原文
宜興宋令君,山東人也,太夫人年五十餘,病胸腋脹痛。
宜興的宋令君是山東人,他的母親年紀五十多歲,患有胸部和腋下脹痛的病症。
原文
予時寓吳宮詹家,而繩庵安節二公,皆宋公年友,因二公而逆予。
我當時住在吳宮詹家,而繩庵、安節兩位先生都是宋公的同齡朋友,透過這兩位先生邀請我前去診治。
原文
診太夫人脈,右寸關洪滑彈指,如黃豆大,左三部散亂無緒,如解索狀,兩尺絕無神氣。
診斷老夫人的脈象,右手寸關部脈搏洪大滑利、彈指有力,像黃豆般大小;左手三部脈象散亂沒有頭緒,如同解開的繩索一般;兩尺脈完全沒有神氣。
原文
予不得其受病之源,而宋公亦不以病源告,卒然問曰:脈為何症?
我無法得知她發病的根源,宋公也不告訴我病因,突然問說:「這脈象是什麼病症?」
原文
予曰:據左脈為虛弱久病,右脈似又為飲食所傷,必病小愈而又傷,反覆之疾也。其勢亦危。
我說:「依據左手脈象是虛弱久病,右手脈象似乎又是被飲食所損傷,一定是病情稍微好轉後又再受傷,反覆發作的疾病。這個情況也很危險。」
原文
宋公聞言危,乃拂其意,貌似不恭,予見其貌,即辭出,至後堂,有各佐二及學博佘公在焉。佘公予鄉人也,素亦知醫。問曰:症候何如?予曰:不治。渠謂前診者皆無難色,公何云然?
宋公聽到說危險,就顯得不悅,表情好像不太恭敬,我見他這個樣子,便告辭出來。到了後堂,有幾位佐貳官和學博佘公在場。佘公是我的同鄉,平常也懂醫術。他問說:「症候怎麼樣?」我說:「無法醫治。」他說:「之前來診治的人都沒有為難的表情,您為什麼這樣說呢?」
我說:「兩尺脈沒有神氣,就像樹木沒有根,這是《難經》所說的。」
原文
左脈散亂,右脈如豆大彈指,不旬日當見,果後七日而卒,邑中鄉先生士民相傳,謂予能預決死生云。
左手脈象散亂,右手脈象像黃豆般大且彈指,不超過十天就會發作,果然七天後就過世了。縣中的鄉紳士民相互傳告,說我能夠預先斷定生死。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。