張聿青醫案

卷十七

帶下(1)

卷十七/帶下22
原文
江(右) 曾經血崩,營血虧損,不能養肝,肝木剋土。
白話
江女士曾經血崩,營血虧損,不能涵養肝臟,肝木剋制脾土。
原文
不時便泄,臍下氣聚不舒,四肢節骱痰核結聚,咽中如阻,心悸帶下。脈虛弦,舌心光剝。水虧木旺,土弱肝強。養血柔肝,為治本之道。
白話
時常腹瀉,臍下之處氣機凝聚不舒暢,四肢關節痰核結聚,咽喉中有阻塞感,心悸且帶下異常。脈象虛弦,舌心光剝。水液虧虛則木氣旺盛,脾土虛弱而肝氣偏強。養血柔肝,是治療根本的方法。
原文
阿膠珠(二錢) 土炒白芍(一錢五分) 炒黃川貝(一錢五分) 生山藥(三錢) 炒木瓜皮(一錢) 海蛤粉(三錢) 炙甘草(三分) 生牡蠣(五錢) 杜仲(三錢) 潼沙苑(鹽水炒三錢) 鹽水炒竹茹(一錢)
白話
阿膠珠(二錢),土炒白芍(一錢五分),炒黃川貝(一錢五分),生山藥(三錢),炒木瓜皮(一錢),海蛤粉(三錢),炙甘草(三分),生牡蠣(五錢),杜仲(三錢),潼沙苑(鹽水炒三錢),鹽水炒竹茹(一錢)。
原文
粱(右) 帶下腰痠,小便不禁,心悸火升。帶脈不固,肝腎空虛,陽氣上逆也。
白話
粱女士白帶異常伴隨腰酸,小便失禁,心悸火氣上升。這是帶脈不固,肝腎空虛,陽氣上逆所致。
原文
奎黨參(三錢) 生山藥(三錢) 潼沙苑(鹽水炒三錢) 菟絲子(鹽水炒三錢) 阿膠珠(二錢) 生牡蠣(五錢) 桑螵蛸(二錢炙) 杜仲(三錢) 杞子(三錢) 芡實(三錢)
白話
奎黨參(三錢),生山藥(三錢),潼沙苑(鹽水炒三錢),菟絲子(鹽水炒三錢),阿膠珠(二錢),生牡蠣(五錢),桑螵蛸(二錢炙),杜仲(三錢),杞子(三錢),芡實(三錢)。
原文
二診 帶下大減小便亦能約束,心悸火升。的是陽升而奇脈不固。效方進退。
白話
第二次診治:白帶大幅減少,小便也能約束,心悸火升的症狀仍在。確實是陽氣上升而奇脈不固。根據療效調整處方。
原文
阿膠珠(三錢) 潼沙苑(鹽水炒三錢) 甘杞子(鹽水炒三錢) 煅牡蠣(五錢) 厚杜仲(三錢) 桑螵蛸(三錢炙) 蓮鬚(八分) 菟絲子(三錢) 於朮(一錢五分) 肥玉竹(三錢)
白話
阿膠珠(三錢),潼沙苑(鹽水炒三錢),甘杞子(鹽水炒三錢),煅牡蠣(五錢),厚杜仲(三錢),桑螵蛸(三錢炙),蓮鬚(八分),菟絲子(三錢),於朮(一錢五分),肥玉竹(三錢)。
原文
三診 帶脈漸能約束,火升亦定,然寐醒舌乾口燥。陰液耗損不復。前法參入甘涼。
白話
第三次診治:帶脈漸漸能約束,火升也已安定,然而睡醒時舌乾口燥。這是陰液耗損未能恢復。在前法基礎上加入甘涼之品。
原文
石斛(四錢) 牡蠣(五錢) 天冬(二錢) 山藥(三錢) 蓮鬚(八分) 炒阿膠(二錢) 沙苑(三錢) 杞子(三錢) 桑螵蛸(炙一錢五分) 菟絲子(鹽水炒三錢) 杜仲(三錢)
白話
石斛(四錢),牡蠣(五錢),天冬(二錢),山藥(三錢),蓮鬚(八分),炒阿膠(二錢),沙苑(三錢),杞子(三錢),桑螵蛸(炙一錢五分),菟絲子(鹽水炒三錢),杜仲(三錢)。
原文
莫(右) 從少腹作痛,以致帶下腰痛。沖氣不和,帶脈因而不固矣。
白話
莫女士因少腹疼痛,導致白帶異常和腰痛。沖脈之氣不和,帶脈因而不能固攝。
原文
公丁香(三分) 炙艾葉(七分) 潼沙苑(鹽水炒三錢) 酒炒白芍(一錢五分) 香附(鹽水炒二錢) 菟絲子(鹽水炒三錢) 炒小茴香(五分) 炒山藥(三錢) 杜仲(三錢) 干橘葉(一錢五分)
白話
公丁香(三分),炙艾葉(七分),潼沙苑(鹽水炒三錢),酒炒白芍(一錢五分),香附(鹽水炒二錢),菟絲子(鹽水炒三錢),炒小茴香(五分),炒山藥(三錢),杜仲(三錢),乾橘葉(一錢五分)。
原文
王(右) 淋帶不止,氣撐腹痛,裡急而欲解不解。衝任損傷,不能固攝,圖治不易也。
白話
王女士白帶淋漓不止,氣機撐脹腹痛,急於排便卻排不暢。衝脈任脈損傷,不能固攝,治療頗為不易。
原文
白芍(一錢五分) 烏賊骨(四錢) 阿膠珠(二錢) 川斷肉(三錢) 當歸炭(二錢) 生地(四錢) 茯苓(三錢) 艾炭(五分) 丁香(三分) 砂仁(五分)
白話
白芍(一錢五分),烏賊骨(四錢),阿膠珠(二錢),川斷肉(三錢),當歸炭(二錢),生地(四錢),茯苓(三錢),艾炭(五分),丁香(三分),砂仁(五分)。
原文
二診 帶下不止,氣撐而下墜則痛,大便閉阻。再溫潤大府,疏泄肝木,略參固澀法。
白話
第二次診治:白帶不止,氣撐且下墜則疼痛,大便閉結阻礙。再用溫潤大腸、疏泄肝木的方法,略微加入固澀之法。
原文
烏賊骨(四錢) 金鈴子(一錢五分) 當歸炭(二錢) 香附(三錢) 光杏仁(三錢) 炒椿皮(一錢五分) 鮮蓯蓉(六錢洗) 栝蔞仁(四錢打) 磨沉香(五分) 砂仁(五分)
白話
烏賊骨(四錢),金鈴子(一錢五分),當歸炭(二錢),香附(三錢),光杏仁(三錢),炒椿皮(一錢五分),鮮蓯蓉(六錢洗),栝蔞仁(四錢打),磨沉香(五分),砂仁(五分)。
原文
顧(右) 赤帶綿下,遍體作痛,小便烙熱,甚則微痛,頭空昏暈。脈象帶數。肝火濕熱淪陷於下,帶脈從而不固矣。
白話
顧女士赤白帶下淋漓不斷,全身疼痛,小便灼熱,嚴重時輕微疼痛,頭部空虛昏暈。脈象帶數。這是肝火濕熱向下陷溺,帶脈因而不能固攝。
原文
吉林參(五分研末麥冬湯下) 白茯苓(三錢) 川雅連(三分) 池菊花(一錢五分) 生於術(二錢) 車前子(鹽水炒二錢) 黑豆衣(三錢) 酒炒白芍(一錢五分) 愈帶丸(二次服三錢)
白話
吉林參(五分研末麥冬湯下),白茯苓(三錢),川雅連(三分),池菊花(一錢五分),生於術(二錢),車前子(鹽水炒二錢),黑豆衣(三錢),酒炒白芍(一錢五分),愈帶丸(二次服三錢)。
原文
劉(右) 帶下色黃,噁心欲嘔。脾胃濕熱淪陷。擬和中而化痰濕。
白話
劉女士白帶色黃,噁心想吐。這是脾胃濕熱向下陷溺。擬用調和脾胃、化解痰濕的方法治療。
原文
製半夏(一錢五分) 廣皮(一錢) 赤白芍(各二錢) 萆薢(一錢五分) 竹茹(一錢) 炙艾葉(五分) 公丁香(三分) 白蔻仁(七分)
白話
製半夏(一錢五分),廣皮(一錢),赤白芍(各二錢),萆薢(一錢五分),竹茹(一錢),炙艾葉(五分),公丁香(三分),白蔻仁(七分)。
原文
汪(右) 帶下如注,腹滿不舒。脾胃濕熱,盡行下流。深恐元氣難支。
白話
汪女士白帶如注,腹滿不舒暢。脾胃濕熱全部向下流注。深恐元氣難以支撐。
原文
製半夏 金鈴子 海蛤粉 赤白苓 炒椿皮 廣皮 澤瀉 萆薢 生薏仁 伏龍肝(一兩煎湯代水) 愈帶丸
白話
製半夏,金鈴子,海蛤粉,赤白苓,炒椿皮,廣皮,澤瀉,萆薢,生薏仁,伏龍肝(一兩煎湯代水),愈帶丸。
原文
二診 和中分利濕熱,帶下仍然不減,遍體作痛。虛肝縱橫,脾胃虧損,不能收攝。勉擬柔和肝木,雙培脾腎。
白話
第二次診治:調和脾胃、分利濕熱,白帶仍然不減,全身疼痛。虛弱的肝氣橫逆,脾胃虧損,不能收攝。勉力擬用柔和肝木、雙補脾腎的方法。