原文
陰虧之體,腎家一水本來不勝兩火。此《內經》僅道其常也。
陰虛的體質,腎臟這一水本來就無法承受心火與肝火這兩種火。這是《內經》僅說明的正常情況。
原文
此間更有變者,煩勞之下,火從內起;炎暑之時,火自外加,內外兩邪合而為一。
此外還有變化:在煩勞的情況下,火從內部產生;在炎熱的暑天,火從外部侵襲,內外兩種邪氣結合成為一體。
原文
以腎水久虛者當之,則陽絡受傷,血從外溢,溢而未清,變為咳嗽。
以腎水長期虛弱的人來承受這種狀況,就會導致陽絡受損,血液向外溢出,溢出後未能清除,轉變為咳嗽。
原文
甚至有聲有痰連連不已,飲食雖可,肌肉暗削。自秋徂冬,正屬金水相生之候。
甚至出現有聲音、有痰液接連不斷,飲食雖然可以,肌肉卻在暗中消瘦。從秋天到冬天,正好是金(肺)生水(腎)的時節。
原文
是以見症尚和,自覺相安於無事,而不知仲春水旺亦反侮金。
因此表現出的症狀尚且平和,自己覺得好像平安無事,卻不知道到了仲春時節水氣旺盛反而會反過來侵犯金(肺)。
原文
金者肺也,肺失清肅則音不揚,咽中痛,其喉為痹,以昭一陰一陽之火氣內結,金受其累矣,漸成損症也。
金就是肺,肺失去了清肅的功能就會聲音不響亮,咽喉疼痛,喉嚨阻塞不通,這顯示一陰一陽的火氣在內部凝結,金(肺)受到它的拖累,逐漸形成虛損的病症。
原文
然脈形細數,尚未見促,陰火雖旺,陰液未竭,緩以圖之,日進滋補,俾得夏至陰生,可卜其旋元吉。現在脈虛火甚,物雖下咽,最為吃緊之時。
然而脈象細數,尚未出現急促,陰火雖然旺盛,但陰液還沒有枯竭,可以緩慢地調理,每日服用滋補藥物,使能等到夏至陰氣產生,可以預測他會恢復健康。目前脈象虛弱火氣很重,食物雖然能吞嚥下去,卻是最關鍵的時刻。
原文
非清不可,非補亦不可,斟酌於二者之間,惟有錢氏阿膠散法可以加減用之,以合式。擬候政。
不清熱不行,不補益也不行,在兩者之間斟酌,只有錢氏阿膠散的方法可以加減使用,以求符合病情。擬定方案等待裁決。
原文
阿膠 馬兜鈴 炙甘草 牛蒡子 花粉 豬膚 川貝 秋石 鳳凰衣 麥冬 粳米 珠粉 大生地 杏仁另用水泛六味丸(三錢) 清晨淡鹽湯送下。
阿膠、馬兜鈴、炙甘草、牛蒡子、天花粉、豬膚、川貝母、秋石、鳳凰衣、麥門冬、粳米、珍珠粉、大生地、杏仁。另外用水泛丸製成的六味丸(三錢),清晨用淡鹽湯送服。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。