張聿青醫案

卷三

丹痧(3)

卷三/丹痧33
原文
磨犀尖(五分) 鮮生地(一兩洗打) 細生地(五錢) 大麥冬(三錢) 桔梗(一錢) 粉丹皮(二錢) 炒知母(二錢) 煨石膏(四錢) 大玄參(二錢) 金汁(七錢沖) 茅根肉(一兩) 鮮蘆根(一兩)銀花露(一兩沖)(原注) 已後未來看,病亦漸鬆矣。
白話
磨犀角尖(五分),鮮生地(一兩,洗淨搗爛),細生地(五錢),大麥冬(三錢),桔梗(一錢),粉丹皮(二錢),炒知母(二錢),煨石膏(四錢),大玄參(二錢),金汁(七錢,沖服),茅根肉(一兩),鮮蘆根(一兩),銀花露(一兩,沖服)。原註:之後未來查看,病情也逐漸緩解了。
原文
嚴(右) 咽痛紅腫,丹痧已透三朝,上至頭面,下至足脛,是為透足。
白話
嚴(右)。喉嚨疼痛紅腫,丹痧已經透發三天,向上到頭面部,向下到腳脛,這算是透發透徹了。
原文
邪從痧出,熱隨邪達,理當病退十七,乃熱勢仍然不減。咽痛稍輕,仍然赤腫。脈象滑數,舌紅無苔。
白話
邪氣從痧疹排出,熱隨邪氣外達,按理病情應減退十分之七,但熱勢仍然沒有減退。喉嚨疼痛稍微減輕,仍然紅腫。脈象滑數,舌紅無苔。
原文
足見邪勢太重,半發丹痧透露於外,半化火熱鬱於肺胃。
白話
可見邪氣勢力太重,一半發出丹痧透露於體表,一半化為火熱鬱積在肺胃。
原文
況當經水適行,若肺胃之熱,乘血分之虛,襲入營中,便是熱入血室。今當出入之際,治法不可不細論也。經云、火鬱發之。則開泄之藥,在所必用。又云、熱者寒之。則清化之藥,在所難緩。而白喉忌表。
白話
況且正值月經來潮,如果肺胃的熱邪趁血分虛弱,侵入營分,就會形成熱入血室。現在正處於邪氣出入的關鍵時刻,治療方法不能不詳細討論。經書說:火鬱發之。所以開洩的藥物是必須使用的。又說:熱者寒之。所以清熱的藥物難以延緩。但是白喉忌用解表藥。
原文
殊不知白為金色,火熱亢盛之極,金受火刑,所以喉間結成白點,甚者起出白條。
白話
殊不知白色屬金,火熱亢盛到極點,金被火所克,所以喉嚨間結成白點,嚴重的會出現白條。
原文
凡表藥之性,皆帶升泄,恐升動火熱,所以忌用。
白話
凡是解表藥的藥性,都帶有升散洩越的作用,恐怕會升動火熱,所以忌用。
原文
即非白喉,如喉風喉疳喉蛾之甚者,往往亦有白腐,其為火甚刑金,則一也。
白話
即使不是白喉,比如喉風、喉疳、喉蛾嚴重的,往往也有白色腐敗物,它們屬於火盛克金,道理是一樣的。
原文
刻下咽痛較前昨稍輕,白點似有若無,喉症之勢已得稍緩。
白話
目前喉嚨疼痛比前兩天稍微減輕,白點似有若無,喉症的情勢已經稍微緩解。
原文
而痧點漸化,熱勢不減,其火熱之淵藪,不在喉間,而蘊於肺胃。顯然可見。
白話
而且痧點逐漸消退,但熱勢不減,這火熱的根源不在喉嚨,而是蘊藏在肺胃。顯而易見。
原文
肺主皮毛,則開泄肺氣,是散邪,即散火也。清泄上中,是化熱。即防其入血室也。擬清泄一法。即請商榷行之。
白話
肺主皮毛,所以開洩肺氣,就是散邪,也就是散火。清泄上中二焦,就是清熱,也就是防止邪氣進入血室。擬定一個清泄的治法,請商討後施行。
原文
川鬱金(一錢五分) 淡黃芩(一錢五分) 大連翹殼(三錢) 黑山梔(三錢) 紫丹參(三錢) 大力子(三錢) 澤蘭葉(二錢) 白桔梗(七分) 薄荷(八分) 白茅根(一兩)
白話
川鬱金(一錢五分),淡黃芩(一錢五分),大連翹殼(三錢),黑山梔(三錢),紫丹參(三錢),大力子(三錢),澤蘭葉(二錢),白桔梗(七分),薄荷(八分),白茅根(一兩)。
原文
二診 辛涼解表,微苦泄熱,參以和營,遍身痧點暢發,邪從痧透,怫鬱之熱自得稍松,喉間赤腫大退,熱勢略得減輕。
白話
二診:用辛涼解表、微苦泄熱,並佐以和營的治法,全身痧點暢發,邪氣從痧疹透出,鬱滯的熱自然稍微鬆解,喉間紅腫大為消退,熱勢略微減輕。
原文
然脈仍滑數,舌紅無苔,不時噁心,還是胃火逆沖,胃氣不降。
白話
但是脈象仍然滑數,舌紅無苔,時常噁心,仍是胃火上衝、胃氣不降的表現。
原文
良由邪勢太重,泄者雖泄,留者仍留,總望痧退之後,繼之以汗,熱勢步退,方為正色。再擬清化法。即請商裁。
白話
實在是因為邪氣勢力太重,雖然有一部分排出,但殘留的仍然存在,總希望痧退之後,接著能出汗,熱勢逐步退去,才是好轉的徵兆。再擬清化法,請商定。
原文
大連翹(三錢) 紫丹參(二錢) 赤茯苓(三錢) 鹽水炒橘皮(六分) 牛蒡子(三錢) 黑山梔(三錢) 蘇薄荷(一錢) 水炒竹茹(一錢五分) 淡黃芩(一錢五分) 廣鬱金(一錢五分) 桑葉(一錢五分) 白桔梗(七分) 茅根肉(一兩)
白話
大連翹(三錢),紫丹參(二錢),赤茯苓(三錢),鹽水炒橘皮(六分),牛蒡子(三錢),黑山梔(三錢),蘇薄荷(一錢),水炒竹茹(一錢五分),淡黃芩(一錢五分),廣鬱金(一錢五分),桑葉(一錢五分),白桔梗(七分),茅根肉(一兩)。
原文
改方去薄荷桔梗,加蘆根一兩,竹葉三十片。
白話
更改藥方:去掉薄荷、桔梗,加入蘆根一兩,竹葉三十片。
原文
三診 熱勢遞減,咽痛亦輕。然痧點出而不化,寤難成寐,多言而時有錯語。脈數細弦,舌紅無苔,邊尖皆布紅點。
白話
三診:熱勢逐漸減退,喉嚨疼痛也減輕。但是痧點發出後不消退,難以入睡,話多並且時有胡言亂語。脈象數、細、弦,舌紅無苔,舌邊舌尖佈滿紅點。
原文
此由熱甚之時,經水適行,血海空虛,邪熱乘虛而入血室,神藏於心,魂藏於肝,而心主血,肝藏血,今熱擾血中,所以神魂不能安貼,靈明漸次為之擾亂,二十二日案中早經提及,正為此也。恐致神昏痙厥,不得不為預告也。擬養血涼營,以寧神志。即請商榷行之。
白話
這是因為在熱勢熾盛的時候,月經正好來潮,血海空虛,邪熱趁虛進入血室。神藏於心,魂藏於肝,而心主血、肝藏血,現在熱邪擾亂血分,所以神魂不能安寧,神明逐漸被擾亂。二十二日的醫案中已經提到,正是針對這一點。恐怕會導致神昏、痙攣、厥逆,不得不預先告知。擬用養血涼營的方法來安定神志,請商討後施行。
原文
大生地(四錢) 磨犀尖(三分) 粉丹皮(二錢) 紫丹參(二錢) 朱茯神(三錢) 川貝母(二錢) 生赤芍(一錢五分) 水炒竹茹(一錢五分) 辰燈心(三尺) 上濂珠(三分) 西血珀(四分) 真玳瑁(三分以上三味研極細末蜜水調服)
白話
大生地(四錢),磨犀角尖(三分),粉丹皮(二錢),紫丹參(二錢),朱茯神(三錢),川貝母(二錢),生赤芍(一錢五分),水炒竹茹(一錢五分),辰燈心(三尺),上濂珠(三分),西血珀(四分),真玳瑁(三分,以上三味研為極細末,用蜜水調服)。
原文
顧(童) 風溫發痧,痧邪太重,邪熱與風,半從外出,半從里陷。
白話
顧(兒童)。風溫病發痧,痧邪太重,邪熱與風邪,一半從體表發出,一半向裡內陷。
原文
痧邪本在肺胃二經,然肺與大腸表裡相應,大腸與胃,又系手足陽明相合,所以陷里之邪,直趨大腸。
白話
痧邪本來在肺胃兩經,但肺與大腸相表裡,大腸與胃又是手足陽明經相合,所以內陷的邪氣直接趨向大腸。
原文
以致泄痢無度,痧點欲回未回,咳嗽不爽,遍身作痛。脈數,重按滑大,舌紅無苔。上下交困,極為惡劣。勉用薛氏升泄一法。即請明賢商進。
白話
導致腹瀉痢疾無度,痧點將要消退卻未完全消退,咳嗽不爽,全身疼痛。脈象數,重按滑大,舌紅無苔。上下交困,病情極為惡劣。勉強使用薛氏的升泄法,請高明者商討進用。
原文
煨葛根(一錢五分) 苦桔梗(一錢) 生甘草(五分) 白茯苓(三錢) 淡枯芩(酒炒一錢五分) 大豆卷(三錢) 羌活(七分) 炒黃荷葉(三錢)
白話
煨葛根(一錢五分),苦桔梗(一錢),生甘草(五分),白茯苓(三錢),淡枯芩(酒炒,一錢五分),大豆卷(三錢),羌活(七分),炒黃荷葉(三錢)。
原文
二診 昨用升泄之法,陷里之邪,略得升散,脾之清氣,稍得升舉,泄瀉大減,白凍亦退,神情亦略振作。舌紅絳較淡,脈滑大稍平。種屬轉機之象,守前法擴充,續望應手。即請商裁。
白話
二診:昨日使用升泄法,內陷的邪氣稍微得到升散,脾的清氣稍微得到升舉,腹瀉大為減少,白色黏凍也消退,精神也稍微振作。舌紅絳稍淡,脈滑大稍微平穩。這些都是病情轉機的徵象,守住前法並加以擴充,繼續希望藥到病除。請您商定。
原文
羌活(一錢) 防風根(一錢炒) 廣木香(三分) 酒炒淡芩(一錢五分) 枳殼(八分) 苦桔梗(一錢) 大豆卷(二錢) 煨葛根(一錢五分) 生甘草(五分) 白茯苓(三錢) 乾荷葉(炒黃三錢)
白話
羌活(一錢),防風根(一錢,炒),廣木香(三分),酒炒淡芩(一錢五分),枳殼(八分),苦桔梗(一錢),大豆卷(二錢),煨葛根(一錢五分),生甘草(五分),白茯苓(三錢),乾荷葉(炒黃,三錢)。
原文
三診 下痢稍疏,然晝夜當在二十次之外,所下黑黃居多,肛門烙熱,肌表之熱,並不甚盛。而脈數竟在七至以外,舌紅起刺。
白話
三診:下痢稍微稀疏,但晝夜仍在二十次以上,所下的大便以黑黃色居多,肛門灼熱,體表的熱勢並不很盛。但是脈數竟然在七至以上,舌紅起刺。
原文
良以陷里之邪,與濕相合,悉化為火,仿金匱協熱下痢法。即請商裁。
白話
實在是因為內陷的邪氣與濕邪相合,全部化為火熱,仿照《金匱要略》治療協熱下痢的方法。請您商定。
原文
炒黃柏(二錢) 北秦皮(一錢) 滑石塊(三錢) 炒雅連(四分) 生甘草(三分) 白頭翁(一錢) 金銀花(三錢) 白茯苓(二錢) 金石斛(二錢) 龍井茶(一錢五分)
白話
炒黃柏(二錢),北秦皮(一錢),滑石塊(三錢),炒雅連(四分),生甘草(三分),白頭翁(一錢),金銀花(三錢),白茯苓(二錢),金石斛(二錢),龍井茶(一錢五分)。
原文
金(幼) 時疫七日,丹痧回沒太早,火熱內灼,口疳咽痛,熱勝則腫,面目肢體虛浮。脈象弦數。恐變腫脹。急導火下行。
白話
金(幼兒)。時疫七天,丹痧消退太早,火熱內灼,引起口疳、咽喉疼痛,熱盛則腫脹,面目肢體虛浮。脈象弦數。恐怕會變成腫脹,趕快引火下行。
原文
鮮生地(五錢) 玄參(三錢) 茯苓皮(三錢) 細甘草(五分) 元明粉(一錢) 車前子(一錢五分) 木通(五分) 絲瓜絡(二錢) 金銀花(二錢) 上湘軍(二錢)
白話
鮮生地(五錢),玄參(三錢),茯苓皮(三錢),細甘草(五分),元明粉(一錢),車前子(一錢五分),木通(五分),絲瓜絡(二錢),金銀花(二錢),上湘軍(二錢)。
原文
二診 身熱已退,口疳稍輕,四肢仍帶腫脹。火風阻閉,脾濕因而不運,隨風流布。恐腫脹日甚。再理濕祛風。
白話
二診:身體發熱已退,口疳稍微減輕,四肢仍然腫脹。火風阻閉,脾濕因此不能運化,隨著風邪流竄佈散。恐怕腫脹會日益加重。再次治療濕邪、祛除風邪。
原文
大腹皮(二錢) 宣木瓜(一錢) 冬瓜皮(四錢炒) 茯苓皮(三錢) 澤瀉(一錢五分) 生米仁(四錢) 漢防己(一錢五分) 豬苓(二錢) 青防風(一錢) 左秦艽(一錢五分)(原注)服後漸愈。
白話
大腹皮(二錢),宣木瓜(一錢),冬瓜皮(四錢,炒),茯苓皮(三錢),澤瀉(一錢五分),生米仁(四錢),漢防己(一錢五分),豬苓(二錢),青防風(一錢),左秦艽(一錢五分)。原註:服藥後逐漸痊癒。