孫文垣醫案

卷三

孫合溪翁八旬而發寒熱咳嗽汗出不止呃呃連聲

卷三/新都治驗10
原文
族侄合溪,年當八旬,春初偶為寒襲,發熱咳嗽。
白話
族侄合溪,年紀將近八十歲,初春時偶然被寒氣侵襲,出現發熱咳嗽的症狀。
原文
醫與芎蘇散,即汗出不止,呃呃連聲,勺粒不入,昏憒經旬,汗日加,呃日甚,延予診之。
白話
醫生給他服用芎蘇散,隨即汗出不止,連續發出呃呃的聲音,連一湯匙的食物都無法入口,昏迷不醒長達十天,汗出一天比一天多,呃逆也一天比一天嚴重,於是請我前去診治。
原文
六部浮大無力,重按三五不調,六七至一止,右關近滑。
白話
六部脈象浮大而無力,重按時脈律三五不調,跳動六七次就停歇一次,右關脈接近滑脈。
原文
診畢,語嗣君敬所曰:尊翁由勞倦表虛感邪,脈故浮大無力,法當從東垣補中益氣湯,一二劑可瘳也。
白話
診斷完畢後,我對他的兒子敬所說:令尊因為勞累疲倦導致體表虛弱而感受外邪,脈象因此浮大無力,依照治法應當使用李東垣的補中益氣湯,服用一兩劑就可以痊癒。
原文
醫乃妄為表散,致汗漏、神疲、昏憒、發呃,高年值此,寧不殆乎?即可僥倖圖安,亦不過千日養耳。
白話
醫生卻胡亂使用發散解表的藥物,導致汗出不止、精神疲憊、昏迷不醒、發出呃逆,高齡之人遇到這種情況,難道不危險嗎?即使能夠僥倖求得平安,也不過是維持千日的調養罷了。
原文
敬所勃然俯而對曰:上已後為家君壽期,不虞構疾。
白話
敬所神色突變,低下頭回答說:上巳節之後就是家父的壽辰,沒想到他竟然生了病。
原文
羸憊若此,苟保百日,俾菽水之心,庶幾少盡,叔祖之賜多矣。若千日,又出於望外也。
白話
如今他衰弱疲憊到這種地步,如果能保住一百天的壽命,讓我能夠稍微盡到一點奉養的心意,叔祖您的恩賜就很大了。至於千日,那更是超出我的期望了。
原文
予即以六君子湯,加竹茹、柿蒂以止呃,再加酸棗仁、石斛以斂汗,一進熱退呃定,再進汗止食入,三進霈霈然,精神長矣。乃減去竹茹、柿蒂,加當歸,半月全安。
白話
我立即使用六君子湯,加入竹茹、柿蒂來止住呃逆,再加入酸棗仁、石斛來收斂汗液,第一次服用後發熱退去、呃逆停止;第二次服用後汗止、能夠進食;第三次服用後精神充沛,元氣增長了。於是去掉竹茹、柿蒂,加入當歸,半個月後就完全康復了。
原文
先是祝令君謂渠有耆德,請為介賓,以疾辭不及赴。
白話
先前,祝縣令認為他年高有德,邀請他擔任介賓,他因為生病推辭,未能前往。
原文
迨季春,令君聞渠壽,即援例賜一級寵以冠帶扁額,用彰恩典光於鄉閭。後果三年而卒。
白話
到了暮春時節,縣令聽聞他壽辰,便援引舊例賜予他一級榮寵,贈與冠帶和匾額,用來彰顯恩典,使他在鄉里間增添光彩。後來果然在三年後去世。