孫文垣醫案

卷三

瓊兄內傷飲食外感風邪

卷三/新都治驗7
原文
瓊兄內傷飲食,外感風邪,灑淅惡寒發熱,煩躁不寧。
白話
瓊兄因為飲食內傷,又外感風邪,出現陣陣惡寒發熱、煩躁不安的症狀。
原文
已經表汗瀉吐之後,小水短赤,口渴腹中疼,夜不能睡,耳聾氣塞,神魂不安,懊憹不已。
白話
經過發汗、瀉下、催吐之後,小便短少色紅,口渴、肚子疼痛,夜裡無法入睡,耳聾、氣息阻塞,精神不安,心中懊惱不已。
原文
予脈之,兩寸滑大,左關弦,右關滑,兩尺皆弦皆七至。據此乃少陽陽明兩經合病。仲景云:渴而小便不利者,當利其小便。先與柴苓湯加竹茹進之。
白話
我為他把脈,兩寸脈滑大,左關脈弦,右關脈滑,兩尺脈都弦,且脈搏每息七次。根據這個情況,是少陽與陽明兩經合病。張仲景說:口渴而小便不順暢的,應當通利小便。先給予柴苓湯加入竹茹讓他服用。
原文
耳稍聰,稍得睡,熱仍不退,聞食氣即嘔,以濟生竹茹湯加人參、麥冬、黃連與辰砂六一散三錢,服後神稍清,手足心仍熱,用竹葉石膏湯而熱亦不退,且懊憹殊甚,合目即譫語。
白話
耳朵稍微聽得清楚,稍微能入睡,但發熱仍未退,聞到食物的氣味就嘔吐,於是用濟生竹茹湯加入人參、麥冬、黃連,並配合辰砂六一散三錢,服用後精神稍微清醒,但手腳心仍然發熱,再用竹葉石膏湯,發熱仍不退,而且懊惱非常嚴重,一閉上眼睛就說胡話。
原文
按仲景謂傷寒汗吐下後懊憹不得眠者,熱在心胸之間,宜輕湧之。以梔子豆豉湯主之。
白話
根據張仲景所說,傷寒經過發汗、催吐、瀉下之後,出現懊惱不能入睡的,是熱邪停留在心胸之間,應當用輕微的湧吐法來治療。用梔子豆豉湯為主方。
原文
服後晚間仍不得眠,兩耳氣塞難當,改以小柴胡湯合白虎湯進之,即得睡。睡中汗出二次,耳頓通利。
白話
服用後晚上仍然無法入睡,兩耳氣塞難受,改用小柴胡湯合併白虎湯讓他服用,隨即就能入睡。睡眠中出了兩次汗,耳朵立刻通暢。
原文
因進食早,又發熱口渴,舌上黃苔,此陽明餘熱復萌,乃用石膏七錢,甘草一錢,知母三錢,黃連一錢五分,百合、竹茹各一錢,竹葉三十片,急進而熱全退,始得獲安。
白話
因為過早進食,又出現發熱口渴、舌苔發黃,這是陽明經的餘熱復發,於是使用石膏七錢、甘草一錢、知母三錢、黃連一錢五分、百合和竹茹各一錢、竹葉三十片,趕快服用後,發熱完全退去,才得以安穩。