原文
榮(左) 氣虛脾弱,旋運失常。胃納不馨,咽中不爽。宜和中化痰,以裕其生化之源。
榮(左)氣虛脾弱,運化功能失常。胃納不佳,咽喉不舒暢。應當調和脾胃、化痰,以充實其生化之源。
原文
人參鬚(七分) 益智仁(一錢) 茯苓(四錢) 製半夏(一錢五分) 殭蠶(一錢五分) 野於朮(一錢五分) 白蒺藜(三錢) 橘皮(一錢) 天麻(一錢五分) 澤瀉(一錢五分) 玫瑰花(二朵) 生熟穀芽(各一錢五分)
人參鬚(七分)、益智仁(一錢)、茯苓(四錢)、製半夏(一錢五分)、殭蠶(一錢五分)、野於朮(一錢五分)、白蒺藜(三錢)、橘皮(一錢)、天麻(一錢五分)、澤瀉(一錢五分)、玫瑰花(二朵)、生熟穀芽(各一錢五分)。
原文
子厚兄 人之一身,氣血陰陽而已。血陰氣陽,氣中之血,陽中之陰也,血中之氣,陰中之陽也。
子厚兄長,人體一身,不過是氣血陰陽罷了。血屬陰,氣屬陽;氣中的血,是陽中之陰;血中的氣,是陰中之陽。
原文
病從暑溫而起,變成外瘍,其濕熱之盛,不問可知。
疾病從暑溫引發,轉變為外部瘡瘍,其濕熱的嚴重程度,不用問就知道。
原文
乃瘍腫而潰,潰而不斂,膿水去多,氣中之血既虛,血中之氣亦損,以致肌肉瘦削,便泄無度。
於是瘡瘍腫脹而潰破,潰破後不收斂,膿水流失過多,氣中的血已經虛弱,血中的氣也受損,導致肌肉消瘦,腹瀉不止。
原文
刻下泄雖漸定,而二便不固,痰氣上升,胸次窒悶,口渴而不欲飲。舌苔糜腐,質淡白。小溲帶黑,並無熱痛情形。
目前腹瀉雖逐漸平穩,但大小便不固攝,痰氣上逆,胸中悶塞,口渴卻不想喝水。舌苔如糜爛腐敗,舌質淡白。小便帶黑色,並無灼熱疼痛的表現。
原文
脈左寸細數,關部弦搏,尺部細而帶澀,右部濡弱,重按微滑,尺部細沉。
脈象:左寸細數,關部弦而有力,尺部細且帶澀;右部濡弱,重按微滑,尺部細而沉。
原文
手太陰之津,足陽明之氣,足少陰之水,一齊耗虧,而濕痰留戀於胃之上口,致補益之品,不能飛渡胃關,氣血從而日耗。
手太陰肺的津液、足陽明胃的氣、足少陰腎的水,一同耗損虧虛,而濕痰滯留在胃的上口,導致補益的藥物不能順利通過胃關,氣血也因此日益消耗。
原文
勉同蓉舫先生議氣血並補,湯丸並進,勿壅滯胃口,即請商政。
勉強與蓉舫先生商議,採用氣血雙補、湯藥與丸劑並用的方法,避免壅塞胃口,敬請裁酌。
原文
南沙參(炒黃三錢) 橘紅(鹽水炒五分) 水炒竹茹(八分) 霍石斛(三錢) 青鹽半夏(一錢五分) 生薏仁(三錢) 炒扁豆衣(三錢) 白茯苓(三錢) 生穀芽(一錢五分) 佩蘭葉(一錢)丸方
南沙參(炒黃三錢)、橘紅(鹽水炒五分)、水炒竹茹(八分)、霍石斛(三錢)、青鹽半夏(一錢五分)、生薏仁(三錢)、炒扁豆衣(三錢)、白茯苓(三錢)、生穀芽(一錢五分)、佩蘭葉(一錢)。丸方:
原文
吉林參(一錢烘另研和入) 生於術(一錢) 杭白芍(一錢五分川芎一錢煎汁收入) 生熟綿耆(各一錢) 大熟地(砂仁炙四錢) 上徭桂(四分另研和入) 生熟草(各二分) 雲苓(三錢) 當歸(炒透一錢)
吉林參(一錢,烘乾另研後和入)、生於朮(一錢)、杭白芍(一錢五分,用川芎一錢煎汁收收入)、生熟綿耆(各一錢)、大熟地(砂仁炙四錢)、上徭桂(四分,另研和入)、生熟草(各二分)、雲苓(三錢)、當歸(炒透一錢)。
原文
上藥研為細末,濃粳米湯打糊為丸綠豆大,每服三錢,藥汁送下。
以上藥材研成細末,用濃粳米湯調糊製成綠豆大的丸劑,每次服用三錢,用藥汁送下。
原文
二診 昨進氣陰並補,痰湧稍定,寐醒之時,汗出亦止,胸次亦覺快暢,舌苔糜腐較化,未始不為起色。
二診:昨天服用氣陰雙補的藥後,痰湧稍有平定,睡醒時出汗也停止,胸中感覺舒暢,舌苔糜腐有所化解,未嘗不是好轉的跡象。
原文
無如濕熱逗留,津氣遏伏,不能上布,雖不引飲,而頻覺口渴。舌質干光少津。懊憹裡急,小溲澀少。脈弦搏稍收。而均帶細數。
無奈濕熱留滯,津氣被遏伏,不能向上輸布,雖然不想喝水,卻頻頻感到口渴。舌質乾燥光滑而少津液。心中懊憹、裡急後重,小便澀少。脈象弦搏稍收斂,但都帶有細數之象。
原文
氣血並虧,方慮草木無情,不能相濟,乃濕熱隱伏,致培養之劑,動多窒礙。
氣血兩虧,正擔心草木之藥無情,不能相助,然而濕熱潛伏,導致補養的藥劑,動輒多有阻礙。
原文
勉與蓉舫先生同議,腎為肺子,金為水母,益水之上源,參以和中流化之品。即請商政。
勉強與蓉舫先生共同商議,腎為肺之子,金為水之母,滋補水之上源,佐以調和中焦、流化痰濕的藥物。敬請裁酌。
原文
吉林參(一錢咀作小塊藥汁送下) 海蛤殼(八錢打) 雲苓(三錢) 木豬苓(二錢) 冬瓜子(三錢) 半夏曲(一錢五分) 炒鬆天冬(三錢) 白扁豆花(一錢) 霍石斛(四錢) 生薏仁(三錢) 建澤瀉(一錢五分) 乾白荷花瓣(六片)
吉林參(一錢,嚼成小塊,用藥汁送下)、海蛤殼(八錢,打碎)、雲苓(三錢)、木豬苓(二錢)、冬瓜子(三錢)、半夏曲(一錢五分)、炒鬆天冬(三錢)、白扁豆花(一錢)、霍石斛(四錢)、生薏仁(三錢)、建澤瀉(一錢五分)、乾白荷花瓣(六片)。
原文
白朮 赤白苓 白蒺藜 川桂枝 澤瀉 秦艽 絲瓜絡 桑寄生 川獨活 範志曲
白朮、赤白苓、白蒺藜、川桂枝、澤瀉、秦艽、絲瓜絡、桑寄生、川獨活、範志曲。
原文
錢(左) 食入運遲,肢困力乏。脾陽為濕所遏。宜祛濕崇土。
錢(左)進食後運化遲緩,四肢睏倦乏力。脾陽被濕邪阻遏。應當祛濕健脾。
原文
廣皮 枳殼 赤白苓 豬苓 生薏仁 沉香曲 砂仁 澤瀉 小川樸 製半夏 萊菔子(三錢) 焦麥芽
廣皮、枳殼、赤白苓、豬苓、生薏仁、沉香曲、砂仁、澤瀉、小川樸、製半夏、萊菔子(三錢)、焦麥芽。
左:勞倦損傷脾臟,濕土化生風邪,其發病是逐漸的,其去除也困難。
原文
炒白朮 蒺藜 豬苓 生薏仁 半夏 焦麥芽 赤白苓 殭蠶 澤廣皮 天麻 蒼礬丸(百粒)
炒白朮、蒺藜、豬苓、生薏仁、半夏、焦麥芽、赤白苓、殭蠶、澤廣皮、天麻、蒼礬丸(一百粒)。
原文
薛(左) 湧涎較定,形寒而仍噁心。還是胃中陽氣有虧,不足以約束津液。踵前法以覘其後。
薛(左)口湧清涎較為平定,怕冷但仍有噁心。還是胃中陽氣不足,不能夠約束津液。沿用前方以觀察後續變化。
原文
製半夏 廣藿香 廣皮 奎黨參 生熟草 炒冬朮 雲茯苓 炮姜 益智仁
製半夏、廣藿香、廣皮、奎黨參、生熟草、炒冬朮、雲茯苓、炮姜、益智仁。
原文
程(左) 大便或結或溏,小溲時帶黃赤。此由脾虛濕勝,土困於濕,則旋運失常,祛濕所以崇土也。
程(左)大便有時乾結有時稀溏,小便時帶黃赤色。這是由於脾虛濕盛,脾土被濕邪困擾,則運化失常,祛濕就是為了健脾。
原文
白朮 川樸 生薏仁 陳皮 澤瀉 赤白苓 豬苓 製半夏 生熟穀芽
白朮、川樸、生薏仁、陳皮、澤瀉、赤白苓、豬苓、製半夏、生熟穀芽。
原文
左 溫助命陽,欲其蒸變,使其胃中之痰默化。而咽舌俱燥,未便過進辛溫。據述平素嗜飲。再從中陽損傷不能轉旋例治。
左:溫補命門陽氣,希望其蒸騰變化,使胃中的痰液悄然化解。但咽喉舌頭都干燥,不宜過用辛溫藥物。據說平時嗜好飲酒。再從中陽受損、不能運化旋轉的角度來治療。
原文
奎黨參 範志曲 砂仁 赤白苓 蜜乾薑 白朮 白蔻仁 葛花 青陳皮 澤瀉
奎黨參、範志曲、砂仁、赤白苓、蜜乾薑、白朮、白蔻仁、葛花、青陳皮、澤瀉。
原文
左 飲食在胃,運化在脾,然所以運化者,陽氣之鼓舞也。
左:飲食在胃中,運化在脾中,然而能夠運化的動力,是陽氣的鼓舞。
原文
濕溫之後,多進甘寒,致濕邪日見其有餘,陽氣日形其不足,所以納食之後,動輒脹滿,脘中微覺堅硬。脈細而沉。胃府失其通降之權。
濕溫病之後,過多服用甘寒藥物,導致濕邪日益增多,陽氣日益不足,所以進食之後,常常脹滿,胃脘部微微覺得堅硬。脈象細而沉。胃腑失去了通降的職能。
原文
宜溫運和中,使脾胃之氣,旋運鼓舞,則不治其滿而滿自退也。
應當溫運中焦,使脾胃之氣旋轉運化、受到鼓舞,那麼不直接治療脹滿而脹滿自然消退。
原文
上川樸 於朮 連皮苓 草果仁 焦麥芽 川椒目 澤瀉 公丁香 上廣皮 生薑衣陳(左) 勞倦傷脾,脾病則四肢不用矣。
上川樸、於朮、連皮苓、草果仁、焦麥芽、川椒目、澤瀉、公丁香、上廣皮、生薑衣、陳(左)勞倦傷脾,脾有病則四肢失用。
原文
焦蒼朮(二錢) 範志曲(二錢炒) 川樸(一錢) 晚蠶砂(三錢) 上廣皮(一錢) 製半夏(一錢五分) 萆薢(三錢) 白蒺藜(三錢) 秦艽(一錢五分) 焦麥芽(四錢) 酒炒桑枝(五錢)又 神情稍振,再守效方出入。
焦蒼朮(二錢)、範志曲(二錢,炒)、川樸(一錢)、晚蠶砂(三錢)、上廣皮(一錢)、製半夏(一錢五分)、萆薢(三錢)、白蒺藜(三錢)、秦艽(一錢五分)、焦麥芽(四錢)、酒炒桑枝(五錢)。又:神情稍有好轉,再守有效方劑加減調整。
原文
焦白朮(一錢) 範志曲(二錢炒) 川樸(一錢) 秦艽(一錢五分) 上廣皮(一錢) 製半夏(一錢五分) 川萆薢(二錢) 澤瀉(一錢五分) 生薏仁(四錢) 赤豬苓(各二錢) 焦麥芽(三錢) 桑枝(酒炒五錢)
焦白朮(一錢)、範志曲(二錢,炒)、川樸(一錢)、秦艽(一錢五分)、上廣皮(一錢)、製半夏(一錢五分)、川萆薢(二錢)、澤瀉(一錢五分)、生薏仁(四錢)、赤豬苓(各二錢)、焦麥芽(三錢)、桑枝(酒炒五錢)。
原文
張(左) 神情不爽,頭目昏暈,起居動作,甚屬畏葸。此濕困脾陽,弗作虛診。
張(左)精神不爽,頭目昏暈,日常起居動作,非常膽怯畏縮。這是濕邪困阻脾陽,不要當作虛證診治。
原文
製半夏 豬苓 赤白苓 生熟薏仁 酒炒桑枝 臺白朮 澤瀉 川萆薢 白蒺藜
製半夏、豬苓、赤白苓、生熟薏仁、酒炒桑枝、臺白朮、澤瀉、川萆薢、白蒺藜。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。