孫文垣醫案

卷四

孫爾嘉內人三妊而三小產

卷四/新都治驗7
原文
侄孫爾嘉內人,三孕而三小產,六脈滑數。乃氣虛血熱也。
白話
侄孫爾嘉的妻子,懷孕三次都小產,六脈滑數。這是氣虛血熱。
原文
由其熱故多滑下,因其血頻下,心甚恐怖,終日偃臥,略不敢起身,稍起,血即大下。
白話
因為血熱所以經常滑胎,因為血頻繁地下流,心裡非常恐懼,整天躺著,稍微不敢起身,稍微一起來,血就大量流下。
原文
與生地、白芍藥、白朮、地榆、桑寄生、續斷、甘草、升麻、椿根白皮、黃柏、條芩服之,而血三日不來,惟白帶綿綿下。
白話
給予生地、白芍藥、白朮、地榆、桑寄生、續斷、甘草、升麻、椿根白皮、黃柏、條芩服用,然後血三天不來,只有白帶綿綿不斷流下。
原文
過五日後,因有不得已事,起身稍勞,血又大下。
白話
過了五天後,因為有不得已的事情,起身稍微勞累,血又大量流下。
原文
予謂:血滑已久,如水行舊路,若不澀之,必不能止。
白話
我說:血滑已經很久了,就像水沿著舊路行走,如果不收澀它,一定不能止住。
原文
又思:血海甚熱,亦肝風所致,防風子芩丸正與病對,宜制與之。
白話
又思考:血海非常熱,也是肝風所引起的,防風子芩丸正好與病症相合,應該製備給她服用。
原文
又制白芍藥六兩,側柏葉、條芩各三兩,防風、椿根白皮各二兩,蜜丸服之。從此血止胎安,足月而產一子。此後連產三子,並無胎漏之患。後遇胎漏,遞用此法,莫不良已。附告同志,以便取用。
白話
又製備白芍藥六兩,側柏葉、條芩各三兩,防風、椿根白皮各二兩,用蜜製成丸藥服用。從此血止胎安,足月而產下一子。此後接連生下三個孩子,都沒有胎漏的毛病。後來遇到胎漏,依次使用這個方法,沒有不痊癒的。附帶告知同道的醫者,以便取用。