原文
表嫂孀居二十年矣,右癱不能舉動,不出門者三年,今則神情恍惚,口乳語,常悲泣。詰其故,答曰:自亦不知為何故也。
表嫂守寡已經二十年了,右半身癱瘓無法活動,不出門已經三年,現在則是精神恍惚,說話含糊不清,常常悲傷哭泣。問她原因,她回答說:自己也不知道為什麼會這樣。
原文
診之兩寸脈短澀,以石菖蒲、遠志、當歸、茯苓、人參、黃耆、白朮、大附子、晚蠶砂、陳皮、粉草,服四劑精神較好於前,但悲泣如舊,夜更泣。
診斷她的兩寸脈搏短而澀滯,於是用石菖蒲、遠志、當歸、茯苓、人參、黃耆、白朮、大附子、晚蠶砂、陳皮、粉草,服用了四劑之後精神比以前好轉,但是悲傷哭泣的情況依舊,夜裡哭得更厲害。
原文
予思仲景大棗小麥湯正與此對,即與服之,兩帖而瘳。
我想到張仲景的大棗小麥湯正好與此病症對應,就給她服用,兩帖藥就痊癒了。
原文
方用大棗十二枚,小麥一合,大甘草炙過三寸,水煎飲之。此憂傷肺臟,臟寒故多泣也。
藥方是用大棗十二枚,小麥一合,大甘草炙過三寸,用水煎煮後飲用。這是因為憂愁悲傷損傷了肺臟,臟腑虛寒所以才會多哭泣。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。