張聿青醫案

卷十三

淋濁(3)

卷十三/淋濁29
原文
川萆薢 福澤瀉 赤白苓 焦白朮 甘草梢 滑石 陳皮 車前子 製半夏 三妙丸(鹽湯下三錢)
白話
川萆薢、福澤瀉、赤白苓、焦白朮、甘草梢、滑石、陳皮、車前子、製半夏、三妙丸(用鹽湯送服三錢)。
原文
陳(左) 濕熱蘊遏膀胱,淋痛日久不愈,有時帶紅,痛於溲畢為甚。此氣化不及州都。駕輕走熟,不易圖治也。
白話
陳(左) 濕熱蘊積阻塞膀胱,淋痛日久不癒,有時帶有血絲,疼痛在排尿結束時更為嚴重。這是因為氣化功能無法達到膀胱(州都)。病情已成為慣性,不容易治療啊。
原文
薄官桂(四分) 鹽秋石(七分) 生米仁(四錢) 川萆薢(二錢) 甘草梢(五分) 上沉香(二分) 滑石塊(三錢) 白茯苓(三錢) 澤瀉(一錢五分) 淡竹葉(一錢五分)
白話
薄官桂(四分)、鹽秋石(七分)、生米仁(四錢)、川萆薢(二錢)、甘草梢(五分)、上沉香(二分)、滑石塊(三錢)、白茯苓(三錢)、澤瀉(一錢五分)、淡竹葉(一錢五分)。
原文
李(左) 脈證相安,惟小便仍有牽膩之物。良以瘀腐未清。宜重藥輕投。
白話
李(左) 脈象與證候尚屬平穩,只是小便中仍有黏膩牽絲的東西。確實是因為瘀腐尚未清除。應當用重劑藥物但輕柔地投予。
原文
製半夏 赤白苓 生薏仁 川萆薢 澤瀉 豬苓 當門子(七釐杜牛膝汁半小酒杯調溫服)
白話
製半夏、赤白苓、生薏仁、川萆薢、澤瀉、豬苓、當門子(七釐,用杜牛膝汁半小杯調和溫服)。
原文
此病已用通利數次矣。乃入房忍精,注於夾膜,故用此法祛之(清儒附志)
白話
此病已用通利法數次了。乃是行房時忍精不泄,導致精液注入夾膜之中,所以用此法來祛除(清儒附記)。
原文
二診 服藥後果有白物牽膩糾糾,離馬口而下,惟隔日仍然。前方出入。麝改五釐,牛膝汁一調羹入調。
白話
二診 服藥後果然有白色黏膩糾結的物質,從馬口(尿道口)脫離而下,只是隔日仍然如此。前方加減用藥。麝香改為五釐,牛膝汁一湯匙加入調服。
原文
張(左) 淋濁之後,瘀腐濕熱未清,腐蓄於中,每至夏令,濕熱蒸動,與腐相合,精之與水,混淆不清,以致白物時下,小溲作痛,欲固其精,當利其水。
白話
張(左) 淋濁之後,瘀腐濕熱尚未清除,腐敗物積聚在體內,每到夏季,濕熱蒸騰發動,與腐敗物結合,使得精液與尿液混淆不清,導致白色物質時常流出,小便作痛,想要固攝精液,應當先通利水道。
原文
川萆薢 車前子 雲茯苓 蒼朮(麻油炒) 滑石塊 澤瀉 製半夏 廣皮 湘軍(三分) 沉香(一分) 血珀(三分三味研細開水送下)
白話
川萆薢、車前子、雲茯苓、蒼朮(麻油炒)、滑石塊、澤瀉、製半夏、廣皮、湘軍(三分)、沉香(一分)、血珀(三分,三味研細,用開水送服)。
原文
某 小腸有氣則小便脹,有熱則小便痛,有血則小便澀,此定理也。今淋濁大勢雖退,而水道仍有梗阻之狀。良以肝火濕熱有餘,瘀濁不能悉化。再理濕熱參以化瘀。
白話
某 小腸有氣則小便脹滿,有熱則小便疼痛,有血則小便澀滯,這是固定的道理。如今淋濁的大勢雖然退去,但尿道仍有阻塞不通的狀況。確實是因為肝火與濕熱有餘,瘀濁未能完全化解。再次調理濕熱並佐以化瘀之法。
原文
細木通 滑石塊 瞿麥 黃柏片 車前子 黑山梔 澤瀉 知母 上沉香 西血珀(二味先服)
白話
細木通、滑石塊、瞿麥、黃柏片、車前子、黑山梔、澤瀉、知母、上沉香、西血珀(這兩味藥先服)。
原文
某(左) 小溲尚覺澀赤,馬口不淨,腿股足心俱痛。無非濕熱逗留於下。
白話
某(左) 小便仍感覺澀滯色赤,尿道口不清淨,大腿、股部、腳心都疼痛。無非是濕熱停留於下焦。
原文
製半夏 陳皮 澤瀉 於朮 豬苓 黃柏(鹽水炒) 川萆薢 赤白苓 生薏仁 車前子 清寧丸
白話
製半夏、陳皮、澤瀉、於朮、豬苓、黃柏(鹽水炒)、川萆薢、赤白苓、生薏仁、車前子、清寧丸。
原文
左 肛門迸逼稍松,小溲滯而不爽,欲溲不溲,欲便不便。無非濕熱鬱墜,府氣為之所抑。再苦辛開通,仍以分利。
白話
左 肛門的墜脹急迫感稍微緩解,但小便滯澀不暢,想尿又尿不出,想排便又排不出。無非是濕熱鬱結下墜,腑氣被其所抑制。再次用苦辛之藥開通,仍然配合分利之法。
原文
桔梗 生薏仁 木豬苓 福澤瀉 製半夏 廣皮 赤白苓 川萆薢 磨沉香 滋腎丸吳(左) 淋減而濁未定。下焦濕熱未清。
白話
桔梗、生薏仁、木豬苓、福澤瀉、製半夏、廣皮、赤白苓、川萆薢、磨沉香、滋腎丸。吳(左) 淋痛減輕但濁液未止。下焦濕熱尚未清除。
原文
蒼朮(麻油炒) 萆薢 廣皮 製半夏 車前子 黃柏(鹽水炒) 澤瀉 赤白苓 生米仁 龍膽草(五分) 淡竹葉左 溺有餘瀝。
白話
蒼朮(麻油炒)、萆薢、廣皮、製半夏、車前子、黃柏(鹽水炒)、澤瀉、赤白苓、生米仁、龍膽草(五分)、淡竹葉。左 小便後有餘瀝不盡。
原文
製半夏 白朮 萆薢 上廣皮 赤白苓 生薏仁 澤瀉 豬苓 二妙丸
白話
製半夏、白朮、萆薢、上廣皮、赤白苓、生薏仁、澤瀉、豬苓、二妙丸。
原文
金(左) 體豐多濕,濕鬱生熱,熱與濕合,注於下焦,致陰莖皮碎,並不腐潰,其非蘊毒可知。濕熱熏蒸,咽輒作痛,目赤遍身㾦瘰。由熱生風,耳鳴頭暈。急宜清其濕熱下行。
白話
金(左) 體型豐腴多濕,濕氣鬱結生熱,熱與濕相合,流注於下焦,導致陰莖皮膚破損,但並不腐爛潰瘍,可知並非蘊藏毒邪。濕熱蒸騰向上,咽喉時常作痛,眼睛發紅,全身出現㾦瘰(疹子)。因熱生風,耳鳴頭暈。應當趕快清除濕熱,使其下行。
原文
製半夏 廣皮 澤瀉 羌活 淡芩 赤白苓 苦參 肥知母 丹皮 防風 山梔 二妙丸
白話
製半夏、廣皮、澤瀉、羌活、淡芩、赤白苓、苦參、肥知母、丹皮、防風、山梔、二妙丸。
原文
曹(左) 腰背作痛稍退,而口膩痰多,馬口包皮滲濕,時發時止。其為痰濕熱有餘,確然可見。再理濕和中。
白話
曹(左) 腰背疼痛稍微減退,但口中黏膩、痰多,尿道口包皮滲出濕液,時發時止。這是痰濕熱有餘的表現,確實可見。再次調理濕熱、和暢中焦。
原文
製半夏 赤白苓 廣皮 萆薢 澤瀉 竹茹 炒枳實 生熟薏仁 酒炒桑枝(一兩) 酒炒絲瓜絡(煎湯代水)
白話
製半夏、赤白苓、廣皮、萆薢、澤瀉、竹茹、炒枳實、生熟薏仁、酒炒桑枝(一兩)、酒炒絲瓜絡(煎湯代水)。
原文
丁(左) 脈象濡弱,腰府作酸,久而不止,每晨咽喉作痛。
白話
丁(左) 脈象濡弱,腰部(腎府)發酸,持續很久不止,每天早晨咽喉作痛。
原文
夫腰為腎府,少陰之脈循喉嚨,參合病情,是腎氣虛、腎陰衰、陰陽交虧之象,理宜填補下元。
白話
腰是腎之府,少陰經脈循行經過喉嚨,參照病情,這是腎氣虛、腎陰衰、陰陽兩虧的徵象,按理應當填補下元。
原文
然而淋濁之後,必有濕熱,當於補藥中仍帶流利可耳。
白話
然而淋濁之後,必定有濕熱殘留,應當在補藥中仍兼顧流利通暢才行。
原文
炙生地(四錢) 元參肉(三錢) 潼沙苑(鹽水炒三錢) 金石斛(四錢) 炒牛膝(三錢) 川斷肉(三錢) 菟絲子(鹽水炒三錢) 杜仲(三錢) 青蛾丸(三錢鹽湯先送下)
白話
炙生地(四錢)、元參肉(三錢)、潼沙苑(鹽水炒,三錢)、金石斛(四錢)、炒牛膝(三錢)、川斷肉(三錢)、菟絲子(鹽水炒,三錢)、杜仲(三錢)、青蛾丸(三錢,用鹽湯先送服)。
原文
錢(右) 淋痛之後,腎虛濕熱內戀,以致稍涉勞頓,其淋輒發,所謂勞淋是也。姑補腎而瀉膀胱。
白話
錢(右) 淋痛之後,腎虛而濕熱內留,導致稍微勞累,淋病就會發作,這就是所謂的勞淋。暫且補腎並瀉膀胱。
原文
大生地(薑汁炙四錢) 萸肉炭(二錢) 山藥(三錢) 炙紫菀(三錢) 麥冬(三錢) 丹皮(二錢) 茯苓神(各二錢) 澤瀉(一錢五分) 五味子(四粒) 車前(一錢五分)
白話
大生地(薑汁炙,四錢)、萸肉炭(二錢)、山藥(三錢)、炙紫菀(三錢)、麥冬(三錢)、丹皮(二錢)、茯苓神(各二錢)、澤瀉(一錢五分)、五味子(四粒)、車前(一錢五分)。
原文
某 小溲作痛,甚至見血。濕熱蘊結,滲於膀胱血分,血淋重證也。
白話
某 小便作痛,甚至出血。濕熱蘊結,滲入膀胱的血分,這是血淋的重證。
原文
生地炭 海金砂 龍膽草 萆薢 瞿麥 澤瀉 丹皮炭 草梢 上沉香 西血珀(二味研細末蜜水先調服)某 高年溲赤漩腳,有黏膩血點。大非所宜。
白話
生地炭、海金砂、龍膽草、萆薢、瞿麥、澤瀉、丹皮炭、草梢、上沉香、西血珀(這兩味研細末,用蜜水先調服)。某 老年人小便色赤且混濁,有黏膩的血點。這非常不適宜。