張聿青醫案

卷一

風溫(2)

卷一/風溫37
原文
三診 引邪外達,正氣虛微,不能托送,未能得汗,便泄有黏膩,色白帶赤,熱勢得見退輕,而迷沉欲寐,有時夾雜譫語。
白話
第三次診斷:引導邪氣向外發散,但正氣虛弱微弱,無法托送病邪外出,未能出汗,大便泄瀉帶有黏膩,顏色白色中帶有紅色,發熱的勢頭雖然見到減退減輕,但神志沉迷想睡,有時夾雜胡言亂語。
原文
脈象糊滑,重按少力,苔黃,近根仍帶灰潤。
白話
脈象模糊滑利,重按時力量不足,舌苔黃,靠近舌根處仍帶灰色潤澤。
原文
此由中氣不足,外感之風,氤氳之濕,熏蒸之熱,煉液成痰,瀰漫神機。裡虛內陷之象,恐神昏發痙。擬扶助中陽,兼清濕熱而化濁痰。
白話
這是由於中氣不足,外感風邪、瀰漫的濕氣、熏蒸的熱邪,煎熬津液變成痰,瀰漫阻礙神志機能。這是裡虛邪氣內陷的徵象,恐怕會出現神昏抽搐。打算扶助中焦陽氣,同時清除濕熱並化解濁痰。
原文
臺參鬚(七分) 川連(五分) 製半夏(一錢五分) 陳膽星(一錢) 竹茹(一錢五分) 竺黃(二錢) 茯苓(三錢) 乾薑(四分) 橘紅(一錢) 生薏仁(三錢) 蠶沙(三錢)
白話
臺參鬚(七分)、川連(五分)、製半夏(一錢五分)、陳膽星(一錢)、竹茹(一錢五分)、竺黃(二錢)、茯苓(三錢)、乾薑(四分)、橘紅(一錢)、生薏仁(三錢)、蠶沙(三錢)。
原文
四診 昨進扶助中陽,兼清熱而化濁痰,熱勢發揚於外,表熱稍甚,迷濛較退,時覺懊煩。
白話
第四次診斷:昨天用了扶助中陽、兼清熱化濁痰的藥,熱勢向外發揚,體表發熱稍微加重,神志迷濛較前減退,時常感到煩躁懊惱。
原文
自病起至今,耳竅閉塞,今則時兼譫語,口渴欲飲。舌紅,後半灰黴,脈象稍起,而軟數微弦。
白話
從發病至今,耳竅閉塞,現在又時常伴有胡言亂語,口渴想喝水。舌質紅,舌後半部灰黴苔,脈象稍微起來,但軟而數、略帶弦象。
原文
風燥之氣,上阻清竅,而風與濕合,遂成熏蒸之局,神機為之瀰漫。恐邪不外越,復從內竄。擬清化法。必得邪從外越,方是退步,然不易也。
白話
風燥之氣向上阻滯清竅,而風與濕相合,於是形成熏蒸的局面,神志機能因此瀰漫不清。擔心邪氣不能向外發散,又會向內竄擾。打算用清化解散的方法。必須使邪氣從體外發散,才是病情好轉,但這並不容易。
原文
黑豆衣(三錢) 連翹(三錢) 鬱金(一錢五分) 鮮石菖(二錢) 鮮竹葉(二十片) 綠豆衣(三錢) 桔梗(一錢) 薄荷(一錢) 南沙參(三錢) 荷葉邊(三錢) 甘草(四分)
白話
黑豆衣(三錢)、連翹(三錢)、鬱金(一錢五分)、鮮石菖蒲(二錢)、鮮竹葉(二十片)、綠豆衣(三錢)、桔梗(一錢)、薄荷(一錢)、南沙參(三錢)、荷葉邊(三錢)、甘草(四分)。
原文
五診 便泄已止,咳嗽增多,邪勢欲從肺,經外泄。
白話
第五次診斷:腹瀉已經停止,咳嗽增多,邪氣想要從肺經向外發泄。
原文
而每至正午陽旺之時,轉煩懊不寧,言語錯亂,顴紅面赤,下午仍多眠睡。皆風邪化火,劫爍陰津。
白話
但每到正午陽氣旺盛的時候,反而煩躁懊惱不安,言語錯亂,顴骨發紅、面色赤紅,下午仍然多眠嗜睡。這都是風邪化火,劫奪灼爍陰液津液的表現。
原文
昨投泄熱和陰,舌苔深黃稍化,而邊仍紅前半紅點滿布,後半灰黴。津傷熱熾。擬泄熱救陰,稍為擴充。
白話
昨天用了泄熱和陰的藥,舌苔深黃稍微化解,但舌邊仍然紅,前半部紅點滿布,後半部灰黴。這是津液受傷、熱勢熾盛。打算泄熱救陰,再稍微擴充藥力。
原文
羚羊片(二錢) 鮮鐵斛(七錢) 大麥冬(三錢) 花粉(二錢) 竹葉心(二十片) 赤茯苓(三錢) 黑山梔皮(三錢) 西洋參(一錢五分) 連翹殼(三錢) 真川貝母(去心二錢) 光杏仁(三錢)
白話
羚羊片(二錢)、鮮鐵皮石斛(七錢)、大麥冬(三錢)、天花粉(二錢)、竹葉心(二十片)、赤茯苓(三錢)、黑山梔皮(三錢)、西洋參(一錢五分)、連翹殼(三錢)、真川貝母(去心二錢)、光杏仁(三錢)。
原文
六診 疏泄風邪,清化氣熱,便泄漸定,解出溏糞帶黑,熱之象也。
白話
第六次診斷:疏泄風邪,清化氣分熱邪,腹瀉漸漸平定,解出稀溏糞便帶黑色,這是熱邪的表現。
原文
風為陽邪,不從外越,從中化熱,熱灼肺胃,咳嗽不爽,懊煩不寧。熱擾神明,言語妄亂。
白話
風是陽邪,不從體外發散,而從體內化熱,熱邪灼傷肺胃,咳嗽不暢,煩躁不安。熱邪擾亂神明,言語妄亂。
原文
熱劫津液,神機不運,所以不為煩懊,即為迷睡。
白話
熱邪劫奪津液,神志機能無法運轉,所以不是煩躁懊惱,就是昏沉迷睡。
原文
陽明熱勝則目赤顴紅,口渴欲飲脈數微弦,舌紅苔色深黃,根帶黴黑。種種見端,皆風邪化火劫爍陰津之象。
白話
陽明熱邪旺盛,則眼睛發紅、顴骨發紅,口渴想喝水,脈數略弦,舌紅苔色深黃,根部帶黴黑。種種症狀,都是風邪化火劫奪灼爍陰液津液的表現。
原文
症方一候,邪勢鴟張,恐陰津日乾,而神昏發痙。擬救陰泄熱。
白話
病症剛剛經過一候(五天),邪氣勢頭囂張,恐怕陰津日益乾枯,導致神昏抽搐。打算救陰泄熱。
原文
羚羊片(二錢) 大麥冬(三錢) 廣玉金(一錢五分) 連翹殼(三錢) 甘草(五分) 鮮鐵斛(七錢) 真川貝(二錢) 石菖蒲(二錢) 黑山梔皮(三錢) 北沙參(四錢) 竹葉心(二十片)
白話
羚羊片(二錢)、大麥冬(三錢)、廣鬱金(一錢五分)、連翹殼(三錢)、甘草(五分)、鮮鐵皮石斛(七錢)、真川貝(二錢)、石菖蒲(二錢)、黑山梔皮(三錢)、北沙參(四錢)、竹葉心(二十片)。
原文
七診 脈象沉細軟弱,較昨稍起。神志較清,懊煩略定,迷睡略退,咳嗽增多,痰出黏膩。
白話
第七次診斷:脈象沉細軟弱,比昨天稍微有力一些。神志比較清楚,煩躁稍微安定,昏睡稍有減退,咳嗽增多,痰液黏膩。
原文
舌紅稍淡,灰黴略化陰津漸回,而喉有痰聲。
白話
舌質紅色稍微變淡,灰黴苔略有化解,陰液津液漸漸回復,但喉嚨有痰聲。
原文
良由津液為熱邪所煉,即化為痰,前賢謂痰,即有形之火,火即無形之痰,非虛語也。擬涼肝泄熱,兼清肺胃,以保陰液。
白話
這確實是因為津液被熱邪煎熬,就化為痰,前代醫家說痰就是有形的火,火就是無形的痰,這話不假。打算涼肝泄熱,同時清肺胃,以保護陰液。
原文
羚羊片(一錢五分) 西洋參(一錢五分) 鮮鐵皮斛(六錢) 肥知母(一錢五分) 川貝母(二錢) 連翹(三錢) 玉泉散(三錢) 大麥冬(三錢) 桑葉(一錢炙) 冬瓜子(三錢) 竹葉心(二十片)
白話
羚羊片(一錢五分)、西洋參(一錢五分)、鮮鐵皮石斛(六錢)、肥知母(一錢五分)、川貝母(二錢)、連翹(三錢)、玉泉散(三錢)、大麥冬(三錢)、桑葉(一錢,炙)、冬瓜子(三錢)、竹葉心(二十片)。
原文
八診 脈漸起,咳嗽較爽。內陷之邪,還於肺胃,所以神志漸清,熱勢遞減,口渴稍定,舌苔灰黴較化。
白話
第八次診斷:脈象漸漸起來,咳嗽比較爽利。內陷的邪氣,回到肺胃,所以神志漸漸清楚,熱勢逐漸減退,口渴稍微安定,舌苔灰黴較前化解。
原文
惟仍眠多醒少,還是神機欠運,胸中之熱瀰漫。再泄熱和陰,兼宣肺氣,以引邪外出。
白話
只是仍然睡多醒少,還是神志機能運轉不足,胸中的熱邪瀰漫。再泄熱和陰,同時宣暢肺氣,以引導邪氣外出。
原文
玉泉散 連翹 鐵皮斛 光杏仁 薄荷 象貝 牛蒡子 霜桑葉 黑梔皮 天冬 前胡
白話
玉泉散、連翹、鐵皮石斛、光杏仁、薄荷、象貝、牛蒡子、霜桑葉、黑梔皮、天冬、前胡。
原文
九診 口渴漸定,熱勢漸輕,舌紅漸淡,苔黃轉白,灰黴漸退,右脈稍起,皆熱化津回之象。理應神清氣爽。
白話
第九次診斷:口渴漸漸平定,熱勢漸漸減輕,舌質紅漸淡,苔黃轉白,灰黴漸漸消退,右脈稍微起來,這些都是熱邪化解、津液回復的徵象。按理應該神清氣爽。
原文
而眠多醒少,仍復如前,耳聾不爽,大便不解。
白話
但睡多醒少,仍然和從前一樣,耳聾不暢,大便不解。
原文
病之初起,原屬風溫夾濕,邪既化熱,劫爍陰津,雖有濕邪,亦成燥火。
白話
疾病初起時,本來屬於風溫夾濕,邪氣已經化熱,劫奪灼爍陰液津液,雖然有濕邪,也變成了燥火。
原文
今津回熱化,燥仍為濕,餘熱與濕,瀰漫胸中,如霧氤氳,所以眠多醒少。擬清泄火風,參以化痰。
白話
現在津液回復、熱邪化解,燥又變為濕,殘餘的熱與濕,瀰漫在胸中,像霧氣一樣氤氳,所以睡多醒少。打算清泄火風,並配合化痰。
原文
連翹(三錢) 黑梔皮(三錢) 天竺黃(二錢) 桔梗(二錢) 廣鬱金(一錢五分) 前胡(一錢五分) 晚蠶砂(三錢) 薄荷(一錢) 陳膽星(七分) 象貝母(二錢) 桑葉(二錢) 白金丸(五分入煎)
白話
連翹(三錢)、黑梔皮(三錢)、天竺黃(二錢)、桔梗(二錢)、廣鬱金(一錢五分)、前胡(一錢五分)、晚蠶砂(三錢)、薄荷(一錢)、陳膽星(七分)、象貝母(二錢)、桑葉(二錢)、白金丸(五分,入煎)。
原文
十診 昨進化痰泄熱,咳嗽稍甚痰不甚多,而痰中帶紅,左頰紅赤。
白話
第十次診斷:昨天用了化痰泄熱的藥,咳嗽稍微加重,痰不太多,但痰中帶血絲,左頰紅赤。
原文
苔黴近根全化,而舌心黃又帶黴黑,大便不行。脈數右大。還是肺胃熱勝。痰既得出,仍守清胃養津。即請商裁。
白話
舌苔黴色近根部全部化解,但舌心黃又帶黴黑,大便不解。脈數右部大。還是肺胃熱邪亢盛。痰既然已經排出,仍然堅持清胃養津。請您斟酌決定。
原文
玉泉散(五錢) 鮮生地(五錢) 黑梔皮(三錢) 川貝母(二錢) 肥知母(二錢) 鐵皮斛(八錢) 連翹(三錢) 天花粉(三錢) 生甘草(六分) 粉丹皮(二錢) 雪梨汁(一兩) 白茅根肉(一兩)
白話
玉泉散(五錢)、鮮生地(五錢)、黑梔皮(三錢)、川貝母(二錢)、肥知母(二錢)、鐵皮石斛(八錢)、連翹(三錢)、天花粉(三錢)、生甘草(六分)、粉丹皮(二錢)、雪梨汁(一兩)、白茅根肉(一兩)。
原文
十一診 迷睡稍退。胸中瀰漫之熱。略得擴清大便欲解不出。脈象右大。再參增液以望便行。
白話
第十一次診斷:昏睡稍有減退。胸中瀰漫的熱邪,稍微得到清理,大便想解卻解不出。脈象右部大。再加用增液藥,希望大便能通行。
原文
鮮生地(八錢) 大麥冬(三錢) 玉泉散(四錢) 象貝母(三錢) 黑梔皮(三錢) 淡芩(一錢五分) 冬瓜子(三錢) 大玄參(三錢) 連翹(三錢) 粉丹皮(二錢) 雪梨汁(一兩) 白茅根肉(一兩)
白話
鮮生地(八錢)、大麥冬(三錢)、玉泉散(四錢)、象貝母(三錢)、黑梔皮(三錢)、淡黃芩(一錢五分)、冬瓜子(三錢)、大玄參(三錢)、連翹(三錢)、粉丹皮(二錢)、雪梨汁(一兩)、白茅根肉(一兩)。
原文
十二診 大便暢行。然津液為熱所耗,木火升動懊煩口渴,左頰紅赤。耳鳴竅閉,咳嗽咽癢。脈數,重按微弦。
白話
第十二次診斷:大便通暢。但津液被熱耗傷,肝木之火升動,煩躁口渴,左頰紅赤。耳鳴、耳竅閉塞,咳嗽、咽喉發癢。脈數,重按略帶弦象。
原文
風溫之邪化火劫津,幸數日以來,舌未焦燥,神未昏糊。泄熱存陰,似難更動。
白話
風溫之邪化火劫奪津液,幸好這幾天以來,舌頭沒有焦燥,神志沒有昏迷糊塗。泄熱存陰的治法,似乎難以再改動。