原文
儲(左) 似瘧之後,濕戀未清,而服血肉大補之劑,致令濕熱壅滯,壓墜府氣,少腹作脹。
儲(左) 類似瘧疾之後,濕邪留滯未清,卻服用了血肉大補的藥劑,導致濕熱壅塞停滯,壓迫腑氣,小腹脹滿。
原文
再服養血以助濕,甘寒以伐氣,遂致濕熱充斥三焦,大腹膨脹,延及胸脘,二便不利。脈數,舌紅苔膩。鼓脹重症也。
又服用養血藥助長濕邪,甘寒藥損傷氣機,於是濕熱充斥三焦,腹部脹大,蔓延到胸脘,大小便不暢。脈數,舌紅苔膩。這是鼓脹的重症。
原文
欲止其脹,當疏其氣,欲疏其氣,當運其脾,欲運其脾,當泄其濕,以脾為坤土,土惡濕也。特謀事在人,成事不在人耳。
想要消除脹滿,應當疏通氣機;想要疏通氣機,應當運化脾臟;想要運化脾臟,應當排泄濕邪,因為脾屬坤土,土厭惡濕邪。只是謀劃在於人,成功與否卻不在於人罷了。
原文
上川樸 茵陳 光杏仁 廣藿香 大腹皮 建澤瀉 陳皮 赤豬苓 範志曲 焦麥芽 通草 小溫中丸
上川樸、茵陳、光杏仁、廣藿香、大腹皮、建澤瀉、陳皮、赤豬苓、範志曲、焦麥芽、通草、小溫中丸。
原文
二診 脹勢輕退,而中脘仍然痞滿,食入不舒,溲少便阻。
二診:脹勢稍微減退,但中脘仍然痞塞脹滿,進食後不舒暢,小便少,大便不通。
原文
腸中之流行稍暢,而胃中之氣濕結滯,不能通降。雖略起色,尚難深恃。
腸中的氣機運行稍微通暢,但胃中的氣與濕結聚停滯,不能通降。雖然略有起色,但還難以完全依賴。
原文
川雅連 整砂仁 炙內金 廣陳皮 上川樸 炒枳殼 制香附 淡乾薑 連皮檳 越鞠丸
川雅連、整砂仁、炙內金、廣陳皮、上川樸、炒枳殼、制香附、淡乾薑、連皮檳、越鞠丸。
原文
湯(左) 冬溫之後,繼以便血,旋即大腹脹大,二便澀少。此濕熱內滯,流行不宣。鼓脹重症也,未可輕視。
湯(左) 冬季溫病之後,接著出現便血,隨即腹部脹大,大小便澀滯量少。這是濕熱內停,氣機運行不暢。是鼓脹的重症,不可輕視。
原文
上川樸(二錢) 木豬苓(二錢) 大腹皮(二錢) 西茵陳(二錢) 方通草(一錢) 陳皮(一錢) 杏仁(三錢) 範志曲(二錢) 桃仁(三錢) 建澤瀉(二錢) 雞內金(四個炙研細末調服)
上川樸(二錢)、木豬苓(二錢)、大腹皮(二錢)、西茵陳(二錢)、方通草(一錢)、陳皮(一錢)、杏仁(三錢)、範志曲(二錢)、桃仁(三錢)、建澤瀉(二錢)、雞內金(四個,炙研細末調服)。
原文
二診 脹勢大減,溲亦稍利,然大腹仍然脹大。雖見轉機,尚不足恃也。
二診:脹勢大為減輕,小便也稍微通利,但腹部仍然脹大。雖然見到轉機,但還不足以依靠。
原文
杏仁 範志曲 茯苓皮 連皮檳 瞿麥 豬苓 桃仁 西茵陳 新會皮 川椒目 通草 小溫中丸
杏仁、範志曲、茯苓皮、連皮檳、瞿麥、豬苓、桃仁、西茵陳、新會皮、川椒目、通草、小溫中丸。
原文
三診 脹勢大退,臍突稍收,按之亦漸覺軟。既得疊見轉機,當仿效方進退。
三診:脹勢大大消退,臍突稍微收縮,按壓也漸漸覺得柔軟。既然接連見到轉機,應當仿照有效的方劑加減進退。
原文
制川樸(一錢) 木香(五分) 廣藿香(一錢) 大腹皮(一錢五分) 上廣皮(一錢) 木豬苓(一錢五分) 澤瀉(二錢) 杏桃仁(各二錢) 範志曲(三錢) 瞿麥(三錢) 白茯苓(三錢) 砂仁(七分後下) 西茵陳(一錢) 小溫中丸(開水送下)
制川樸(一錢)、木香(五分)、廣藿香(一錢)、大腹皮(一錢五分)、上廣皮(一錢)、木豬苓(一錢五分)、澤瀉(二錢)、杏桃仁(各二錢)、範志曲(三錢)、瞿麥(三錢)、白茯苓(三錢)、砂仁(七分,後下)、西茵陳(一錢)、小溫中丸(開水送下)。
原文
宣(左) 脈象弦大,久按濡滑腹滿不舒,而並無脹大情形,足跗帶腫。此氣虛脾不運旋,濕寒內阻。中滿之症,圖治非易。
宣(左) 脈象弦大,久按濡滑,腹部脹滿不舒,但沒有明顯脹大的情形,足背略腫。這是氣虛脾不能運化,濕寒內阻。中滿之症,治療不易。
原文
西潞黨(二錢木香四分煎汁收入) 杭白芍(二錢炙甘草三分拌炒) 連皮茯苓(五錢) 野於朮(一錢枳殼六分煎汁收入) 上徭桂(四分去粗皮後入) 澤瀉(二錢) 豬苓(二錢) 制香附(三錢) 淡吳萸(五分) 姜衣(三分) 雞內金(一具炙研細末調服)
西潞黨(二錢,用木香四分煎汁收入)、杭白芍(二錢,用炙甘草三分拌炒)、連皮茯苓(五錢)、野於朮(一錢,用枳殼六分煎汁收入)、上徭桂(四分,去粗皮後入)、澤瀉(二錢)、豬苓(二錢)、制香附(三錢)、淡吳萸(五分)、姜衣(三分)、雞內金(一具,炙研細末調服)。
二診:服藥之後,脈象與症狀還算平穩,不宜急於更改治法。
原文
野於朮(二錢) 砂仁(四粒) 制香附(三錢) 生熟薏仁(各二錢) 木香(三分) 土炒廣皮(一錢) 炒白芍(一錢五分) 茯苓皮(五錢) 上徭桂(四分) 瞿麥(二錢) 生薑衣(三分) 陳米蛀屑(三錢包)
野於朮(二錢)、砂仁(四粒)、制香附(三錢)、生熟薏仁(各二錢)、木香(三分)、土炒廣皮(一錢)、炒白芍(一錢五分)、茯苓皮(五錢)、上徭桂(四分)、瞿麥(二錢)、生薑衣(三分)、陳米蛀屑(三錢,包)。
三診:脹滿較為鬆緩,想打嗝卻不順暢。右關脈仍然帶有弦搏之象。
原文
木旺土衰,木旺則其氣衝突,土衰則運化無權。再疏肝之用,柔肝之體。
肝木旺盛,脾土衰弱;木旺則其氣衝逆,土衰則運化無力。再疏泄肝的功能,柔養肝的本體。
原文
制香附(二錢小青皮一錢同炒) 焦秫米(三錢包) 炒白歸身(二錢) 炙烏梅肉(一枚) 炒木瓜皮(一錢五分) 酒炒杭白芍(二錢) 金鈴子(切一錢五分) 干橘葉(一錢五分) 陳米蛀屑(絹包三錢)
制香附(二錢,與小青皮一錢同炒)、焦秫米(三錢,包)、炒白歸身(二錢)、炙烏梅肉(一枚)、炒木瓜皮(一錢五分)、酒炒杭白芍(二錢)、金鈴子(切,一錢五分)、干橘葉(一錢五分)、陳米蛀屑(絹包,三錢)。
原文
四診 脈象柔軟,左關部久按才見弦象。兩日內胸腹舒泰,並不脹滿,起病以來,未有之境。藥既應手,踵效方消息之。
四診:脈象柔軟,左關部久按才顯現弦象。兩天內胸腹舒暢安泰,沒有脹滿,這是發病以來未曾有過的狀態。藥物既然有效,就依照效方斟酌加減。
原文
川連(三分吳萸五分同炒) 酒炒白芍(一錢五分) 金鈴子(一錢五分) 烏梅(一個) 醋炒青皮(一錢五分) 焦秫米(三錢包) 炒木瓜皮(一錢五分) 酒炒歸身(二錢) 醋炒香附(二錢) 陳米蛀屑(絹包三錢)
川連(三分,與吳萸五分同炒)、酒炒白芍(一錢五分)、金鈴子(一錢五分)、烏梅(一個)、醋炒青皮(一錢五分)、焦秫米(三錢,包)、炒木瓜皮(一錢五分)、酒炒歸身(二錢)、醋炒香附(二錢)、陳米蛀屑(絹包,三錢)。
原文
某 大腹脹滿,筋露臍突,小溲澀少。脾虛而濕熱壅滯。鼓脹重症,鞭長莫及。
某:腹部脹滿,青筋暴露,臍部突出,小便澀少。脾虛而濕熱壅塞停滯。這是鼓脹重症,力所不及。
原文
於朮炭 廣皮 制香附 木香 豬苓 茯苓皮 砂仁 建澤瀉 舟車丸(原注)服後便溏三次,腹中自覺寬舒。
於朮炭、廣皮、制香附、木香、豬苓、茯苓皮、砂仁、建澤瀉、舟車丸(原注:服後大便溏泄三次,腹中自覺寬舒)。
原文
薛御之 濕盛多痰之體,感冒風邪,襲於肺衛,以致由咳而引動伏飲,咳日以劇,右脅作痛。濁痰瀰漫,神機不運,神識模糊。疊化濁痰,神情轉慧。
薛御之:濕氣盛、多痰的體質,感冒風邪,侵襲肺衛,導致由咳嗽而引動伏飲,咳嗽日益加劇,右脅疼痛。濁痰瀰漫,神機不運,神識模糊。屢次化解濁痰後,神情轉為清醒。
原文
至於痰濕之變態,如阻營衛而為寒為熱,郁遏中氣,苔起灰黴困乏脾陽,脾土不能運旋鼓舞,而大便燥結,清中之濁不降,濁中之清不升,而轉幹燥,傳變種種,肌表之溫風,化疹外達,而濕痰究仍內困,所以病退之後,而疲憊自若。
至於痰濕的變化,如阻滯營衛而出現寒熱,鬱遏中氣,舌苔出現灰黴,睏乏脾陽,脾土不能運轉鼓舞,因而大便燥結,清中之濁不降,濁中之清不升,反而轉為乾燥,種種傳變;肌表的溫風化為疹子向外透發,但濕痰終究仍然內困,所以病退之後,疲憊依然如故。
原文
漸至氣阻濕墜,少腹之滿,頓從上僭,不特入腹過臍而且上支胸脘,食入攻撐大便澀少。
漸漸發展到氣機阻滯、濕邪下墜,小腹的脹滿突然向上衝逆,不僅進入腹部超過臍部,而且向上支撐胸脘,進食後攻撐不適,大便澀少。
右寸脈細澀,關部弦滑,尺部沉微,左部脈象都呈現小弱。
原文
都由脾為濕困,陽氣不能運行,土滯而木不扶蘇,遂令濕之流於下者,隨左升之氣而逆從上行,腸胃流行之機,悉為之阻,為脹為撐之所由來也。下病過中,圖治非易。擬條達肝木,泄府濁而運脾陽。冀得小溲漸暢,濕流氣宣,方是好音耳。
這都是因為脾被濕邪困住,陽氣不能運行,土滯而木氣不能舒發,於是使流於下部的濕邪,隨著左升之氣而逆行向上,腸胃運行的機能全部被阻滯,這就是脹滿撐脹的由來。下部之病已影響到中部,治療不易。擬用條達肝木、泄腑濁、運脾陽的方法。希望小便逐漸通暢,濕邪流動、氣機宣通,才是好消息。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。