫養中焦,加上調理上下的藥物,使得一舉而兼具三項益處,希望能即日痊愈為幸,否則氣息容易喘促,恐怕會出現額頭出汗。擬請各位高明先生指正。
原文
人參 於朮 川附 乾薑 炙草 復花 半夏 厚朴 丁香 麥冬 藿香 木瓜 赭石 茅根 枇杷葉
人參、於朮、川附、乾薑、炙草、復花、半夏、厚朴、丁香、麥冬、藿香、木瓜、赭石、茅根、枇杷葉
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。